Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Подарок - Луиза Дженсен

Читать книгу "Подарок - Луиза Дженсен"

1 289
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:

И тут мы услышали крик.

Глава 72

– Быстрее!

Софи не могла отвести взгляда от пистолета в руке мужчины, пока бежала вместе с ним по площадке для гольфа, где они с Калли когда-то часами пытались загнать мячи в пасти динозавров. Софи споткнулась и, упав на что-то острое, поранила руку, но грохот разбивающихся о берег волн заглушил ее крик.

Он поднял ее на ноги.

– Пожалуйста! – молила Софи, вцепившись в его ладонь обеими руками и стараясь разжать его пальцы. Ветер забивал рот и заглушал ее крики, как бы она ни старалась, чтобы ее услышали. – Давай остановимся, поговорим.

На берегу ноги вязли в мягком песке.

Она не видела океана, но по брызгам на щеках поняла, что наступило время прилива.

– Пожалуйста, – упрашивала она. – Я боюсь воды!

– Знаю, – ответил он. – Поторапливайся, мы почти на месте. Быстрее!

Софи поежилась. Было холодно, но она не сомневалась: ее зубы стучат, словно кастаньеты, не оттого, что она замерзла, а от страха.

Однажды они стояли здесь, у кромки океана, с Калли. Сестра крепко держала ее за руку, и волны плескались у их ног. Калли наклонилась и зачерпнула воды маленьким красным ведерком Софи – они строили замок из песка, и им нужно было смачивать материал. Волна застала Софи врасплох, она поскользнулась и плюхнулась на спину в воду. Однако Калли не выпускала ее ручонки из своей и была начеку: она знала, как сестра боится утонуть. Неужели вот так ей предстоит умереть сегодня? После всего, через что ей пришлось пройти? Софи сжала пальцы и представила, что ощущает тепло руки своей сестры.

Глава 73

– Кажется, кричали там, – сказал Том, и мы застыли возле вагончика, такие же неподвижные, как деревянная фигура совы.

Крик повторился снова. Днем его можно было бы принять за крик чайки.

– Со стороны берега, – уточнил Том и бросился на звук.

Не знаю, как мне удалось забраться на песчаную дюну, но, когда я оказалась на вершине, Том с Амандой уже гнались по пляжу за убегающими от них двумя фигурами. Свет фонарика удалялся и становился все слабее, я же упала на четвереньки, мои пальцы запутались в мокрых водорослях, и я никак не могла отдышаться. Мне не удавалось подняться на ноги.

Это всего лишь простуда.

Я посветила фонариком телефона на казавшийся почти черным песок и облизнула соленые губы. Надо справиться. Ради Калли.

Ноги утопали в сыром песке, но я все-таки встала.

– Софи! Софи! – Голос Аманды был едва слышен.

Я опустила голову против ветра и с усилием двинулась вперед. Пот катился по мне градом, казалось, что я бегу на одном месте по беговой дорожке, нисколько не продвигаясь вперед, но, подняв взгляд, я увидела Аманду и Тома, остановившихся перед двумя людьми. Софи я узнала по фотографии, рядом с ней маячил Джо. Что-то блеснуло в его руке. Пистолет! Я невольно отступила.

– Софи! – позвала Аманда и сделала шаг вперед, но Джо прикрикнул на нее:

– Стой на месте! Не подходи!

Я остановилась за Амандой и прикрыла телефон рукой, чтобы не было видно света от экрана. Но здесь, в низине, сигнала не было, и я не могла позвать на помощь.

– Джо, что ты здесь делаешь? Что означает твой пистолет? – Том остановился как вкопанный.

– Папа! – всхлипнула Софи.

И я почувствовала, как во мне поднимается волна любви к девушке, которую я никогда раньше не видела. К сестре моего сердца.

– Я думал, что ты в Испании, Софи, – начал Том. По его щекам катились слезы. – С Оуэном. Мы ждали, когда ты вернешься домой. Не понимаю, что здесь происходит.

– Отпусти ее, Джо, – потребовала Аманда нечеловечески спокойным голосом.

– Нет! – Направленный в нашу сторону пистолет дрожал в его руке. – Мне очень жаль, Том, – проговорил он.

Глава 74

– Джо, зачем тебе пистолет? – Том, ожидая ответа, не сводил взгляда с брата.

Я оглянулась, оценивая расстояние до стоянки. Но, совершенно выбившись из сил, я не смогла бы бежать, а поползла бы, как черепаха. Как бы ни старалась, не сумела бы укрыться в темноте до того, как Джо нажмет на спусковой крючок. Зубы во рту выбивали дробь. Неужели после всех испытаний придется умереть здесь от пули?

– Это не мой пистолет. – Слова прозвучали почти умоляюще, Джо словно просил пожалеть его, но руку не опустил.

Песок под ногами проседал, как губка, я держалась из последних сил, не давая коленям подогнуться от страха. Боковым зрением я заметила, как поникла Аманда, и обняла ее за талию. Если бы она стала падать, мне бы не хватило сил ее удержать, но, зная, какой ужас она испытывает, я хотела хоть как-то ее утешить. Почувствовала, как она дрожит, и внезапно разозлилась на Джо: как он мог так себя вести после всего того, что Аманде пришлось испытать за последний год?

– И чей же это пистолет? – почти грубо спросила я.

– Ее. – Джо пихнул плечом Софи. – Я его отобрал, чтобы она не совершила очередную глупость.

– Софи, это твой пистолет? – требовательно спросил Том, и я удивилась, что ему удается владеть голосом.

Я представила, каким он был отцом, когда дочери были маленькими. Как спокойно выяснял, кто из них выбросил в ведро овощи, а кто сломал игрушку.

– Оуэна, – ответила Софи, не глядя ему в глаза. Она никому не могла смотреть в глаза.

– А Оуэну зачем пистолет? – продолжал Том.

Девушка умоляюще посмотрела на мать. Луна вышла из-за туч, и в ее свете глаза Софи блеснули.

– Не дави на нее, Том, – твердо потребовала Аманда. – Ей пришлось испытать что-то страшное. Но теперь она с нами. Наша дочь вернулась.

– И что дальше? – спросил Том.

Джо опустил оружие и разжал пальцы на запястье Софи, но та не двинулась с места.

– Боже, я больше не выдержу! Не могу! – Меня потрясло, что Джо расплакался. – Нам надо убираться отсюда, прежде чем здесь появится Оуэн.

– Давай отвезем Софи домой. – Аманда сделала шаг к дочери, но муж задержал ее рукой.

– Я хочу здесь же немедленно услышать об Оуэне. Во что вляпался твой парень?

На мгновение все застыло и стихло. Слышался только шум океана, словно служивший фоном к этой сцене. Никто из нас не двигался. Ветер унялся, волны больше не грохотали, а, плескаясь, ластились к берегу. Я едва дышала. Но вот Софи вытерла нос рукавом и заговорила:

– Когда у тебя случился инфаркт, я очень испугалась, что ты умрешь. Ты пообещал, что все будет хорошо. Но ничего хорошего не получилось. После второго инфаркта врачи нас предупредили, что ты можешь не выжить. Я пришла в ужас. Мама и дядя Джо все время проводили с тобой. Калли жила с Натаном. А у меня никого не было. А потом я познакомилась с Оуэном, и он слушал меня. Действительно слушал. И мы полюбили друг друга. Когда он стал давать мне порошок, чтобы я меньше волновалась, я решила, что он так заботится обо мне.

1 ... 64 65 66 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подарок - Луиза Дженсен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Подарок - Луиза Дженсен"