Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Фортуна на стороне мертвеца - Стивен Спотсвуд

Читать книгу "Фортуна на стороне мертвеца - Стивен Спотсвуд"

987
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

Глядя на один снимок — групповой портрет, я заметила то, чего раньше не видела. Я указала на эту деталь мисс Пентикост, и она подтвердила мои подозрения. А потом указала на кое-что еще. Маленькую деталь, которую я упустила. И тут все остальные фрагменты встали на место.

Теперь уже не было необходимости слушать пленку, но мы все равно это сделали. Закончили мы далеко за полночь.

Потом посовещались о том, что следует предпринять и как это обставить. Но мы уже точно знали, кто убил Абигейл Коллинз и Ариэль Белестрад. А самое главное, знали почему.

Глава 35

В начале этой истории я кое в чем соврала. Скажу прямо, я часто привираю, иногда себе на пользу, иногда ради вас, но не настолько, чтобы исказить суть. Я соврала, когда сказала, будто Лилиан Пентикост работает не так, как в детективных романах, не устраивает театральщины, собирая всех подозреваемых в одной комнате, чтобы ткнуть пальцем в убийцу.

Это правда лишь наполовину. Ей нравится устраивать спектакли, даже всего для одного зрителя. Фактически для двух, но себя я зрителем не считаю. Я работник сцены.

Усевшись за столом, с бокалом медовухи в пределах досягаемости, мисс Пентикост уставилась настоящим глазом на сидящего напротив человека. Выглядела она как в тот первый вечер, когда мы познакомились.

Решительной. Готовой встретить бурю.

— Корни этого дела тянутся на двадцать лет в прошлое, а то и дальше, — начала она. — Абигейл Пратт, родившаяся под другим именем, выросла в сельской бедности, и, скорее всего, отец регулярно ее избивал. Она очень рано поняла, что только сама может позаботиться о собственном выживании и будущем. Научилась рассматривать отношения с людьми, особенно с мужчинами, через призму того, можно ли из них извлечь выгоду. Бедных людей без амбиций она отвергала. Как и паренька, который был азартным игроком и обкрадывал собственных родителей, чтобы покрыть долги.

А потом она познакомилась с девушкой, приехавшей в гости к соседям. Мать научила ту девушку, как добиться успеха на обочине общества. Девушка умела использовать людей, в особенности уязвимых мужчин.

Абигейл и ее подруга шантажировали парня, у которого были проблемы с карточными долгами, угрожали рассказать его родителям, что он их обкрадывает. Парень согласился с требованиями, украл еще больше, чтобы заплатить Абигейл и ее подружке. В конце концов его охватило такое отчаяние, что он покончил с собой. Подружка вернулась на юг, а Абигейл взяла деньги и сбежала в Нью-Йорк.

Она многому научилась от подруги, в том числе как раздобыть фальшивые документы. Сменила имя. Вероятно, боялась, что семья того парня узнает о ее поступке. Но, скорее всего, просто хотела оборвать связи с собственной родней.

Мисс Пентикост потянулась к бокалу, но ее рука дрожала, и она поставила бокал на место. Видимо, сказалась долгая поездка, да и время было уже позднее. Я понимала, что она на грани истощения. Я могла бы начать ее увещевать, чтобы притормозила, отложила все на день или два. Отдохнула. Но ей хотелось с этим покончить. Если честно, мне тоже.

