Читать книгу "Гибельное влияние - Майк Омер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я сделала этот альбом, когда сыну было три годика, – сказала Иден безжизненным голосом. – Все говорила себе, что нужно превратить это в ежегодную традицию. Если фотографии в телефоне, на них почти никогда не смотришь.
– Похоже на то, – согласилась Эбби.
– Я так и не воплотила свой замысел, не нашла на это времени.
– Здесь есть снимки с фермы?
– Нет. Когда родился Натан, ни у кого уже не было ни фотоаппаратов, ни телефонов. Это не поощрялось. Отис говорил, что мы должны проживать жизнь, а не смотреть на нее через объектив.
В целом Маллен была согласна с этим утверждением. Но любые крайности всегда скорее вредят, чем приносят пользу.
– Знаешь, – сказала Эбби, – вчера я познакомилась с девушкой с фермы Тиллмана. Она не такая, как все. Зовут Леонорой. Ты ее знаешь?
Иден перевернула страницу: Натан в костюме на Хэллоуин, в руке шоколадный батончик.
– Нет, не думаю.
– А, ну да, она пришла, когда ты уже уехала… Похоже, она тоже хочет покинуть секту, но очень боится.
– Это действительно страшно, – ответила миссис Флетчер. – Когда все друзья остались на ферме, а про жизнь вне ее стен рассказывают ужасы… Это весьма пугает.
– Но ты же ушла. Одна, с двумя детьми… Невероятно. Очень впечатляет.
– Мне было непросто.
– Понимаю. – Эбби дотронулась до руки Иден. – Почему ты ушла?
– Я уже рассказывала. Отис начал говорить странные вещи. Велел приходить голыми к нему на исповедь. Мне пришлось покинуть общину.
– В секте остался твой муж. А о конце света Тиллман говорил годами, ты сама мне рассказывала. Я общалась с теми, кто там живет. Они верят каждому слову Отиса и делают все, что он прикажет. Считаю тебя невероятной женщиной, но ты не ушла бы просто потому, что глава секты заставил чувствовать себя неуютно. Что случилось?
Иден неожиданно всхлипнула.
– Что они с тобой сделали?
– Мне… Мне так стыдно…
– Стыдиться тут нечего, ты не могла повлиять на ситуацию.
Миссис Флетчер покачала головой и прикрыла рот рукой. Эбби встала и налила ей стакан воды, подождала, пока Иден выпьет.
– Однажды Отис подошел ко мне и сказал, что хочет выдать Габриэль замуж. Что нашел для нее отличную пару.
Маллен старалась, чтобы лицо не выдало того отвращения, которое она испытывала.
– Сколько тогда было твоей дочке?
– Двенадцать.
– И ты ушла?
– Нет, – прошептала Иден. – Потому я тебе и не рассказывала. Я была счастлива. Отис сказал, что этот человек позаботится о Габриэль, когда наступит конец света. Дэвид тоже был в восторге: наша дочь будет в безопасности. Можешь себе представить мать, которая радуется, выдавая замуж двенадцатилетнего ребенка?
– Могу, – ответила Эбби. И не солгала. Она видала вещи и похуже.
– Отис сказал, что жених присоединится к нам через пару недель, и мы сразу устроим бракосочетание. Назначили дату, все готовились к торжеству. Я сшила для Габриэль белое платье. Свадебное платье детского размера!
– Она знает об этом?
– Нет! – Глаза миссис Флетчер расширились. – Не знает. Пожалуйста, не говори…
– Не скажу. И что случилось потом?
– Тиллман заявил, что Габриэль должна быть чиста перед церемонией. А для этого ей придется впервые исповедаться наедине с Отисом.
Маллен закрыла глаза.
– Я знала, что происходит во время подобного отпущения грехов, – продолжала Иден. – Мне уже приходилось через это проходить, хоть и нечасто. Кому-то из женщин помоложе Отис назначал исповеди еженедельно. Когда он сказал, что и Габриэль должна… Я просто не могла этого допустить. Хотела, чтобы мои дети уехали оттуда. В то время я занималась ведением хозяйства на ферме: покупала одежду, предметы личной гигиены – в общем, все, что мы не могли производить сами. Поэтому у меня был доступ к деньгам. Я украла три тысячи долларов и сбежала вместе с детьми. Планировала отдать их на усыновление.
– На усыновление? – удивленно спросила Эбби. – Почему?
– Думала, что умру. Все знали: те, кто покидает ферму, умирают. Их убивают сотрудники ФБР, или они заболевают, или происходит несчастный случай. Долго не живет никто.
– Отис всем это внушал?
– Да. А я верила. И решила, что отдам детей на усыновление и буду ждать смерти. Я даже не могла понять, с чего начать. Прошла неделя, потом еще одна, а я все была жива.
– И решила вернуться и попросить развод.
– Да. Приехала на ферму и заявила Дэвиду, что хочу расторгнуть брак. Сказала, что если он не даст мне развод, то я расскажу обо всем, что происходит на ферме. Полагаю, Отис был готов меня пристрелить.
– Тебе крупно повезло, что он этого не сделал.
Иден кивнула.
– Вместо этого Тиллман приказал моему бывшему мужу подписать бумаги. Сказал, что мной овладел дьявол и душу мою уже не спасти.
– Ты знаешь имя человека, за которого должна была выйти Габриэль?
– Нет, я никогда его не видела. Полагаю, это какой-то родственник Отиса. Именно поэтому такая перспектива нас сначала воодушевила.
У Эбби сердце оборвалось.
– Племянник?
– Наверное.
Карл Адкинс. Вот кто должен был жениться на Габриэль, когда той было двенадцать. Лейтенант Маллен ошиблась. Она думала, что Тиллман нанял Адкинса, потому что Иден сбежала, но все было наоборот. Миссис Флетчер покинула секту, потому что должен был приехать Карл и жениться на ее дочери. Затем племянник Отиса нашел Габриэль в Сети и начал ее преследовать.
– Тебе придется повторить свой рассказ, – промолвила Эбби. – Это может помочь вернуть Натана.
Глава 61
– Спасибо, что приехали, – сухо сказал Карвер.
Он сидел вместе с журналистом Томом Маккормиком в допросной комнате. Джонатан и его коллеги недолюбливали «Нью-йоркер кроникл»: год назад издание опубликовало статью о некомпетентности сотрудников 115-го полицейского участка. Автором был не Маккормик, но все же…
Об убийстве Лейтона стало известно утром, и журналист, кажется, был потрясен. Видимо, слышал об этом.
– Не за что. Я в ужасе от того, что случилось, и готов помочь, чем смогу.
– Когда вы брали интервью у Эрика?
– Два дня назад, в воскресенье вечером.
– В каком он был настроении, когда вы разговаривали?
– Явно огорчен из-за похищения мальчика.
– Может быть, у него на уме было что-то еще?
Маккормик задумался.
– Нет… Не похоже. Лейтон говорил только о похищении. А также о Габриэль Флетчер.
– Вы записывали интервью на диктофон? – с надеждой спросил Карвер.
– Нет, делал пометки во время разговора.
– Могу я на них взглянуть?
– Разумеется. Я вам их пришлю. Полагаете, что между убийством и похищением есть связь?
– Мы прорабатываем все гипотезы, – уклончиво ответил детектив. Он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гибельное влияние - Майк Омер», после закрытия браузера.