Читать книгу "Зачем дана вторая жизнь - Людмила Герасимова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А как же подруга Вероники смогла продать чужой перстень? Она, что, с убитой его сняла? — удивилась Лена.
— Нет. Говорит, Вероника отдала ей на хранение после операции в больнице.
— А! Так её я видела в палате — она навещала Веронику. Такая красивая рафинированная особа. Выходит, она обманула доверие подруги! Да это же кража!
— Точно так! Только заявление о краже должен подать или хозяин вещи, или его родственник. А у Вероники пока родственники не обнаружились, и, похоже, их нет вовсе. В этом Катерина, по всей видимости, была уверена.
— Ничего не понимаю! А что бы она делала, когда бы Вероника выписалась из больницы и потребовала назад свою вещь?!
— Говорит, что к этому времени Сверков обещал ей копию с перстня.
— Так-так! А как же Светлана не боялась жить по поддельным документам?
— О существовании настоящей Пустаковой ей не было известно, а моральная сторона её никогда не волновала, тем более, ей хорошо платили.
— А Сверков не боялся, что когда-нибудь станет известно о второй Пустаковой Веронике, или они где-нибудь пересекутся, ведь живут в одном городе. Ходят, наверное, на одни и те же тусовки. Да и подруги и знакомые настоящей Вероники могут их перепутать, и тогда обман раскроется.
— Одна из подруг — Марго — уехала на постоянное место жительства в Австралию. Катерина была куплена с потрохами, а других близких Веронике людей не было, только знакомые и соседи. Но они для Сверкова не представляли особой угрозы. Вероника вела достаточно замкнутый образ жизни, даже соседи очень плохо её знали. Поэтому Савельевой была дана команда только здороваться с теми, кто с ней здоровался, не вступая в разговоры. А на тусовки ходить ей запрещалось. Ну, мне пора! — поднялся Бобров.
Уже стоя в дверях, он поинтересовался успехами Лены на поприще магии; и та, засмеявшись, обещала всегда помогать следствию.
— Привет, Настюха! Куда пропала? У нас здесь столько всего случилось! Мы с Алиной в такие передряги попали — упадёшь и не встанешь! Теперь у неё привидения нет! Представляешь? А что у тебя нового?
— Ленусь, я тут уезжала на море, только сегодня вернулась. Хочу забежать к тебе — поболтаем. Мне тоже многое нужно тебе рассказать! — прощебетала Настя.
— Давай к семи вечера, а то у меня занятия с четырёх до шести. Устраивает?
— Какие ещё занятия? — не поняла подруга. — Ну да ладно, сегодня расскажешь. Жди. Буду в семь. Можно позвать Альку? Я соскучилась.
— Она у меня почти каждый день бывает. Я сама позвоню ей!
На занятии новоиспечённого экстрасенса ждал сюрприз. Сергей Антонович посадил Лену в кабинете и объявил: сегодня они вместе будут вести приём.
— Что мне надо делать? — оробела девушка.
— Пока только смотри и слушай.
Помощница Наташа ввела в кабинет первую клиентку. Эта была тучная женщина, одетая ярко и безвкусно. Оглядев стены и убранство помещения, она тяжело плюхнулась на указанный хозяином стул напротив.
— Назовите своё имя и возраст, — попросил он.
— Поливайко Анжелика Ивановна, — сказала она и, спохватившись, добавила: — Мне сорок девять лет.
— С чем пришли? — спросил Сергей Антонович.
Женщина засуетилась, полезла в сумку, немного порылась и вытащила видавший виды кошелёк. Всё его содержимое высыпалось на стол.
— Вот с чем пришла! — указала она пальцем на небольшую кучку мелочи и несколько бумажек по пятьсот рублей.
— Вы меня не поняли! — поморщился мужчина. — Я хотел узнать, что вас привело сюда. Что хотите узнать? Что вас беспокоит? Что вас тревожит? — боясь, что женщина не совсем умна, задал несколько вопросов Сергей Антонович.
— А! — закивала понимающе Анжелика Ивановна, заталкивая деньги в кошелёк. — Я вот что пришла. Мне соседка Клавка сказала. Здесь она в прошлом годе была, зимой. Так к ней муж вернулся. Вот у меня соседи, это другие — не Клавка, нет. Эти сзаду: Симка, значит, жена, дальше Петька — это ейный муж, и ещё у них Васька — сын, Лизка — дочка ихняя, ещё Сашка — сын, — загибала она короткие толстые пальцы. — А, ещё Борька — пёс такой лютый, как чёрт. Одно гавкает на всех: ни днём, ни ночью от него покоя нет! — клиентка подняла к потолку маленькие глазки, видимо, вспоминая ещё какую-то соседскую живность.
Волховский решил вмешаться:
— Ближе к делу! Не надо рассказывать о соседях. Говорите только о своей проблеме!
— Так я ж и говорю о проблеме! — возмутилась женщина. — От соседей и все мои проблемы!
— Хорошо! — сдался мужчина. — Что именно вы хотите?
— Так я ж и говорю! Так вот, ихний двор у меня сзаду, через сад. У меня очень хороший сад: четыре яблони такие хорошие — родят столько, что продаю на базаре всё лето, ещё три груши, да одна ещё поздняя — да самых заморозков висят на ветках — такие крупные…
Сергей Антонович заметно покраснел, с трудом сдерживаясь:
— Я понял, что у вас прекрасный сад и замечательные соседи! От меня-то что хотите? Сформулируйте свой вопрос!
Анжелика Ивановна уставилась на экстрасенса, в лице отразилось смятение. Похоже, задание поставило её в тупик. Мужчина и женщина молча смотрели друг другу в глаза. Лена разрядила обстановку, заговорив:
— Я, кажется, поняла! У вас что-то произошло с фруктовыми деревьями. Они стали сохнуть, будто их облили химикатами. Ведь так вы думаете?
Женщина перевела взгляд на девушку, сидящую в кресле у окна, и радостно закивала:
— Так я ж это и говорю: подлюки чтось сделали, теперь я хочу на них наслать какую порчу! Да ещё сделайте, чтоб соседский Васька к моей Таньке клинья не подбивал. В общем, отворотите их друг от дружки!
Сергей Антонович и Лена переглянулись. Экстрасенс сухим тоном чётко произнёс:
— Вы, по всей вероятности, обратились не по адресу! Я никогда ничего не делаю людям во вред. Да и вам не советую!
— Дак они ж подлюки! — удивилась женщина. — И что ж теперь мне делать?
— Забудьте о вражде и живите с соседями мирно! — посоветовал Волховский. — Они неплохие люди и не делали вашему саду абсолютно ничего. А Васька осенью пойдёт в армию, и ваша дочь его сразу забудет. А вам я советую сделать снимок лёгких: вижу некоторые проблемы. Лена, что хочешь добавить?
— Вашему мужу надо поменять место работы, иначе у него будет сильная травма, — робко предсказала Елена.
Мадам Поливайко сидела, не шевелясь, словно переводила полученную информацию на свой язык. Сергей Антонович нажал кнопку под столом — вошла помощница.
— Наташа! Проводите, пожалуйста. Через минуту пригласите следующего.
Анжелика Ивановна нехотя поднялась и, буркнув «зря в такую даль тащилась», удалилась из кабинета.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Зачем дана вторая жизнь - Людмила Герасимова», после закрытия браузера.