Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Безатказнае арудие - Иэн Бэнкс

Читать книгу "Безатказнае арудие - Иэн Бэнкс"

183
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:

Нет проста эта скорость перидвижения нас жутка выматываит.

Извини, гаварю йа и перихажу на бек. Маей беднай заднице эта йавна ни на пользу, но зато барадачи-йагнятники щастливы бьют крыльями рядам са мной.

Вот так йа и папал в штап барадачей-йагнятникоф – задыхаясь как сумашетший и са штанами в гавне.


Главный барадач-йагнятник агромная сильная птица вышы миня кагда сидит а размах крыльеф больши маиво роста. И он сафсем ни старый, он в расцвети лет у ниво черные с белым халеные перья кокти как стальныи голая шея выглядит нималадой и яркай а глаза черные как смоль. Йа ни знаю йесть ли у ниво имя нас толкам друк другу ни придставили.

Он сидит на насести а йа на палу. Комната имеит форму варонки а шырокая кругавая крыша вглядит как галубое неба с малинькими нушыстыми аблачками. Тут йесть ищо сполдюжины или окало таво других барадачей-йагнятникоф сидящих здесь и там.

Ты для некатарых людей был хужи чумы, гаспадин Баскул, гаварит эта балыная птица глядя на миня и раскачиваясь ис стараны ф сторону и вроди как пирибирая нагами на насести. Такая чума – ни атвяжышься.

Пакорнийше благадарю, гаварю йа.

Эта был ни камплимент! кричит птица взмахивая крыльями.

Йа сижу и маргаю (глаза у миня фсе ище жжет после таво дутья кагда йа падал). Што ты хочишь сказать? спрашиваю йа.

Впалне вазможна што мы уже выдали сибя, вклю-чиф эти лифтавыи винтилятары штобы спасти тваю ни-шасную шкуру! кричит птица.

Йа канечна жи прашу пращения но мне сказали што у тибя может быть инфармация о том где находитца мой друк.

Что? у птицы важака нидауменый вит. Кто?

Эта муравей. Ие завут Эргейтс.

Птица смотрит на миня. Ты ищишь муравья? каркаит он и вит у ниво удивленый.

Эта очинь нсабыкнавеный муравей. (Я прищюриваюсь.) И ие унес барадач-йагнятник.

Птица качаит галавой. Никто из наших этава ни делал, гаварит птица, тряся перьями.

Ниужели? гаварю йа.

Мы химерики, гаспадин Баскул. А этава… муравья наверна унес дикий барадач-йагнятник.

И где жи ани могут быть? спрашиваю йа. (Черт йато уже думал што наканецта вышел на слет.)

Ани мертвы, гаварит птица важак.

Йа маргаю. Мертвы?

Гасударство приказало их убить фчера вечиром кагда поняло што мы протиф ниво. Бальшинство из них были заклеваны варонами химериками. Мы считаем што на самам дели ани хатели убить нас. Двое из наших были пойманы и уничтожины. фсе дикие барадачи-йагнятники мертвы.

Айай, сказал йа. Божи мой, падумал йа.

Чтош, сказал йа, ты наверна ни знаишь гаварил ли ктонибуть из них ап…

Пагадика, гаварит важак махая мне крылом. Он на мгнавение закрывает глаза а патом аткрываит снова.

Он в упор смотрит на миня некаторае время а патом типа трисет галавой. Так вот, гаспадин Баскул, гаварит он. Как йа уже сказал ты праявил агромную настойчивость. И ты ни пабаялся рискавать сваей жизнью. Он снова топаит нагой. Есть коешто што ты можишь сделать.

Для чиво для каво?

Этава йа тибе ни магу сказать, маладой гаспадин. Лучше тибе не знать слишкам многа уш ты мне паверь. Но тут сичас праисходят важный вещи каторые влияют – павлияют – на фсех нас. Гасударство – те люди като-рыи напали на наших друзей линифциф и пытались убить тибя – пытаютца коешто придатвратить. Ты паможишь нам сделать так штобы эта фсетаки праизашло?

