Читать книгу "ОСВОД. Хронофлибустьеры - Виктор Точинов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вдруг среди кувшинок всплыл совсем рядом жук размером примерно с малолитражку, – и немедленно без затей запустил жвала в левое переднее колесо. И замер. Наверное, в жвалах имелись ядовитые железы и жучина спокойно дожидался, когда яд подействует на неведомого зверя.
Ба-бах! – оглушил меня выстрел штуцера. В стороны полетели куски хитина, длинные лапы-весла быстро-быстро забили по воде, потом снова замерли. Никаких иных изменений не произошло, был ли жук убит, или же получил тяжелую контузию, но жвала он в любом случае не разжал.
– Стреляй в головогрудь, – посоветовал я Раде, сам себя не слыша, в ушах продолжало звучать эхо выстрела. – Под надкрыльями жизненно важного нет.
Рада что-то ответила, я не расслышал. Стрелку от звука выстрела всегда достается слабее, чем тем, кто находится неподалеку от дульного среза. Не дожидаясь новой акустической атаки, я торопливо прикрыл уши ладонями.
Ба-бах! Вновь в стороны брызнул хитин. И вновь словно бы без последствий, даже лапы не дернулись. Я уж было подумал, что придется освобождать колесо при помощи топора, но не пришлось, – через несколько секунд жвала разжались, жук начал медленно погружаться. Да уж, с такой пушкой можно произвести тотальную зачистку какого-нибудь Парка Юрского периода, но создателям «Тираннозавра» лучше не знать, что их детище применяется для стрельбы по насекомым…
Первое боестолкновение с местной фауной прошло удачно, все потери – двое временно оглохших членов экипажа (Властимиру, сидевшему рядом со мной, тоже досталось). Колесо, будь оно обычным, надувным, превратилось бы в резиновые лохмотья. А нашему хоть бы что, еще поездит, – если доберемся до более-менее сухих мест, разумеется.
Несколько глотательных движений – и звуки помаленьку начали возвращаться в мир, я услышал недовольный голос Хуммеля-2:
– Вы не могли бы стрелять как-то потише? Такой сон испоганили…
Ну надо же, проснулся…
– Прекращай спать на посту с открытыми глазами! – ответил я без малейшего сочувствия. – Не то проснешься в желудке у гигантской саламандры!
Кое в чем наш сновидец прав: с чудовищными звуками, производимыми штуцером, надо что-то делать. Я начал было обдумывать мысль вынести турель вперед, на капот, – сектор обстрела сузится, зато барабанные перепонки останутся целы, – когда Рада предложила простой и радикальный способ:
– Мир, поройся в аптечке, я туда положила беруши.
– Что?! Говори громче! – проорал Властимир-М.
Я махнул рукой и сам потянулся за аптечкой.
Путешествие длилось и длилось, после рассвета прошло три с лишним часа, но никаких рек пока не попадалось. Впрочем, слишком далеко от места десантирования мы не продвинулись, – на воде «Рейнджер» в идеальных условиях выжимает десять километров в час, но наши условия были от идеальных далеки: и двигатель работал не в полную мощность, и приходилось постоянно менять курс, минуя стороной наиболее заросшие места.
Первая же попытка пересечь на колесах относительно твердую сушу стала и последней. За полукилометровый путь по низменному острову нас дважды атаковали твари, смахивающие на гибрид тритона и гигантского крокодила. Рада не промахнулась, а «Тираннозавр» не подвел, наповал уложив обоих нападавших. Однако запас патронов к штуцеру был невелик, расходовать его стоило экономно, – я решил, что водный путь безопаснее, и начал огибать попадавшиеся на пути острова.
В воде действительно обнаруживалось меньше желающих подкрепиться «Рейнджером». Несколько раз нам встречались создания, способные потопить нашу амфибию одним движением, но ни малейшей агрессии они не проявляли: лежали, наполовину погрузившись, и неторопливо набивали брюхо растительной пищей. Судя по всему, естественных врагов у этих тварей на Ззууссе не существовало.
После встречи с жуком произошел еще один инцидент: громадная стрекоза зависла в нескольких метрах над вездеходом, – не то дивилась на невиданное железное чудище, не то прикидывала, как бы половчее выхватить одного из пассажиров. Не дожидаясь, чем завершатся стрекозиные раздумья, я пальнул в нее из двустволки крупной дробью. Не убил, и даже серьезно не ранил, но какой-либо интерес к «Рейнджеру» у летуньи мгновенно испарился, – удалилась, торопливо набирая высоту.
Других покушений на воде не случилось, и мы, честно говоря, несколько расслабились. Рада уже не водила настороженно стволом штуцера по сторонам, – сначала стояла, облокотившись на турель, затем вообще присела на откидное сиденье. Хуммель вроде бы пялился на джунгли, но отчего-то в одном направлении, абсолютно неподвижным взглядом, – наверняка задремал с открытыми глазами. Властимир забросил наблюдение за сектором двенадцать-три и возился с приемником, но тот ничего, кроме шума помех, не выдавал: либо группа, посланная Институтом, не смогла проникнуть на Ззуусс, либо точка их десантирования оказалась слишком далеко от нашей.
Меня спокойная дорога тоже расслабила. Уже не так внимательно присматривался: не мелькнет ли где опасный силуэт? – и гораздо больше внимания обращал на выбор пути. За что и поплатился.
Небольшой зеленый холмик, торчавший над водой, подозрений не вызывал, нам уже не раз встречались такие, – стебли растений, вырванные из донного грунта и очищенные от листьев водными гигантами, а потом собранные ветром в кучу. Я направил «Рейнджер» в сторону, огибая по дуге препятствие, и тут копна зелени пришла в движение: приподнялась, скособочилась, я увидел под ней нечто темное, в этом темном распахнулся провал…
Больше ничего я рассмотреть и понять не успел. Язык лягушки, даже громадной, выстреливает и втягивается с такой скоростью, что ни глаз, ни мозг человека зафиксировать процесс охоты не в состоянии.
Спутники мои наверняка тоже ничего не поняли: только что сидел за рулем Дарк – крибле, крабле, бумц! – и не сидит больше. «Как корова языком слизнула», – говорят в таких случаях, но лягушка и ее язык в этой идиоме гораздо уместнее…
Они-то всего лишь изумились… А меня, извиняюсь, сожрали. И готовились переваривать.
* * *
Спасли меня две вещи.
Во-первых, металлическая дуговидная стойка, на которую крепился тент «Рейнджера». Она была вместе со мной захвачена языком-арканом и тоже очутилась в лягушачьей пасти. Пока земноводное чудище разобралось, что вместе с пищей прихватило нечто несъедобное, пока выплюнуло искореженную стойку, – я получил крохотную отсрочку от немедленной отправки в желудок.
Во-вторых, выручили меня рефлексы кархародона. Мозгов у большой белой акулы маловато, но на неожиданности она реагирует мгновенно. Я еще ничего не успел понять в своем стремительном путешествии к лягушачьей пасти, а легкие уже рефлекторно наполнились водой… Была она мерзкой, болотной, перенасыщенной микроскопической органикой, но сработала как надо, трансформация началась.
В результате в пасть попал человек – не просто ошарашенный неожиданностью, но и оглушенный болевым шоком, у меня была сломана левая рука и несколько ребер. А проглотить лягушенция попыталась уже пятиметрового кархародона. И подавилась в самом прямом смысле.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «ОСВОД. Хронофлибустьеры - Виктор Точинов», после закрытия браузера.