Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Наследницы моря - Сара Хеннинг

Читать книгу "Наследницы моря - Сара Хеннинг"

351
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:

Я тянусь к магии на кончиках моих пальцев, не позволяя ей ошибиться. Наручники замерзают и раскалываются. Я не двигаюсь в надежде, что стража рядом со мной ничего не заметит.

Меллер пытается стянуть кольцо с пальца Софи, но она борется с ним. Охрана не успевает остановить девушку. Ведьма снова крепко сжимает кулак, пряча кольцо. Меллер снова к нему тянется. Его глаза теперь кроваво-красного цвета. Мужчина обхватывает руками ее талию и слепо тянется к кулакам за спиной.

– Не прикасайся ко мне. – Софи вырывается и плюет ему в лицо. Комтесса держит подбородок высоко и гордо.

Меллер вытирает подбородок и бросается за пистолетом ближайшего стражника. Он хватает оружие здоровой рукой и в следующее мгновение прижимает к груди Софи.

Я бросаюсь к руке мужчины, отталкивая ее. Пуля вырывается из дула. Я кричу: Skjoldr! Появляется щит и закрывает мое тело, пока я пытаюсь защитить Софи и ближайших к нам.

Пуля отскакивает от щита. Учитывая близкое расстояние, она направляется прямо в Меллера и врезается в его выпяченную грудь.

Мужчина делает шаг назад. Софи с Уиллом вызывают свой дикий огонь. Их руки вспыхивают. По моей спине пробегает холодок возбуждения, когда я встаю на ноги. Их кандалы плавятся. Руки снова свободны. Агната приседает. Без чернил и камней девушка все еще связана, а огонь, который она мало практиковала, не такой сильный.

На одно шокирующее мгновение комната снова погружается в тишину – все таращатся на фиолетовое пламя, танцующее на руках Софи и Уилла. Рты открываются. Стаканы падают с грохотом и звоном. Стражники не в силах сдвинуться с места.

– Бежим! – кричу я и хватаю Агнату за веревки, замораживая и разрушая их одним словом. Потом мы бросаемся по прямой к задней двери. Уилл и Софи бегут впереди нас.

Мы следуем за ними вдоль переулка, мимо задних стен других магазинов. Вода здесь уже достает до колен. Поток сильный и поднимается дюйм за дюймом. Таким образом отец поднимет уровень воды до самого Перехода Лиль Бьерг до конца ночи.

– И каков план? – кричит мне Софи, пока мы несемся к краю ряда магазинов.

– Нужно отнести кольцо морской ведьме! – Уилл перекрикивает грохочущий ливень.

– Морской ведьме? – визжит Агната. – Она настоящая? Да вы шутите!

– Заткнись, Агната! – Софи срывает кольцо с большого пальца и передает его мне, когда мы добираемся до конца переулка.

За нами из задней двери вёрстхуса вырывается орава солдат. Они держат пистолеты наготове. Стрельба начинается, как только мы поворачиваем головы в их направлении. Агната решает, что пришло время бежать. Девушка пробует спастись отдельно от нас, объявив о своей невиновности всем, кто готов слушать.

Мы ее не останавливаем. Вместо этого поднимаем щиты и бежим за угол. Это с трудом удается в потоке воды. Мертвая рыба собралась грудой возле здания. Земля под нашими ногами с каждой секундой становится все менее твердой. Трава уступает место земле. Та превращается в грязь.

Впереди нас Агната выбегает на улицу. Девушка кричит страже, что не сделала ничего плохого. Напоминает им, что работала с ними после освобождения из замка. Заявляет, что не вооружена.

Они все равно ее связывают. Два стражника прибегают с веревкой, а Агната борется, колотит ногами по воде и ругается на них.

Ей стоило остаться с нами.

– Я ее верну, – говорит Софи. Я почти уверена, что она закатывает глаза.

Мы следуем за Софи на ту улицу, подняв руки и щиты. Сразу же начинается стрельба. Нервные пальцы нажимают на взведенные курки.

Пелена дождя, вой ветра и покрытая облаками луна мешают понять, где какой стражник: ольденбургский или холстенский. Однако это неважно. Все желают нашей смерти из-за своих предположений и открывшейся глазам картины. Такова судьба ведьмы.

Софи разбирается с двумя стражниками, которые удерживают Агнату. Она сует руки им прямо в лица. Вспыхивает дикий огонь, оставляя выжженный отпечаток на лицах извивающихся людей. Те шарахаются прочь. Она хватает Агнату и кладет горящие руки на ее новые веревки. Оковы падают во вспышке пепла.

Хотя парочка стражников тоже упала (их собственные пули отрекошетили в них после попадания в наши щиты), их все равно намного больше, чем нас.

Я встречаюсь глазами с Уиллом.

– Повторяй за мной.

Удерживая щиты левой рукой, мы садимся и опускаем правую руку в поток.

Slyngva fiskr! – кричу я, а Уилл повторяет.

Через пару секунд черноглазые трупы тысяч разлагающихся рыб подлетают в воздух. Они врезаются в стражников и бьют по ним – заставляют опуститься на колени, нанося удары им в грудь и со всплеском опрокидывая их в воду.

– Слева! – кричит Уилл, когда стража, что гналась за нами по переулку, появляется с другой стороны здания и несется на нас с ножами.

Frijosa! – кричу я, не вынимая рук из воды.

От прикосновения моих рук на поверхности сразу же кристаллизуется ледяная вена. Она бежит к приливу людей, несущихся по воде ко мне. Их ноги останавливаются, замерзшие во льду.

– Да! – кричит Софи, прежде чем кинуть заклинание в еще двух бегущих к ней людей. Те пытаются прыгнуть, но поскальзываются и падают лицом вниз на мостовую.

– Дайте мне попробовать, – просит Агната.

Мы втроем выстраиваемся, выставив руки. Выкрикиваем заклинание вместе – еще несколько людей поскальзывается. За моим плечом Уилл поджег двух других стражников. Еще трое упали лицом в воду с различными ранами.

– Руна! Идем! Мы справились! – кричит он.

Я верю парню, но не хочу уходить, пока не проверю количество – теперь стражников стало так мало. Вернув Агнате уверенность, мы добавили в свои ряды еще одного бойца. Теперь они с Софи работают бок о бок, чтобы победить оставшихся на улице. Уилл же справляется с боковым двором.

Он прав. Пора уходить.

Наши щиты все еще подняты. Я руководствуюсь вспышкой молнии, чтобы понять, где берег и бухта морской ведьмы. А потом начинаю бежать. Однако через пару шагов меня останавливает прилив тревоги. Взгляд сразу же находит Уилла. Тот оказался лицом к лицу со стражником, борющемся врукопашную. Они катаются по земле, в воде. Удар, свист, всплеск.

Юноша уже много раз сражался: и сегодня ночью, и в другие дни. Тем не менее что-то в моем сердце заставляет меня остановиться и смотреть. Я сосредоточилась на этой стычке. Они перестают кататься. Стражник поднимает Уилла и прижимает его руки к стене магазина.

– Покажи мне свои руки, ведьма! – кричит охранник Уиллу, наставив пистолет ему прямо в грудь.

Уилл улыбается и выпрямляется – и показывает мужчине маргаритку, созданную из воздуха.

– Вообще-то я волшебник.

Мужчина ахает и слишком бурно реагирует, ударив пистолетом по рукам Уилла. Уилл бросает маргаритку в лицо охранника и кладет руку на пистолет.

1 ... 64 65 66 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследницы моря - Сара Хеннинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследницы моря - Сара Хеннинг"