Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Эверлесс. Узники времени и крови - Сара Холланд

Читать книгу "Эверлесс. Узники времени и крови - Сара Холланд"

359
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

Интересно, как много времени ушло у Каро на то, чтобы взять его под контроль? На что еще он готов пойти ради нее? В глазах капитана страх, хотя он твердо держит нож в руке. Айван боится Каро, и это пугает меня не меньше, чем вид рухнувшей на пол, словно тряпичная кукла, Королевы.

– Спасибо тебе за помощь, капитан, – мурлычет Каро. – Помни: пять минут.

Айван кивает. Эта странная команда наполняет меня неведомым ранее страхом.

На мгновение на лице Каро появляется выражение животной ярости.

Иди, – рычит она. – И оставь нож.

Айван отступает к выходу, бросая мимолетный взгляд на Роана. Прежде чем закрыть за собой дверь, он разворачивается и бросает нож. Тот описывает в воздухе дугу – вспышка серебра – и падает у ног Каро. Я замираю.

Она поднимает его и поворачивается к Роану.

– На колени.

Выражение ее лица снова дружелюбное, но скрытая угроза все еще кроется в голосе. Роан повинуется, подчиняясь абсолютному страху, словно животное, приведенное на убой. Думаю, в моих глазах можно увидеть то же самое.

Ты не знаешь, каково это – быть разбитым. И не узнаешь, пока человек, которого ты любишь больше всех в этом мире, не умрет на твоих руках.

Теперь мне ясно, что она задумала. Забывая о всяких предосторожностях, я бросаюсь через комнату и встаю между замершим на месте Роаном и Каро. Кажется, один из самых страшных кошмаров воплощается в жизнь.

Она смеется.

– Тебе не сойдет это с рук, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. – Он – Герлинг, практически принц.

– Что значит принц для богини? – говорит Каро. – А на самом деле, – отвернувшись от меня, она наклоняется к Королеве, все еще распластанной на полу, – что значит Королева для богини?

Каро протягивает руку и хватает Королеву за платье. Кошмарный, хриплый звук вырывается из ее горла. Я даже не подозревала, что Королева все еще жива. Ее голова запрокидывается назад, а темная красная кровь струится из одной ноздри. Она открывает глаза и видит Каро, затем бросается вперед, пытаясь удержать равновесие.

Каро готова. Я в ужасе смотрю, как она отступает в сторону и одной рукой обвивает талию Королевы, другой вонзает нож ей в грудь – одно движение, и все кончено, – а потом толкает хрипящую женщину ко мне.

Мой крик наполняет комнату. Стоя на дрожащих ногах, я не могу двинуться с места. Королева падает на меня, и я машинально вытягиваю руки, чтобы поймать ее, успевая увидеть большие бледные глаза, грудь, мокрую от крови, заливающей мои руки и лицо. Я чувствую тяжесть обмякшего тела на своих руках, замечаю, как жизнь покидает ее. Ужасная пустота растет во мне. Все это время она была лишь марионеткой в руках настоящего монстра.

Мне удается скинуть с себя тело, и я падаю на пол, больно ударяясь руками и коленями. Мне едва удается побороть приступ тошноты. Запах крови окружает меня как красный туман, замутняя сознание.

Пока крик Роана не пронзает его.

Я поднимаю голову. Роан в ужасе смотрит на безжизненное тело Королевы, а Каро стоит за ним. Быстрым движением она хватает его за волосы, другой рукой запрокидывая его голову назад, и подносит окровавленный нож к горлу. Я замираю, стоя на коленях над Королевой, боясь пошевелиться, чтобы не спровоцировать ее снова.

– Ты облегчила мне задачу, Джулс, – говорит она. – Все видели, как лорд Герлинг смотрит на тебя. Никто не будет сомневаться в моей истории: ты предательница, которая соблазнила его, убедила пропустить тебя в покои Королевы, а потом убила обоих.

