Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский

Читать книгу "Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский"

1 247
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

– Ваше величество, – сказал он вздрагивающим от усердия голосом, – к вам лорд-канцлер империи…

Я сделал небрежный жест рукой.

– Зови.

Он исчез, я даже услышал вздох облегчения, а мгновение спустя порог перешагнул сэр Айфорс, все в том же серебристо-сером парике, имитирующем благородные седины, пышно-строгом камзоле и весь в манжетах, что не только из рукавов, но и на шее, и на ногах, начиная из-под коленей.

Я ждал, удерживая себя в той же небрежной позе, здесь вежливость обязательно истолкуют иначе, нужно помнить о протоколе.

Молер остановился в трех шагах и отвесил церемонный поклон, а за неимением шляпы подвигал рукой, имитируя размахивание и даже подпрыгивание.

– Ваше императорское величество…

Я поднялся в сидячее положение.

– Рад снова видеть вас в том добром здравии, сэр Айфорс. Уже отдохнули?

– Благодаря вашему участию, ваше величество…

– Что-то случилось?

– Его величество, – ответил он с осторожностью и опаской, – Герман Третий вернулись с охоты и готовы принять вас…

– Принять? – уточнил я.

Он сказал поспешно:

– Встретиться с вами!.. Простите, оговорился. Как вы понимаете, ему нечасто приходится общаться с равными себе по титулу.

– Я тоже почти готов, – сообщил я. – Сейчас вот сапоги надену… Ах да, они на мне! Хорошо, можем отправиться прямо щас. Я без церемоний, хоть и небесцеремонный, но варвару позволительны нарушения протокола, не так ли?

Он просиял, словно опасался чего-то выкрутасного.

– Тогда… ваше величество?

Я поднялся, потянулся, словно целую неделю вот не вставал и все, отдыхая после трудов не совсем праведных, у императоров с этим непросто, но все же трудов.

Глава 8

Он отступил в сторону, давая мне дорогу, это женщину могу обойти, а мужчину обязан столкнуть, поклонился и ждал, когда пройду мимо, затем с трудом заковылял следом.

Я сбавил шаг, кивком велел ему идти рядом.

– А все-таки как жизнь в новых условиях? Если откровенно?

Он взглянул с настороженностью в лице.

– Новых? Все по-старому, ваше величество, как уже и сказал. Благодаря вашим решительным действиям, беспорядки по всему королевству были подавлены, а в остальных… где как.

– Уже дошли слухи, – поинтересовался я, – что Великие Маги могут не выйти из укрытий?.. Или только то, что услышали от меня?

Он дернулся, чуть не сбился с шага, в глазах мелькнул откровенный испуг.

– Ваше величество? Какие слухи? Вы сказали, но кто знает, зачем и с какой целью пускаете такой невероятный слух… Это, может, какая-то непонятная мне политика!

– Есть мнение, – сказал я значительно, – что им в пещерах покажется жить еще удобнее, чем в Башнях. Ни ветра, ни перепада температур, никакой дурацкой смены дня и ночи… Сиди себе, работай. Учитывайте и шанс воспользоваться возможностями раньше других разинь, что не поверят в такую дикую идею!

Он пробормотал:

– Я вот как раз не верю…

– Тогда вас обгонят, – сказал я с сочувствием. – А-а, мы идем к кабинету императора?.. Я думал, он ждет мое величество в тронном зале…

Молер развел руками, не зная, как объяснить сложную ситуацию, у нас с императором все непросто, и мало что укладывается в рамки протокола.

Гвардейцы молча распахнули перед нами обе половинки двери. Я машинально задержался, пропуская вперед лорда-канцлера, он вздрогнул, но понял по-своему и торопливо перешагнул линию, отделяющую кабинет от коридора.

– Ваше величество, – провозгласил он громко, – его величество Ричард, император Клонзейда, властелин Багровой Звезды…

Я прервал его нетерпеливым жестом.

– Насчет моих титулов, сэр Айфорс, аит цезар, аут нихиль. Но так как полный титул будете выговаривать до ужина, а то и вместо него, то лучше вообще без этой такой важной части церемонии.

Герман уже поднялся, вышел из-за стола и сделал несколько протокольных шагов навстречу, крупный и подтянутый, приятно улыбающийся в камзоле из алой парчи, с двумя широкими лентами ярко-синего цвета, тонкая полоска усов все так же заканчивается молодецки вздернутыми кверху кончиками.

Лицо исполнено силы, несмотря на два яруса мешков под глазами, глаза смотрят прямо и оценивающе.

Я на ходу протянул ему руку, он с готовностью пожал, рукопожатие крепкое, что говорит о хорошем здоровье и крепкой сердечной мышце, лицо приветливо-каменное, взгляд открытый, но непроницаемый.

– Рад вас видеть снова, ваше величество, – сказал он строго дозированно теплым голосом, – мы многое недоговорили… хотя, возможно, у вас на этот раз что-то очень конкретное?

– Только поговорить о взаимовыгодном сотрудничестве, – заверил я. – Кстати, поздравляю с императорской охотой. И много наохотили?

Он взглянул исподлобья, на краткий миг мне показалось, то ли с тщательно скрываемой неприязнью, то ли жгучей завистью.

– Прекрасно знаете, ваше величество, – ответил он тем же контролируемым голосом, – охота в жизни императоров и королей лишь необходимый ритуал. Я просто обязан, это предусмотрено в протоколе.

– Не знаю, – ответил я нагло. – Не ездию. Вот такой я император.

Он повел взглядом в сторону двух кресел, разделенных небольшим изящным столиком, где на поверхности ничего, кроме небольшой вазы из серебра с букетом мелких цветов.

– Ваше величество?

– Благодарю, – ответил я светски.

Мы сели, даже в этом соблюдая протокол, ни один из нас не плюхнулся, не развалился, но и не присел на краешке, как должны сидеть слуги в присутствии.

Мне показалось, он все поглядывает за мою спину, несколько насторожен, хотя вроде бы причины нет… ах да, есть.

– Ваше величество, – поинтересовался я, – вас что-то беспокоит? Какие-то слухи?

Он сказал с бледной улыбкой:

– Вы правы, мне сразу доложили, что вы явились во главе армии огромных демонов, чьи головы упираются в своды зала! Но потом вы велели им стать незримыми. Я просто беспокоюсь за люстры.

Я ответил с небрежностью:

– Слухи преувеличены, ваше величество. Зачем мне армия? Так, небольшой отряд… Но вам демоны не в диковинку? Император!

Он вздохнул, покачал головой.

– Представьте себе, ваше высочество, в диковинку. У Великих Магов договорено, что демонов в людском мире не используют. Очень редко можно увидеть мельком и вдалеке, но и то это считается непростительной ошибкой мага.

– А маги ниже рангом, – поинтересовался я, – что в изобилии у вас на службе?

1 ... 64 65 66 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны - Гай Юлий Орловский"