Што праисходит? иадазрительна спрашиваю йа. Гаварят што из хаатичиских уравней крипта прислан эмисар каторый хочит инфициравать верхний уравни.

Бальшая птица нитериилива трисет крыльями. Эмисар, гаврит барадач-йагнятник, заветна асура и он йавился ис тех абластей крипта каторый ни затронуты хаосом. У ниво йесть сретства для нашиво спасения аднака иво мисия над угрозай. Гасударство припятствуит эта-му эмисару патамушта выпалнение иво мисии привидет (придпалажительна) к разрушению нынишней структуры власти. Гасударство канечна же использавало жупил хаоса штобы папытатца настроить других против асуры штобы никто этай асуре ни стал памагать. Но факт астаетца фактом асура наша идинственая надежда. Йесли ие мисия правалитца то фсем нам канец.

Йа чуть аттягиваю штаны ат задницы. Нужна было сначала папрасить у них памытца. Канешна йесли судить па таму што тут тваритца на налу то в этам абиталищи барадачей-йагнятникоф врядли йесть ваная. Йа абдумываю тошто токашто услышал ат этава птичьева важака. Можит быть это фсе и правда тока йа думаю што он сказал мне ни фсю правду.

И што жи йа должин делать? спрашиваю йа.

У птицы важака йавна смущеный вит он чуть пахлопал крыльями. Эта апасна, гаварит он.

Йа аб этам типа дагадался, вежлива гаварю йа, чуствуя сибя сафсем взрослым. Пакорна благадарю. Ты што имееш в виду? спрашиваю йа.

Барадач-йагнятник устримляит на миня сваи халодныи черный глаза. Нужна вирнутца наверх на кренасть-башню, гаварит он. Тока на сей рас нада паднятца ищо вышы. (Он паочиреди топаит нагами и другии птицы делают тоже самае.) Гаразда вышы.

Ни нравитца мне эта. В горли у миня пирисохла.

Тут у вас туалет йесть? спрашиваю йа.


Пахоже эта триклятая крепасть-башня пална всяких шахт. Мы находимся внизу адной из них. Ана больши той па каторая йа падал, гаразда больши. Эта шахта в нентри башни и ие диаметр впалне может быть равин киламетру. Очинь слабый свет падаит с… черт ни знаю аткуда. Но очинь далико уш этато точно.

Мы аказались здесь благадаря вайне, гаварит мне птица. Оби стороны щитают што кантралируют эта прастранство.

Ниужели?

Да. Фпалне вираятна што фскори ани придут к саглашению а патаму и таропятца паскарее разабратца с нынишней ситуацыей.

Птица важак с полудюжынай сваих таварищей сидит на чемта пахожем на намятые абгарелые астатки ракеты пачти ф серидине аснавания шахты. Вакрук сумерки и там литают другии барадачи-йагнятники. Каминый пол шахты пахоже кагдата был ровным но типерь он весь ф сколах и выбаинах, пафсюду на нем валяют-ца дитали разбитых машын. Тут йесть два ряда рельсоф каторыи видут ис той части шахты аткуда мы и пришли. Там йесть бальшая пищера в каторой штота вроди музея ракетных палетаф или чивото такова там пално фсяких таинственых штуковин фсякава абарудавания ржавых ракет и здаравеных сфирических цистерн тилископаф и радарных тарелак и спущеных сиребристых балоноф пахожих на выкинутый бальный наряды.

Йа сматрю пряма вверх. Йа и ни думал никагда што у миня можит кружитца галава йесли сматреть наверх.

Эта главная шахта, гаварит птица важак и астанавливаитца. Кагдата ана вила к звездам.

Йа снова наднимаю голаву – очинь можит быть. Галава у миня кружитца ат этай мысли и йа чуть ни надаю.

1 ... 64 65 66 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безатказнае арудие - Иэн Бэнкс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безатказнае арудие - Иэн Бэнкс"