Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Происхождение - Оберемко Иван

Читать книгу "Происхождение - Оберемко Иван"

8
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:
внутреннее строение, словно они были созданы не силами природы. Материал их стен значительно отличался от пород, встречающихся на этой планете. Стены тоннелей были тёмно-синего цвета, и при освещении прожекторами они мерцали, а иногда по ним пробегала белая энергетическая волна.

Группа продолжала идти, пока не наткнулась на едва заметный белый энергетический барьер. Сразу стало ясно, куда были направлены энергетические волны, пробегавшие по стенам. Тайра просканировала барьер, но результаты оказались неутешительными. Она никогда раньше не сталкивалась с такой энергетической сигнатурой и не знала, как с ней справиться.

Пока остальные члены группы осматривались вокруг, а Ройс общался с Тайрой, размышляя, как поступить, Виктор приблизился к барьеру. Его непреодолимо влекло к этому месту, и он не смог устоять перед искушением. Он коснулся барьера и внезапно погрузился в видение. В этом видении он увидел сапфировый храм, возвышающийся на вершине холма. Вокруг храма собрались люди в повседневной одежде. Среди них были представители разных возрастов, но все они выглядели как беженцы.

Людей сопровождали монахи в синих одеждах, лица которых были скрыты капюшонами. Осмотревшись, Виктор понял, что это видение из прошлого. Планета страдала от начавшихся извержений вулканов, и люди пытались найти убежище в храме. Когда последний человек, от лица которого Виктор наблюдал за происходящим, вошёл внутрь, за ним последовали двое монахов. Они запечатали проход, используя силы, похожие на способности Виктора.

После этого Виктор пришёл в себя, но обнаружил, что стоит по другую сторону барьера. Те, кто был с ним, находились с другой стороны и что-то говорили, но он не мог их услышать. Поняв, что барьер блокирует связь, Виктор подошёл ближе и снова коснулся его в надежде вернуться обратно. Однако барьер ощущался как стена и не реагировал на прикосновения. Тогда Виктор решил попытаться преодолеть его, используя силу.

Он упёрся обеими руками в барьер и высвободил свою энергию. Она растеклась по поверхности барьера, и Виктор услышал голос, эхом разнёсшийся по тоннелям: «Верховный», — прошептал голос, и барьер лопнул, словно стекло.

— Ха-ха! — рассмеялся Ройс. — Молодец, Виктор! — похлопал он его по плечу, проходя мимо.

Виктор посмотрел ему вслед и вдруг осознал, что в этом помещении можно находиться без скафандра. Он ввёл код запястной панели костюма, и шлем сложился в заплечный кейс.

— Вик! — испуганно бросилась к нему Лика, но, увидев, что он дышит, успокоилась.

— Значит, здесь можно дышать, — произнесла Кора, деактивируя шлем.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — прошептала Лика, стоя рядом с Виктором и с подозрением поглядывая на остальных.

— Мне нужны ответы, Лика, — сказал он полушепотом, посмотрев на неё.

— Я с тобой, — сказала она, посмотрев на него и улыбнувшись.

— Мы, — добавил Лёха.

— Людишки, — проворчал Хазер, проходя мимо.

Группа медленно продвигалась вперед. Тоннели стали похожи на сапфиры, и в них больше не пробегали энергетические волны.

— Как здесь красиво, — сказала Кора.

— Это кристалл карафекс, — ответил Виктор и неожиданно для себя самого понял, что раньше ему было неизвестно это название.

— Похоже, здесь проявляется не только сила, но и знания, — сказал Ройс, взглянув на Виктора.

Виктор молчал. Он размышлял о чём-то, чего раньше не знал. В голове у него был полный хаос, словно он пытался понять и осознать воспоминания двух разных людей.

— Вик? — заметила его задумчивость Лика.

Её голос будто вернул его в реальность, и чужие воспоминания исчезли.

— Всё хорошо, — сказал он, глядя вперёд.

— Да, — задумчиво произнёс Леха. — Виктор наш, стал настоящей загадкой. Жаль, что ты не узнал о своих силах, когда учился в Академии.

— Ох, наделали бы вы тогда дел! — Лика представила это.

— Развернулись на полную! — мечтательно произнёс Леха.

— Я рад, что вам это кажется забавным, но мне совсем не до смеха, — сказал Виктор.

— Прости, Вик, — сказала Лика, чувствуя себя виноватой. — Я даже не подумала о том, как ты себя чувствуешь.

— А мне кажется, это просто потрясающе, — сказал Леха в свойственной ему манере. — Это же настоящая магия!

— Поэтому я решил побыть на их стороне, — кивнул Виктор в сторону Ройса, который шёл в нескольких метрах впереди. Сбавив тон, он добавил, глядя на друзей: — Я могу расправиться со всеми ними за несколько секунд, но если я не буду знать, как контролировать свою силу, то могу навредить и вам.

— Ты настолько силён!? — выпучил глаза Леха.

— Пока мы находимся на планете. Но за её пределами мне сложнее ощущать энергию.

— Тогда будем играть роль послушных союзников, — сказала Лика. После этого они замолчали.

Друзья шли в середине группы. Первым шел Ройс, за ним шла Тайра, Сит и Хазер. Сап-ка был среди пятёрки замыкающих.

— Удивительно, как искусно это строение, — сказал Сап-ка и провёл щупальцами по поверхности стен.

— Эти кристаллы могут накапливать и передавать эфир, — снова продемонстрировал свои знания Виктор, повернувшись к Сап-ку.

— Нам нужно обсудить эту тему, — сказал Сап-ка, подлетев к Виктору.

— Если будет время, — ответил Виктор.

В его голове постоянно возникали чьи-то знания.

1 ... 64 65 66 ... 100
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Происхождение - Оберемко Иван», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Происхождение - Оберемко Иван"