Читать книгу "Путеводитель по Лукоморью - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Зайди в дом!
– Зачем? – пискнула девушка. Однако послушалась.
Силантьева не предложила Фекле сесть (беседа состоялась в сенях), просто сказала ей:
– Я знаю, как погиб Юра.
– Он попал в руки к маньяку, – прошептала перепуганная жена Вадима.
Пожилая женщина схватила Феклу за плечо костлявыми пальцами.
– Сроку тебе сутки. Иди, поразмышляй и возвращайся.
– О чем размышлять? – дрожащим голосом уточнила Шлыкова.
– Ты мне говоришь, кто из вас столкнул Юру в колодец, я его накажу, и делу конец, – заявила Силантьева. – Остальных не трону. Живите, дышите. Знаю, вы с Катькой ни при чем. Ну, так кто? Вадим или Сашка?
– Откуда вам известно про колодец? – в обморочном состоянии прошептала Фекла.
Раиса Кузьминична грубо оттолкнула девушку, усмехнувшись.
– Поймала я тебя. Точно не знала, да догадалась. Очень уж вы, бывшие друзья сына, меня избегаете, мимо дома пройти боитесь. А еще нашлись люди, которые подсказали, что на теле бедного Юрочки были не те травмы, которые маньяк оставляет. Ну, всего я тебе сообщать не намерена. А ты сейчас своим вопросом мои догадки подтвердила. Повторяю: даю тебе сутки. Через двадцать четыре часа назовешь мне имя. Много я времени потратила, думая над тем, как умер Юра, подожду еще чуть-чуть.
Шлыкова бросилась домой. Она хотела поговорить со свекровью, но Варвара была очень расстроена.
– Игорь с Вадимом в Москву поехали, а сюда только что приходил Колесников. Представляешь, наглец попытался меня шантажировать, заявил: «Давайте денег, иначе я расскажу правду про Богданову».
– Не платите ему! – испугалась Фекла. – Надо Сашке сказать: «Если распустишь язык, мы про Юру заявим, и тебе больше всех достанется, потому что ты Силантьева подначивал, из-за тебя он по бордюру побежал».
– Но он тогда про Вадика расскажет… – возразила Варя. – Нет, всем надо молчать. Черт, мужа с сыном, как назло, нет, вернутся лишь завтра. Что же делать? Как избавиться от Александра? Нет, каков мерзавец. Мы его считали своим, а он…
Свекровь схватилась за грудь и осела на диван. Фекла знала, что у Варвары больное сердце. Ей нельзя нервничать! Невестка быстро принесла ей лекарство и поняла, как надо действовать. Сама судьба подбросила шанс, подсказала, каким образом заставить шантажиста замолчать: на него нужно натравить Силантьеву. Бабка настроена решительно. Наедет на Александра, тот испугается и сбежит из Беркутова.
Шлыкова помчалась к старухе. Едва Раиса Кузьминична открыла дверь, Фекла зашептала:
– Сашка Колесников его пихнул!
Силантьева втащила девушку в избу, подвела к темному образу и велела:
– Повтори имя перед богородицей да перекрестись трижды.
И Фекла выполнила приказ.
– Хорошо, – кивнула пенсионерка. – Прямо сейчас приведи его ко мне.
– Зачем? – на всякий случай поинтересовалась Шлыкова.
– Скажи, я помираю, хочу перед смертью проститься, – буркнула бабка. – Не чужой он мне, сколько тут разов бывал, чай пил. А как Юрочка погиб, ни разу не заглянул. Я ему скажу кое-какие слова, и не будет больше парня в Беркутове, никто его здесь никогда не увидит.
Фекла пошла к Саше, радуясь, что все рассчитала правильно. Дома бывшего друга детства не нашла, обнаружила его в местном клубе. Неизвестно, как бы Александр отреагировал на просьбу Феклы, находись он в трезвом состоянии. Но в желудке парня плескалась хорошая порция водки, поэтому возражений у него не было.