Роан бросает на меня отчаянный взгляд, потом безнадежно отводит глаза в сторону, понимая, в какой опасности находится.

– Каро, пожалуйста, – хрипит он.

– А ты, – Каро слегка прижимает нож, и струйка крови Роана смешивается с кровью Королевы на лезвии. – Ты красивый дурак: привел настоящего Алхимика прямо к моим ногам. – Потом она обращается ко мне. – Ты сделала ошибку, вернувшись сюда, Джулс. Если бы ты осталась в Крофтоне и довольствовалась любовью к Роану Герлингу издалека, я никогда не нашла бы тебя.

Но я едва слушаю ее. Мой взгляд прикован к Роану. Воспоминания обрушиваются на меня: о солнце, пробивающемся сквозь листья дуба, изматывающих сражениях на деревянных мечах, безудержном смехе и отсутствии каких-либо намеков на неравенство, всегда существовавшее между нами. Может, сегодняшний Роан – трус и дурак, но он не заслуживает такой смерти.

– Пожалуйста, – тихо говорит Роан. Он вздыхает, его кожа касается лезвия ножа, и кровь течет на воротник. – Прошу, Каро. Я сделаю что угодно.

Я перебиваю его.

– Я не люблю его. – Краем глаза я вижу, как Роан моргает. – И он не любит меня. – Я смотрю на Каро, надеясь, что она поверит в мою ложь. Пожалуйста

Сомнение мелькает в ее взгляде, но уже слишком поздно – и всегда было поздно. Я знаю Каро, знаю, что ее желание сломать меня выжгло все остальные стремления.

– Если ты хотела, чтобы я была милосердной, – рычит она, – не стоило отнимать мое бессмертие.

И она проводит ножом, образуя глубокую красную борозду поперек горла Роана.

Я открываю рот, чтобы закричать, но не могу. Родившийся крик застрял в груди, которую словно сковали железными обручами.

Когда Каро отходит в сторону, Роан поднимает руки к горлу – кровь сочится сквозь его пальцы и льется на грудь. Он снова и снова открывает и закрывает рот, пытаясь что-то сказать. Потом наклоняется вперед и падает лицом вниз рядом с Королевой.

Мне кажется, что время снова остановилось, и я хочу повернуть его вспять, исправить произошедшее.

По полу растекается кровавое пятно. Нет, время не остановилось. Просто в комнате стало абсолютно тихо, как в могиле.

Каро смотрит на меня, выжидая, когда же я сломаюсь и сила вернется к ней. Но ничего не происходит. Она хмурится – на ее лице выражение плохо сдерживаемого разочарования.

Ярость, которую я никогда прежде не испытывала, загорается в моей груди. Злость заставляет встать на ноги. Она говорит мне, что я жива, не сломлена.

– Ты действительно его не любила, – говорит Каро. – Но это неважно. Я найду способ сломать тебя, даже если мне придется убить всех в Семпере. А пока ты будешь снова заперта в Эверлессе. Какая ирония.

Едва она замолкает, как я в звериной ярости прыгаю к ней и выкидываю вперед руки, желая, чтобы время заморозило ее на месте и чтобы я успела сомкнуть пальцы на ее шее. Пока круг времени несется к ней, я вижу, что Каро тоже поднимает руки, запрокидывая голову, и смеется.

Наши силы с грохотом сталкиваются, и меня откидывает на пол. В ушах звенит, книги валятся с полок, десятки украшений падают с комода на пол.

Когда звон в ушах понемногу стихает, я слышу вдалеке крики и тяжелый стук шагов, приближающихся по коридору. Потом дверь распахивается, и стражи Эверлесса забегают внутрь. Первый из них резко останавливается и начинает громко кричать при виде тел.

1 ... 63 64 65 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эверлесс. Узники времени и крови - Сара Холланд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эверлесс. Узники времени и крови - Сара Холланд"