Читать книгу "Свадьба - Дэлия Мор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не люблю блондинов, — сказала я, целуя его. — Темненькие гораздо лучше.
— А если бы росли рыжие волосы? — не унимался он. — Красные, зеленоватые, голубые? Ты бы так же говорила?
— Да! — расхохоталась я. — Ты мне нравишься любым. Хоть серобуромалиновым. Но бороду, пожалуйста, сбрей. Колючая.
— Ничего. Отрастет, станет мягче, — усмехнулся он.
— Тень!
— Ты привыкнешь…
— Тень!
— Полюбишь…
Я замахнулась, а он со смехом увернулся от удара. Поймал меня в объятия и не отпускал.
— Моя грозная королева. Вас пора бояться. Хорошо, я сбрею бороду, когда научусь. Еще ни разу не держал бритву в руках.
— Голову не трогай, — напомнила я. — А то волосы отрастут, скажешь, что мешают.
— Нет уж. Я их слишком долго ждал.
Мы целовались среди книг, паутины заклинаний библиотеки и аромата шоколада с мятой. Наша общая мечта сбылась. Ничто не приносит больше радости, чем счастье в глазах любимого человека.
— Крылья вернулись? — промурлыкала я ему на ухо. — Ты проверял?
— Да, — он расцвел еще ярче. — Извини, не позвал тебя на площадку башни. Боялся, что после трансформации и воссоединения с драконьей сущностью вернется чешуя на человеческом теле. Не хотел тебя расстраивать. Всерьез ведь боялся, но обошлось. Чешуя исчезла навсегда.
— Отлично, — у меня уже скулы сводило от улыбки, а становилось все лучше и лучше. — Нет худа без добра. Помогла нам тайна младенца и капли его крови.
— Да, осталось переделать неготарианское стекло-артефакт и разобраться с заговорщиками.
— Давена и Пиррона я уже нашла, — на щеках от смущения разливался румянец. Я опять своевольничала и уже с трудом придумывала, как можно оправдаться. — Аллатаира приехала во дворец и на допросе сдала бывшего жениха с бывшим же свекром, а заодно родного отца.
— Вот так взяла и сдала? — недоверчиво спросил дракон.
— Да, — я с трудом держалась, чтобы не скатиться опять в паранойю и не начать проверять каждый чих по десять раз. — Нет никого опаснее обиженной женщины, мечтающей отомстить, я ей верю. Однако Рэм по моей просьбе закрыл ее в гостевых покоях и приставил охрану.
— Чувствую, я много пропустил.
— Да, — понуро опустила я голову. — Эйнор спал, а тебя я нашла далеко не сразу.
— Будет мне уроком, — дракон крепче сжал мою руку, — и лишним поводом избавиться, наконец, от куклы. Пойдем за стеллаж. Расскажешь о допросе.
В итоге колдовать над камнем знаний мы сели только к вечеру. Пока подобрали цепочку заклинаний, начиная с урагана, чтобы сорвать неготарианский плащ хотя бы с одного из беглецов, пока нашли ожерелье и устроились возле дерева богини, за окном стемнело. Я должна была по очереди читать заклинания, а дракон вызвался проверять эффект через листву душ.
— Главное — все делать быстро, — сказал он, прикладывая ладонь к коре дерева. — Камень знаний впервые используется как ворота для магической атаки. Я не знаю, насколько он ограничивает силу заклинания.
— Мы выбрали самые мощные, — напомнила я.
— Да, но магистры не будут сидеть, сложа руки. Как только поймут, что их атакует камень Давена, постараются его уничтожить. Одно удачное заклинание оборвет нашу цепочку, беглецы наденут плащи, сорванные ураганом, и дерево богини опять их потеряет.
— Может, тогда ты прочтешь заклинания? — неуверенно спросила я.
— Нет, ты справишься. Я лучше обращаюсь с деревом, быстрее. Успею вынырнуть и подсказать тебе, как изменить атаку, а потом вернусь обратно.
Я переживала, что не справлюсь, и затея пойдет прахом. Дракон доверял мне слишком ответственные вещи. Малейшая ошибка — и Пиррон вывернется от захвата. А потом так спрячется в неизведанных землях, что мы его не достанем. Вряд ли успокоится. Жизнь свою угробит, а найдет способ уничтожить дракона.
— Хорошо, давай начнем, — сказала я и сглотнула слюну, пропитавшуюся вкусом бодрящей настойки Дивайда. Столько ее выпила сегодня, что впору бояться передозировки. Организм держался на честном слове. Когда все закончится, и я расслаблюсь — точно упаду в кровать и просплю сутки. А, может, и больше.
— Инвока иль венто, — начала я читать заклинание урагана над ожерельем. Синие грани камня знаний засверкали искрами мороза. Сила улетала в них, как в бездну. Я бормотала слова и надеялась, что над повозкой Давена сгущаются тучи.
* * *
Дэлию клонило в сон. Она обложила больную спину подушками и со страданием на лице считала деревья в окне повозки. Только бы вытерпеть и не пожаловаться. Все неудобства в дороге из-за нее. Повозка из-за нее, верхом добрались бы быстрее. Но Давен боялся за ребенка. Сидел напротив рядом с магистром Пирроном и хмурился на каждую гримасу любимой женщины.
— Тяжело тебе? Где болит? Давай остановимся.
— Нет, — покачала головой Дэлия. — С подушками лучше. Худым противопоказаны долгие путешествия. У нас кости таза слишком близко к сидению. Нет естественной прослойки из мяса и жира на бедрах, приходится мягкую подушку подкладывать.
— Лучше две подложите, — хмуро сказал Пиррон, — а то не ровен час отобьете свой прекрасный женский тыл и перестанете замечать другую, куда более опасную боль. Живот тянет?
— Немного, — призналась Дэлия.
— Руками не трогайте! Не провоцируйте матку сокращаться. Давен, прикажи кучеру остановиться! Дэлии нужно лечь.
Сын магистра постучал кулаком в стену повозки и закричал, пытаясь перебить стук копыт лошадей и грохот колес повозки по мощеной камнем дороге. Когда же она кончится? По укатанной земле ехать гораздо тише и легче.
— Эй, тормози! Тормози, я сказал.
— Тпру! — ответил кучер, лошади заржали и повозку сильно качнуло.
— Ох, — Дэлия чуть не слетела с узкой скамьи.
— Осторожно!
Мужчины бросились к ней вдвоем, но успел поймать именно Давен. Тайно помолвленная невеста цеплялась за шею жениха и не открывала глаз, пока магистр Пиррон перекладывал подушки.
— Сюда. Укладывай ее. Аккуратнее! Плащ поправь и свой запахни.
— Успеется, — отмахнулся Давен от отца.
— Дурак! В любую секунду за нами могут следить!
Давен открыл рот, хотел что-то сказать, но передумал. Послушно поправил на Дэлии неготарианский артефакт и плотнее запахнул свой. Выпускница Белой башни больше всех верила в дерево богини, но за столько дней жизни под плащом страх, что дракон их найдет, стал утомлять. Скорей бы добраться до неизведанных земель. Туда, куда даже Даяна не дотягивалась. Ее дерево — тоже артефакт по своей сути, и у него был радиус действия.
— Долго еще ехать? — робко спросила Дэлия. — Может, я потерплю?
— Нет, — отрезал Пиррон. — Если вы потеряете ребенка короля, наше путешествие станет бессмысленным. Отдыхайте. Кучер нам сейчас еды принесет. Давен, распорядись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба - Дэлия Мор», после закрытия браузера.