По дороге пьяницу совсем развезло, Фекла его почти тащила.
Силантьева прямо на пороге протянула Саше стакан с каким-то напитком, тот разом опустошил его, осел на пол и свалился на домотканую дорожку.
– Вы обещали его из Беркутова выгнать, а сами отравили! – испугалась Шлыкова.
– Нет, – зло каркнула старуха, – он долго жить будет. Это всего-то успокоительное. Просто на спиртное легло, вот мерзавец и лишился сознания. Ну-ка, помоги…
С этими словами бабка дернула за железное кольцо в полу, и открылся погреб.
– Бери вон те доски, – скомандовала она, – опускай их вниз, мы по ним подлеца скатим.
– Зачем? – жалобно спросила Фекла.
– Он моего Юрочку в могилу уложил, – заявила Силантьева, – сидеть теперь самому под землей. Навсегда!
Когда Колесников оказался в погребе, старуха связала ему руки, застегнула на теле железный пояс с замком, от которого к стене тянулась здоровенная цепь, вылезла наружу, закрыла люк и сказала:
– Вякнешь кому – плохо будет. За убийство пожизненное дают, вот Сашка его и получил…
Шлыкова замолчала, а я пришла в ужас:
– Колесников до сих пор сидит в подполе? Так вот почему старуха ни под каким видом не впускает рабочих – боится, что кто-нибудь из них обнаружит несчастного. И вот чьи стоны услышала продавщица Света, когда в отсутствие хозяйки без спроса зашла в ее избу. Лекарства! Доктор Ева говорила мне, что у Силантьевой уходит много успокоительного. Видимо, Раиса Кузьминична сама не принимает таблетки, а кормит ими пленника, чтобы не шумел. Ты обо всем знала и молчала? Как ты могла!
Фекла заплакала, а я не могла остановиться:
– Немедленно отвечай, зачем ты ходишь к Силантьевой?
Шлыкова забормотала сквозь слезы:
– У Саши недавно началась какая-то болезнь, и Раиса велела мне узнать, как его лечить. Я чуть не умерла, когда она месяц назад снова меня окликнула. Представляете, иду по улице, и вдруг тихий голос: «Фекла». Оборачиваюсь – Силантьева! А я-то думала, бабка вообще со двора не высовывается…
Раиса Кузьминична описала симптомы болезни пленника, и Шлыкова подошла к Обоеву с просьбой:
– Владимир Яковлевич, у меня есть подруга, которая живет в Петухове, ей к вам в больницу ехать далеко и неудобно. Скажите, пожалуйста, что с ней такое, у нее суставы болят, сердце щемит…
Фекла процитировала доктору весь рассказ Силантьевой. Врач возмутился:
– Разве можно, не видя больного, не сделав анализы, за глаза ставить диагноз? Смахивает на ревмокардит. Но твоя приятельница должна непременно приехать на прием. Симптомы многих болезней схожи. Насморк бывает от простуды, аллергии, свидетельствует о начале кори, иногда – о сосудистых нарушениях. Нельзя заниматься самолечением.
Фекла залезла в Интернет, прочитала кучу статей о ревмокардите, кое-какие из них распечатала. А потом пошла к черному ходу гостиницы – Раиса рассказала ей о том, как тайно проникнуть к ней в дом, велела запомнить условный стук.
– Просто приключенческий роман! – воскликнула я. – Не проще ли было воспользоваться калиткой? Изба Силантьевой одна в переулке, соседей нет.
– У нее слишком любопытная жиличка, Светлана, – мрачно возразила Фекла. – И потом, никогда не знаешь, кто тебя заметит. Думаешь, ни души нет рядом, а за углом притаились любопытные. Вон, как те дети, что за мной шпионили.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Путеводитель по Лукоморью - Дарья Донцова», после закрытия браузера.