Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Песок и пепел - Игер Кау

Читать книгу "Песок и пепел - Игер Кау"

1 250
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 95
Перейти на страницу:

— Тсс! — прикладываю палец к губам. — Я не один.

— Кто с тобой?

— Те, кого мой сюрприз не удивил до смерти.

— Ты с ума сошел…

— А ты представь себе, что они из Серой Стражи.

— Те, кого вы у холмов угомонили, тоже были при сильных бумажках…

— Эти настоящие. И у них повозка есть. И еще лошади. И вот что — для них я лейтенант Торан Сиден из Серой Стражи.

— Ну, ты силен… — Менален смотрит на меня со странной смесью восхищения и изумления.

— А что было делать? С Таннером в первый момент никто бы разговаривать не стал. Как барон? Ольта? Везти их можно?

— Повозка, говоришь… Думаю, можно. Ладно, веди своих новых друзей… лейтенант.

Следующий час мы таскаем одни мешки и ящики внутрь, другие — назад в фуру. Производим, так сказать, «обновление закладки». Зачем? А зачем нам раненый лейтенант и его люди, после того, как мы выберемся из лесу? Нам они нужны как перевозчики и охрана, значит, у них не должно быть подозрений на наш счет. Для них я — «лейтенант Сиден», хоть они моих документов и не видели. Вот я Сиденом для них и останусь, а остальное пускай идет по плану, который им известен, пусть возвращаются в Меленгур, сдают имущество на склад и рапорта пишут. Любой маг-дознаватель вычитает в их мозгах, что задачу они выполнили, пусть и с большими потерями. К ним особых претензий не будет, медалей разве что не дадут. А кое-кому станет известно, что «Сиден жив», что наверняка внесет дополнительную неразбериху. Провести барона и маркизу по ведомости как пленных я не рискнул. Непонятно было бы, как они до сих пор не сбежали. Не та у них репутация, причем у обоих. Были бы матросы живы, их можно было бы выдать за людей Сидена, охраняющих пленных. А так… Поэтому барону забинтовали голову практически целиком, как тяжелораненому. Капитана я выдал за охотника из местных, встреченного в лесу. Не слишком убедительно, но в первом приближении сойдет. Все равно мои новые знакомцы наверняка решили, что это какой-то сверхсекретный агент — держится слишком уверенно для приблудного лесовика. Женщин представили как заблудившихся собирательниц ягод, не уточнив, откуда они взялись. А то проедем мимо какого села, потом другого и третьего, а они не вылезут — и новые попутчики начнут коситься.

Вот еще задача — что делать с Кимером? Пусть едет с лейтенантом до Меленгура, а потом возвращается в полк? Рискованно. Мне вот показалось, что Кимер понаблюдательнее остальных будет. И что маг-дознаватель у него в памяти откопает, если не ленивый попадется?

Вот уже фура выкатывается за вал, а я все еще ломаю голову над этим вопросом.

В повозке, несмотря на груз, осталось достаточно места, чтобы с комфортом разместить лейтенанта Астирена, которому стараниями Мораса стало немного лучше, но усаживать его на коня мы все же не решились, рядом с ним уложили Фогерена, изображающего раненого бойца из «моего» отряда, и Ольту, якобы подвернувшую в лесу ногу. Возле Ольты сидит маркиза, одетая в какие-то лохмотья, волосы упрятаны под платок, лицо чем-то вымазано. Надо хорошо присмотреться, чтобы разглядеть в ней не то что аристократку, а просто красивую женщину. Впрочем, мои спутники сейчас озабочены лишь тем, как убраться отсюда как можно дальше, прежде чем придется думать о ночлеге. Так что можно надеяться, что она в их памяти совершенно не удержится. Капитан, на мое счастье, увлекавшийся охотой, устроился рядом с Нокисом и травит вознице какие-то охотничьи байки. Дигус все же взгромоздился на коня, хоть и с явным неудовольствием. Он едет за фурой, мы с Кимером впереди. Я — как командир, надо же, а он — как вроде бы знающий дорогу.

