Читать книгу "Удовлетворение гарантированно - Люси Монро"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Признаю, я не привык испытывать столь сильные чувства. Прежде у меня никогда не возникали подобные желания. Раньше я умел держать себя в руках. Но теперь не могу притворяться, что ничего не чувствую к тебе.
– Реальность сильнее всякого притворства и игры.
Бет знала, о чем говорила, у нее был большой опыт во всем, что касалось фантазий и вымысла.
Итан обнял ее за шею.
– Знаю.
– Я боюсь, Итан.
– Чего ты боишься, детка?
– Я не хочу любить тебя.
– Ты уже говорила.
– А ты говорил, что секс – это не любовь.
Его большие пальцы поглаживали подбородок Бет, и она слегка откинула голову назад.
– И это действительно так.
– Но то, что я ощущаю… похоже на нее.
Эти слова невольно вырвались у Бет, и она тут же пожалела о сказанном. Впрочем, оба чувствовали, что им не скрыться от правды.
– Когда на нас нахлынут чувства, мы будем решать, что делать с ними. Не надо бояться будущего. Трудности никогда не пугали меня, солнышко. И ты сама, насколько я знаю, не робкого десятка.
Бет не понимала, почему у Итана сложилось такое мнение о ней.
– Инстинкт самосохранения не является трусостью.
– Иногда это одно и то же.
– Но я не трусиха.
– Нет, конечно.
– Ты очень добрый, тебе говорили об этом?
– Я добрый? Это что-то новенькое.
Его голос был искушением для нее. Тембр, интонации, тон – все сводило ее с ума.
– Да. – Их взгляды встретились, и Бет поняла, что Итан тоже охвачен страстью. – Поцелуй меня, Итан. Поцелуй, ведь ты хочешь этого.
– Я действительно хочу этого, детка.
И они слились в поцелуе. Губы Итана были нежны, но настойчивы. Этот поцелуй сильно отличался от тех ласк, которые они раньше дарили друг другу. Теперь они оба ощущали, что их влечение было не только физическим, что за их неистовой страстью таилось более глубокое и нежное чувство.
Еще месяц назад Бет сбежала бы от Итана, если бы поняла, что любит его. Ведь это всепоглощающее чувство могло разбить ее сердце и разрушить всю ее жизнь. Алан и родители преподали ей урок, который невозможно забыть. Нанесенные ей душевные раны еще не затянулись. Однако месяц назад Бет еще не знала, насколько глубока их с Итаном взаимная страсть и как не похожи ее чувства к нему на те, которые она испытывала к Алану.
Любовь к бывшему жениху представляла собой лишь жалкое подобие тех чувств, которые будил в ней Итан. Она не смогла бы уйти от него, как когда-то ушла от Алана. Бет не обманывалась на этот счет. Однако она не тешила себя иллюзиями и даже не помышляла о семейной жизни с ним.
Итан – агент. Он любил свою работу и не собирался уходить в отставку. Бет не посмела бы просить его об этом, даже если бы они жили вместе. Что же касается продолжения отношений после завершения операции, то Итан не исключал такой возможности. Он говорил Бет, что не желает сейчас заводить семью, но может позволить себе завести серьезный роман.
Он был честен с ней, и поэтому Бет не могла лгать себе. Она хотела этого мужчину.
Итан поднял голову.
– У меня такое чувство, Бет, как будто ты сейчас находишься где-то далеко.
Ей стало не по себе от того, что Итан так хорошо чувствовал ее и улавливал все нюансы ее настроения. Она улыбнулась.
– Я просто задумалась.
– Ты думала о нас?
– Да.
– И какие мысли у тебя преобладали – хорошие или плохие?
– Хорошие.
Он слегка коснулся губами ее век, и Бет закрыла глаза.
– Я максималист, Бет.
– Я заметила.
– Я не согласен довольствоваться малым. – Проведя губами по ее щеке, он стал легонько покусывать мочку ее уха. – Я хочу будить в тебе грандиозные мысли и чувства, от которых захватывало бы дух. – От прикосновений его языка Бет бросило в дрожь. – Это должны быть сладкие эротические мысли.
– На меньшее ты не согласен? – прошептала она, сосредоточившись на своих ощущениях.
Она не открывала глаз, и весь мир сконцентрировался для нее в его прикосновениях и ласках.
– Нет. Задумайся об этом.
И Итан снова припал к ее губам. Это был сладострастный, будоражащий чувства поцелуй. Итан хотел зажечь огонь в ее крови и заставить забыть обо всем на свете, полагаясь на свой сексуальный опыт. Его горячий дразнящий язык проник Бет в рот и полностью завладел им. Итан действовал дерзко и самоуверенно.
Бет самозабвенно отвечала ему. Не только ее тело, но и душа стремилась навстречу Итану. Ей казалось, что он – ее вторая половинка, которую она наконец обрела.
Поцелуй длился целую вечность, и Бет начала осуществлять давно мучившие ее желания. Как только Итан снял рубашку, Бет захотелось прикоснуться к его обнаженной груди. И вот теперь она могла сделать это. Руки Бет стали гладить его выпуклые мышцы и поросшую жесткими завитками волос впадину живота. Она знала на ощупь все его тело и теперь с закрытыми глазами представляла те места, которые поглаживала кончиками пальцев. Итан был великолепен, мужествен, сексапилен. И ей все это безумно нравилось. Сейчас она ощущала себя воплощением вечной женственности.
Итан затрепетал, постанывая от наслаждения. Его кожа под ее руками была горячей и гладкой. Они занимались любовью всего лишь несколько дней назад, но Бет казалось, что с тех пор прошла целая вечность. Она жаждала близости с Итаном. Она умирала от желания слиться с ним в единое целое. В ней от страсти трепетала каждая клеточка, каждая жилка.
Итан откинулся на спинку дивана, и Бет, усевшись верхом на его сильные бедра, стала яростно отвечать на его поцелуй. Теперь ее руки не поглаживали, а мяли его тело, как это делает кот, обозначающий свою территорию. Тело Итана сотряслось от смеха. Действия Бет, должно быть, показались ему забавными, однако она не обратила внимания на его смех. Главное – Итан не отталкивал ее.
Она начала тереться о выпуклость в его паху, и смех Итана прекратился. Он снова протяжно застонал, как раненый зверь. Приподняв ее за бедра, Итан сунул руку в ее промежность и стал ласкать клитор через скользкую ткань трусиков. Бет начала ритмично подпрыгивать на его руке в такт движениям, стараясь действовать с ним в одном ритме.
Раскачиваясь из стороны в сторону, Бет не заметила, как Итан другой рукой расстегнул ее платье на спине. Бет опомнилась, лишь когда оно соскользнуло и она оказалась обнаженной по пояс. Бет ощутила дуновение прохладного воздуха из кондиционера, приятно овевавшего ее разгоряченную кожу. Ее грудь набухла от страсти, соски затвердели, превратившись в два ярко-красных бутона.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Удовлетворение гарантированно - Люси Монро», после закрытия браузера.