Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Человек за бортом - Лев Николаевич Скрягин

Читать книгу "Человек за бортом - Лев Николаевич Скрягин"

71
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
1962 году автору этих строк довелось встретиться с одним из очевидцев описываемых событий, Яковом Николаевичем Земтуром — бывшим старшим помощником парохода «Царь» — и записать его рассказ:

«Когда мы подошли к месту катастрофы, вокруг горящего парохода стояло восемь или девять больших судов, и все мы, конечно, несказанно удивились, когда увидели, что никто по-настоящему не пытается помочь гибнущим людям. Капитан Смилтниек был решительный человек и, не колеблясь, отдал приказ спустить на воду шлюпку. Заметив наши приготовления, капитан какого-то французского судна немедленно прислал радиограмму, в которой назвал это «опасным безумием». Не помню точно, что ответил наш капитан, но суть радиограммы была такой: «Нет большего преступления, чем равнодушно взирать на гибель людей». Ведь как давно все это было, а я и сейчас словно вижу перед собой лица спасенных женщин и детей. Помню, один мальчик, прыгнувший в шлюпку с 3-метровой высоты, судорожно обхватил руками шею матроса Калныня и все целовал, целовал его, обливаясь счастливыми слезами».

Тогда Я. Земтур возглавил командование первой шлюпкой, которая отошла от борта «Царя», чтобы снять людей с пылавшего парохода. Другими шлюпками командовали второй штурман Я. Саулслей и третий штурман А. Яновский.

В очерке «Пожар на море», опубликованном в журнале «Нива» (№ 43 за 1913 год), написано:

«С прибытием русского парохода спасение несчастных пассажиров «Вольтурно» пошло гораздо успешнее: несмотря на бурю и громадный риск, команда русского парохода отправилась на шлюпках к метавшемуся по волнам громадному костру и успела спасти 102 человека. Пример «Царя» побудил команды других судов к более существенному оказанию помощи пострадавшим, и с горевшего парохода были сняты остальные пассажиры. В общей сумме были спасены 523 человека, погибло свыше ста».

Увидя, что русские успешно спасают на своих шлюпках людей с «Вольтурно», капитаны других пароходов наконец-то приступили к реальным действиям. От лайнера «Гроссер Курфюрст» отошла под командованием второго штурмана Карлсбурга шлюпка с восемью гребцами-добровольцами. В своем отчете немецкий офицер писал: «Когда мы подошли к «Вольтурно» на расстояние длины одного корпуса судна, на нем произошел взрыв. Мы видели, как из корпуса парохода в небо выхлестнуло яркое пламя. Через несколько секунд с горевшего судна подали одновременно несколько ракет — сигнал, что им крайне нужна помощь». Однако, как позже выяснилось, Карлсбург ошибся. С «Вольтурно» не подавали сигнальных ракет. После взрыва огонь добрался до ходового мостика, где хранился запас фальшфейеров, ракет и пороховые заряды для линеметательных аппаратов. От пламени ракеты стали взрываться и выстреливаться в разные стороны. Немцы же это приняли за сигналы о помощи. Этот взрыв вывел радиостанцию «Вольтурно» из строя. Последняя радиограмма капитана Инча гласила: «Всем судам. Ради бога спасите пассажиров. Почему не можете послать нам шлюпки? Ради Бога, сделайте хоть что-нибудь».

В 5 часов 30 минут утра, в пятницу, эскадра спасателей пополнилась еще одним судном — прибыл американский танкер «Нарангансетт». Когда он принял сигнал «Вольтурно» о помощи, расстояние между судами составляло 230 миль. Он подошел на помощь самым последним. Его капитан Харвуд поставил судно с наветренной стороны от борта «Вольтурно» и приказал откачать в море 30 тонн невоспламеняющегося смазочного масла. Не имевший уже хода и потерявший управление «Вольтурно» сдрейфовало ветром в район огромного пятна разлившегося на поверхности океана масла. В этом месте ветер уже не срывал верхушки с гребней волн. Дело у спасателей пошло успешнее. Теперь в спасании участвовали шлюпки всех подошедших на помощь пароходов — 35 шлюпок. Дело обошлось без человеческих жертв, хотя были раненые, причем среди спасателей. Кормовая часть горевшего, а вернее сказать уже тлевшего, парохода настолько накалилась, что люди не могли выдержать этой пытки и стали бросаться в воду. Когда шлюпка французского лайнера «Ла Турень» встала под подзором кормы «Вольтурно», в нее в панике начали прыгать перенесшие страшный кошмар люди. Спасая свою жизнь, они не разбирали, куда прыгали — лишь бы угодить в шлюпку и не упасть в воду. Таким образом, несколько французских моряков получили травмы и даже увечья.

Дело не обошлось и без драматических эпизодов. Вот два из многих. В 3 метрах от борта «Вольтурно» стояла шлюпка английского парохода «Девониан». С горевшей палубы одна эмигрантка бросила морякам в шлюпку спеленутого и завернутого в одеяло своего грудного ребенка. Женщина промахнулась: ребенок упал в воду между шлюпкой и бортом парохода, который в это время наваливало ветром на шлюпку. Матрос «Девониана» Хэйзелвуд прыгнул в воду, достал ребенка и забрался с ним в шлюпку буквально за 3—4 секунды. Он успел вынырнуть между шлюпкой и бортом парохода, когда расстояние между ними составляло около 1 метра. Капитан Инч, на глазах которого все это произошло, позже писал: «Это было самое быстрое действие человека, которое я когда-либо видел».

С одной из шлюпок парохода «Кроонланд» на палубу поднимали пятилетнего мальчика. В спешке матросы неправильно завязали вокруг его груди беседочный узел. Когда ребенка подняли до половины высоты борта парохода, петля узла съехала с груди и мальчик повис вниз головой. Каждую секунду он мог выскользнуть из петли и упасть в воду или размозжить себе голову о стальной борт парохода. Неожиданно из угольного бортового порта высунулась грязная черная рука и втащила ребенка в порт: кочегар случайно заметил происходившее и пришел на помощь...

На рассвете 10 октября океан стал понемногу стихать, волнение уменьшилось до 7 баллов. «Вольтурно» представлял собой обгоревший скелет. Все дерево выгорело дотла, металл покоробился самым причудливым образом. Из спардека и трюмов все еще валил густой серый дым. Казалось невероятным, что на его борту еще могли оставаться люди. В 9 часов 30 минут утра капитан Инч последним покинул свое судно. Его поджидала шлюпка с «Кроонланда». Не обращая внимания на боль, с обожженным лицом он спокойно передал матросам в шлюпку связку судовых документов, взял под мышку свою собачонку и спустился в шлюпку.

Спасенные пассажиры и экипаж «Вольтурно» были доставлены в порты назначения тех судов, на которые они попали. Пароход «Царь» доставил своих спасенных в Роттердам.

Поскольку в спасании «Вольтурно» принимали участие моряки шести стран, события, происшедшие в Атлантике 9—10 октября, всколыхнули весь мир. В течение многих дней газеты и журналы Европы и Америки печатали отчеты следственных комиссий и рассказы очевидцев катастрофы. Больше всего потрясла читателей того времени роль радио, которому были обязаны жизнью спасенные пассажиры и экипаж «Вольтурно». Не стало дело и за наградами для тех, кто достойно проявил себя в этой борьбе с двумя стихиями. Капитан Инч получил золотую

1 ... 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Человек за бортом - Лев Николаевич Скрягин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Человек за бортом - Лев Николаевич Скрягин"