Дороги, собственно, никакой нет. Просто узкая просека, непонятно когда проложенная, заросшая травой по колено, к тому же идущая зигзагом — регулярно делающая поворот под небольшим углом то в одну, то в другую сторону. Отчего возникает иллюзия, что это просто такой островок среди деревьев, а не сплошной коридор. Время от времени лес расступается, выделяя настоящие поляны, но в основном ехать приходится след в след, а по тенту фуры ветки скребут почти непрерывно. Все же радует, что мы до темноты уберемся от мертвого города на приличное расстояние.

Желание увеличить эту дистанцию до возможного максимума таково, что до вечера мы делаем лишь два коротких привала. Выбрав подходящую поляну, устраиваемся на ночь. Обшариваем окрестности — вроде ничего подозрительного, разводим костры по периметру поляны. Все-таки места дикие, лошади могут привлечь хищников, если уж тут нечисть не водится. Кто знает, как далеко зверье обходит мертвый город… Но ночь проходит спокойно. С первыми лучами солнца гасим костры и — снова в путь.

Где-то в середине дня просека внезапно проскакивает мимо здоровенного валуна, деревья расступаются, и мы вдруг оказываемся на дороге, изрядно разбитой колесами тяжелых повозок — похоже, по ней вывозили лес. На всякий случай убираем следы фуры — чтобы местных не потянуло проверять, куда они ведут. По просеке ехать было, пожалуй, удобнее, зато по дороге — как-то веселее. К тому же всего через пару тиг она выводит нас к перекрестку. То есть просто упирается в другую дорогу, гораздо лучше укатанную и достаточно широкую для того, чтобы могли разъехаться две такие фуры, как наша.

Ну, и куда теперь?

Словно услышав мой вопрос, Кимер кивает:

— Направо несколько хуторов и село, Белый Угол называется. До села отсюда примерно тига. Мы туда завернули, капитану зачем-то надо было. Зачем — не знаю, мы на окраине ждали его три часа, капитан вроде бы к старосте заезжал, брал с собой мага и еще двоих, не из нашего полка. И ту фуру, которую потеряли. Думаю, загнал что-то в обмен на самогон, потому что несло от него потом — будь здоров. Ну, не мне его судить. Налево — дорога идет к станции. Но до нее мы сегодня не доберемся, хорошо, если завтра к вечеру. Мы, как сюда ехали, в Медвежьей Тени ночевали. Хутор такой, думаю, часа через три до него доберемся. Он, правда, в стороне от дороги, еще тиги четыре по лесу.

— Слушай, Кимер, не знаешь, вот такие экспедиции всегда на этот хутор заворачивают?

— Не знаю точно, господин лейтенант, но вроде бы да. По крайней мере, капитан Мархен что-то такое говорил. Мол, ночевка там по плану была предусмотрена. Хозяин, мол, наш человек.

Вот те раз, думаю. Как бы мы выкручивались, интересно, если бы добрались до хутора парой дней раньше, не избавившись от Тинсы и имея на хвосте отряд Сидена, да еще бы туда принесло Мархена с его людьми? Вот уж действительно, что бы не случилось, все к лучшему.

— Тут на карте поместье обозначено, Каменная Роза. Туда вы не заезжали?

— Нет. Мы мимо него днем ехали. Но, думаю, дело не в этом. Капитан как-то странно о его хозяине отозвался. Мол, слишком он предан императору, прям как собака. Мол, его палкой, а он все равно за хозяина загрызть готов. А вот почему он так сказал, я не понял. Чего-то, видно, не знаю. А остальные просто сделали вид, что их не касается.

Вот как… Что ж, а вот мы как раз туда и завернем.

— Как думаешь, мы туда до темноты успеем добраться?

1 ... 64 65 66 ... 95
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Песок и пепел - Игер Кау», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Песок и пепел - Игер Кау"