Читать книгу "Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому времени… впрочем, к тому времени стало слишком поздно что-либо объяснять.
Но ее экипаж не перевернулся. Она не погибла. И сейчас вдруг чудесным образом оказалось, что вовсе не слишком поздно.
Эндрю посмотрел на кровать, вспоминая прекрасную ночь, которую они провели вместе, и его настроение улучшилось. Все-таки с Сюзанной дело продвигается, между ними возникла связь, это невозможно отрицать. Он знал, что со временем она смягчится и согласится выслушать его рассказ. И, может быть, у любви, которую они когда-то познали, будет второй шанс.
Эндрю оделся и спустился по лестнице, направляясь в сад, где они с Изабелл договорились провести еще один урок фехтования. Малышка делала успехи, она схватывала основы так быстро, словно была мужчиной, рожденным для того, чтобы держать в руке меч.
– Эндрю!
Воздух вестибюля прорезал резкий окрик Сюзанны. У Эндрю похолодела кровь. Неужели он всерьез думал, что эта ночь в его постели ее смягчила?
Он повернулся и увидел, что Сюзанна в сопровождении нескольких ее людей торопливо входит в парадную дверь. У всех были озабоченные лица.
– Сюзанна? Что случилось?
Она быстро подошла к нему и резко спросила:
– Где Маркус?
Эндрю недоуменно заморгал. Маркус?
– Он должен был стоять на страже у двери Изабелл. Его на этом посту нет. А Изабелл исчезла.
Эндрю нахмурился.
– Исчезла? Что ты имеешь в виду?
– Ее нет в ее комнате.
У него засосало под ложечкой, но он заставил себя не показывать тревогу и положил руку на плечо Сюзанны.
– В саду смотрела? Мы там обычно встречаемся перед завтраком.
Сюзанна откинулась назад и бросила на него недовольный взгляд.
– Зачем это ты встречаешься перед завтраком с моей дочерью?
«Черт! Надо было раньше об этом упомянуть!»
Эндрю глотнул.
– Мы… э… я учу ее пользоваться мечом.
– А, вот оно что. – Сюзанна отмахнулась от его признания. – Нет, там ее нет. В утренней комнате тоже нет. – Она наклонилась к нему и прошептала: – К кексам никто не притрагивался.
Эндрю почувствовал неприятный кислый привкус во рту, его пульс сбился с ритма. Изабелл бы ни за что не упустила возможность схватить кекс.
– Пойдем найдем Маркуса.
Маркуса отыскали в казарме, устроенной для людей Эндрю в западном крыле. Он спокойно спал в своей кровати. Когда его разбудили, шлепнув по щеке, он, казалось, был весьма удивлен. Открыв глаза, он увидел, что над ним склонилась разъяренная фурия.
– Где она? – рявкнула Сюзанна.
– Что? – Маркус потер лицо. – Кто?
– Где моя дочь? Ты должен был ее охранять.
Маркус побледнел, его адамово яблоко дернулось. Он сел в кровати и посмотрел на Эндрю.
– На рассвете меня сменили на посту.
– Кто сменил?
– Хеймиш.
Сюзанна резко закрыла рот и побледнела, ее губы беззвучно шевелились. Она с упреком посмотрела на Эндрю.
– Хеймиш?
– Да, миледи.
Эндрю спросил:
– Кто-нибудь видел Хеймиша сегодня утром?
Все его люди покачали головами. Сюзанна пошатнулась. Эндрю обнял ее, чтобы помочь устоять на ногах, но, по правде говоря, еще и для того, чтобы самому сохранить равновесие.
– Сюзанна, не волнуйся. Мы его найдем. И Изабелл найдем. – Эндрю повернулся к своим людям и отдал приказ: – Давайте, ребята, пошевеливайтесь!
Поиски шли весь день. Они искали и наверху, и внизу, заглянули в каждый уголок и закуток, в каждую трещину, но не нашли никаких следов Изабелл или Хеймиша. После того, как поиски Хеймиша не дали результата, Эндрю начал подозревать, что он никогда больше не увидит своего друга. Он знал, что Хеймиш не имеет никакого отношения к исчезновению Изабелл, а если в тот момент, когда ее похитили, на дежурстве стоял он, трудно было сказать, что с ним могло случиться. Не было нигде и Кейра, и это Эндрю тоже тревожило, особенно если учесть, что он ему не очень доверял.
Эндрю отправил людей на поиски в разных направлениях, уделяя основное внимание дорогам на запад и восток. Людям Хеймиша он поручил искать улики: они были обучены вести такие расследования и были очень хороши в этом деле, хотя Хеймиш был лучше. Сам Эндрю чувствовал, что ему очень недостает Хеймиша и его опыта.
В комнате Изабелл они не нашли почти ничего, что могло бы им помочь. Разве что выяснили, что она оставила свой лук, и это обстоятельство по-настоящему тревожило. Девочка ни за что бы не бросила его по собственной воле. В ее гостиной, где Хеймиш располагался во время дежурства, они обнаружили следы борьбы, включая капли крови. Меч Хеймиша остался лежать на столе. А обыск квартиры Кейра не дал вообще никаких результатов.
На конюшенном дворе было слишком много следов, чтобы можно было кого-то выследить, но Эндрю отправил людей в лес, чтобы они искали признаки того, что кто-то недавно там проходил. Конечно, было глупо рассчитывать, что они что-то найдут. В Даунрее жизнь бьет ключом, и много кто ходит по этим дорогам, проезжает через леса. Когда пришло сообщение, что на дороге, ведущей на восток, обнаружили дорожку из обрывков ткани, все оживились, но потом этот след исчез.
Вечером все собрались в гостиной, чтобы выслушать отчеты. Результаты отнюдь не были обнадеживающими, и Эндрю начал опасаться, что они могут не найти Изабелл. Никогда. От этой мысли его бросало в холод. Сюзанна была сама не своя. Магнус был в смятении. Эндрю очень волновался за Сюзанну и Магнуса, но больше всего – за Изабелл и Хеймиша, но усилием воли заставлял себя сохранять спокойствие и сосредоточенность.
Когда его люди отчитались и ушли, чтобы продолжить поиски, в гостиной остались только они втроем. Все молчали, и в комнате царила мрачная атмосфера. Сюзанна заламывала пальцы, что-то бормотала себе под нос и обменивалась тревожными взглядами с Магнусом. Она была бледна и выглядела изнуренной, ее плечи дрожали. Магнус выглядел не лучше, он казался тенью самого себя прошлого. Или призраком. Эндрю нахмурился.
– Скажите, когда вы двое в последний раз что-нибудь ели?
Оба посмотрели на него.
– Когда?
Сюзанна вздохнула.
– Я не знаю.
– Ты сегодня ела вообще?
Его беспокоил цвет ее лица и темные тени под глазами.
– Нет. Как я могу есть?
Эндрю перевел взгляд на Магнуса:
– А вы?
Вместо ответа тот поднял до половины наполненный виски стакан. Не слишком существенная подпитка сил. Эндрю жестом подозвал Тамхаса:
– Пусть кухарка сейчас же принесет поесть.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй шотландца - Сабрина Йорк», после закрытия браузера.