Мисс Пентикост поерзала, сделала глубокий вдох и продолжила:

— Но люди склонны вести себя по определенным схемам, как и совершать преступления. Абигейл, теперь ставшая Пратт, чувствовала себя загнанной в ловушку. Должность простой секретарши для нее была просто еще одной клеткой. Поначалу Абигейл лишь искала утешения, в процессе получения которого забеременела. Тогда она стала искать рычаги воздействия, как научила ее подруга. И узнала тайну своего босса. Тайну, которая могла бы его уничтожить, если бы вышла наружу. Но Абигейл сделала вывод из собственных ошибок. Вместо того чтобы требовать денег, она сделала ему предложение. Жениться на ней, признать ее детей своими, и он сможет вести тайную жизнь под этим превосходным прикрытием. Алистер Коллинз принял предложение. Скорее всего, у него просто не было выбора, хотя он все-таки проявил характер, сильно ограничив Абигейл ее денежное содержание. Так Абигейл Пратт стала Абигейл Коллинз. А Алистер по-прежнему поддерживал многолетние отношения со своим другом и партнером по бизнесу Харрисоном Уоллесом.

После ареста Уоллеса Холлис Грэм увидел его фотографию в газетах и узнал в нем того человека, который последовал за Алом Коллинзом в верхний зал ресторана.

— Не знаю, была ли Абигейл Коллинз довольна своей новой жизнью. Людям, выросшим в такой обстановке, как она — в лишениях и избиваемым, — всегда всего мало. Весьма вероятно, она не была способна любить, по крайней мере, бескорыстно. Была она довольна или нет, но целых двадцать лет вела размеренную жизнь.

Все изменилось, когда она посетила благотворительный бал, где гостей развлекала медиум. Обе женщины изменились со времен того лета, но Ариэль Белестрад узнала подругу, которую уговорила шантажировать бывшего парня. Не знаю, как именно возобновилось их партнерство. Для человека с навыками Белестрад нетрудно нащупать трещины в жизни и браке Абигейл. В общем, вскоре ясновидящая ощутила в Абигейл былое недовольство жизнью. Чувство… что она попала в ловушку. Легко было уговорить Абигейл… воспользоваться секретом Алистера, чтобы вымогать из него деньги. Для Абигейл дело было… не столько в деньгах. Скорее… речь шла о свободе.

В рассказ мисс Пентикост начали вкрадываться усталые паузы. Я знала, как ей это ненавистно, потому что отвлекало от смысла слов. Но она уже подобралась к самому главному. Собралась с силами и снова заговорила:

— Возможно, из-за накопившихся проблем… Сначала Алу Коллинзу приходилось скрывать свою истинную суть, а потом еще и шантаж… А может, к самоубийству его подтолкнуло что-то еще… Я не знаю. А может, все вместе. В том году он разорвал… отношения с Харрисоном Уоллесом. Даже… перенес кабинет Уоллеса в другую часть здания. Чтобы… реже с ним видеться. Человек… которому приходится скрывать свою сущность… легко склоняется под грузом собственного несчастья.

Мисс Пентикост посмотрела на меня. Я передала ей слова Холлиса о том, что торчащие гвозди забивают. «Будь осторожна, если это необходимо, — сказала она мне. — Но не отрицай того, кто ты есть. Всегда найдется кто-нибудь, кто захочет тебя принизить. Не делай работу за него».

Я постаралась принять ее совет, но не стала чувствовать себя лучше. В особенности учитывая, что ждало впереди.

— Сколько времени… Абигейл и Ариэль ждали… пока… пока…

Я встала и схватила с полки глиняную пивную кружку, налила туда медовуху и передала кружку мисс Пентикост. Она благодарно кивнула и сумела сделать глоток, ничего не пролив. Пока она собиралась с силами, я продолжила рассказ:

— Возможно, они выждали приличное время после смерти Алистера, чтобы заняться Уоллесом, но вряд ли приличия были вверху их списка приоритетов, — сказала я, возвращаясь за свой стол. — Белестрад привыкла ходить по канату, когда речь заходила о шантаже. Она сочла, что раз теперь подруга имеет долю в компании, то может поднажать и выманить из Уоллеса шестизначную сумму. А то и больше, если вести себя по-умному.

1 ... 65 66 67 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фортуна на стороне мертвеца - Стивен Спотсвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фортуна на стороне мертвеца - Стивен Спотсвуд"