Читать книгу "Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - Галина Агафонова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы беременны? Сейчас, лекарка придет и осмотрит вас.
Я приподнялась на локтях и с удивлением переспросила ее:
— Откуда вы взяли, что я беременна? Что за ерунда такая, я прекрасно себя чувствую.
Женщина серьезно взглянула на меня и, подняв подбородок к верху, гордо сказала:
— Ну, вам виднее. А то, что вы спите с наследником, весь дворец уже в курсе. Так что, советую вам провериться у лекарки и с этим не шутить. Все же наследник.
— Мне не нужен лекарь или лекарка. У меня все в порядке, — вскрикнула досадно я.
В мою комнату без стука ворвался наследный принц Доминик и я тут же отвернулась к окну. За спиной расслышала лишь шепот дворцовой экономки:
— Слушаюсь ваше высочество. Будет исполнено.
Женщина вышла в коридор, а мы с принцем остались наедине. Он молчал, и я тоже не особо интересовалась его визитом. Доминик подошел к окну и долго всматривался в него. Боковым зрением я наблюдала за принцем и отметила, что сегодня он был великолепен. Красивый камзол расшитый драгоценными камешками, рубашка с ажурной вышивкой у ворота, брюки и начищенные сапоги, все смотрелось просто идеально. Волосы принц убрал в хвост, оставил лишь не большую прядку волос, что свисала в виде челки на боку. Неожиданно, мой красавец повернулся ко мне и строго спросил:
— Ну и что ты тут устроила? Что за концерт с этой беременностью, чья эта идея твоя или братца? Хочешь таким образом удержать меня?
Я медленно, смотря в одну точку, проговорила:
— Ваше высочество, не заставляйте вашу невесту сомневаться в вас. Идите к ней, а еще лучше, займитесь королевскими делами. Ваша репутация должна быть не подмочена.
Будущий король отошел от окна и, сложив руки на груди, серьезно сказал:
— А я ждал от тебя другого ответа. Что ж, тогда, всего вам хорошего маркиза. Я расторгаю с вами помолвку и прекращаю общение с вами. Вашему отцу будет послан официальный вензель с уведомлением. А через неделю, надеюсь, вы поправитесь, и сможете ехать к своему мужу.
Сказав это, Доминик быстро вышел из моей спальни. Я снова плюхнулась на подушки и уставилась в потолок «Вот и вся королевская любовь. Все его отношение ко мне. Что ж, надо возвращаться домой. Только, как я покажусь на глаза отцу, с такой порочной судьбой, ведь это хуже, чем быть содержанкой кабака. Какой позор на нашу семью и эта проклятая любовь мне принесла только боль и глупое доверие к будущему королю» думала я, лежа на подушках рассматривая узоры потолка. Обед и ужин, я так же пропускала, еду мне носили в спальню. Лишь к вечеру я чуть-чуть поела. Потом, пошла в ванную, вымылась и улеглась спать, закрыв свою входную дверь.
А утром, с самым рассветом, я проснулась от сильного стука в дверь. Потихонечку встав с постели, я спросила кто там. Услышав тревожный голос служанок, я открыла дверь. Девушки вошли внутрь и затараторили друг за другом:
— Просим прошение леди, но вам невелино закрывать дверь вообще. У вашей двери стоит стража, так что бояться вам нечего. Что с вами случилось, говорят, вы беременны от наследного принца. Он ведь у вас каждую ночь проводил.
Девицы хихикнули, а я строго сказала:
— Прекратите нести чушь. Ничего подобного нет, и принц здесь не бывает. Что за ересь в ваших головах? Какое вы имеете право открывать рот.
Девушки переглянулись друг с другом и низко поклонившись, сказали:
— Простите леди, но вы лучше подходите принцу. А эта, ну та, что приехала, как коза.
И опять хихикнули, а затем примолкли, стоя у двери и ждали моих приказаний. Я слегка улыбнулась и, открыв свой шкаф, выбирала себе платье. В дверь снова постучали и девушки, открыв мою дверь спальни, приняли две большие корзины с цветами и две небольшие коробочки. В плетеной корзинке, были красные розы, такие же, что были брошены мне под ноги в королевской оранжерее. А в другой, коробочной корзине, красные каллы и я, улыбнувшись, сразу сообразила, что это от Германа. Небольшие бархатные коробочки, я даже смотреть не стала. Подобрав себе платье, девушки одели меня и сделали легкую прическу. Отпустив девиц за дверь, я подошла к корзинкам с цветами и, обнаружив в цветах записочки без подписей, очень удивилась. В той, что были красные розы, было написано следующее:
Эти цветы, как тысячи твоих слезинок, брошенные к твоим ногам. Прости меня, за любовь к тебе, я не должен был этого делать…
Развернув следующую записку и прочитав ее, на миг задумалась, кто же авторы, сих посланий? Еще раз прочитала:
Как жаль, что наша встреча произошла при таких глупых обстоятельствах. Знайте, мои чувства к вам не измены…
К завтраку я пришла во время. В столовой были наследный принц и его «невеста», мои сестры, Николс и несколько слуг накрывавшие стол. Доминик хихикал с Амалией и косо наблюдал за мной, хорошо зная темперамент своего мужчины и опасалась делать спонтанные движения. Но, как оказалось, я зря надеялась, вскоре наследный принц мило ворковал с молодой девушкой, а мне приходилось волнительно сглатывать сухую слюну и натягивать на себя наигранную улыбку. Констанция и Филипп вошли, держась за руку и улыбаясь друг другу, приторно щебетали о чем-то. Королева оглядела присутствующих и, обратив свой взор на меня, с неодобрением спросила:
— Розалия, как с вашей мнимой беременностью? Вы поправились или еще больны?
— Дорогая, что еще за беременность? — с тревогой переспросил король.
А хитрая плутовка Констанция обвила шею, уже сидящего на стуле короля, пригибаясь к его уху, загадочно произнесла:
— Дорогой, некоторые девушки, чтобы удержать возле себя мужчину, придумывают разные небылицы. Принц сделал не обдуманный ход и дал повод для сплетен. Надеюсь, его высочество будет более осторожен в своем выборе.
— Ой! Все, не хочу ничего про это слышать. Давайте завтракать, — проговорил с неприязнью король, а я стояла и впитывала ушат грязи.
Оглядев столовую, заметила, что Герман отсутствует. Николс, с улыбкой отодвинул мне стул, приглашая меня присесть за стол. Я ела медленно, разглядывала искоса всех присутствующих. Доминик игрался с герцогиней и старался покормить ее из ложечки. Королева Констанция внимательно следила за ними, и даже, пожалуй, в ее взгляде читалась открытая ревность. Я тут же вспомнила ее напутствие в оранжерее и, уловив ее сердитый взгляд, опустила голову вниз. Филипп вытер рот салфеткой и обратился уже со словами:
— Леди Судароу, после обеденной трапезы, вы зайдете ко мне на личную аудиенцию.
Я не пошевелилась, хотя прекрасно понимала, что это обращение было ко мне, но сделала вид, что меня это не касается. Король усмехнулся такой наглости и вновь переспросил и уже официальным тоном произнес:
— Ну, так значит, герцогиня вы должны подойти ко мне на личную аудиенцию, после обеденной трапезы. Черт возьми! К чему, я должен повторять дважды?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выйти замуж за короля? Ну уж нет! - Галина Агафонова», после закрытия браузера.