Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Три минуты до судного дня - Джо Наварро

Читать книгу "Три минуты до судного дня - Джо Наварро"

240
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:

— Вот же сукины дети! — выкрикнул он и рассказал мне все: как он использовал их, чтобы добывать секретные документы; как заставлял их расписываться в журнале регистрации, чтобы там появлялась не только его подпись; как он выставлял их в караул и просил помочь донести или спрятать бумаги.

— Эти двое, — сказал он, — помогли мне вынести целую тонну документов, потому что их было тяжело таскать одному в брезентовых мешках.

На следующий день, когда Марк Ризер пришел на работу, я выложил ему все новости — Грегори и Рондо были у нас на блюдечке.

— Спасибо, кстати, — добавил я.

— За что?

— За то, что предложил мне применить «свое вуду». Надеюсь, больше ты не будешь это так называть.

— Разве что у тебя за спиной, Наварро.

Глава 18
Манжеты и подтяжки

Когда мы вчетвером вошли в штаб-квартиру ФБР в здании имени Эдгара Гувера на Пенсильвания-авеню, я вдруг подумал о старых вестернах, где хорошие парни (то есть мы, естественно, в белых шляпах) выходят на пыльную улицу, чтобы навести порядок в порочном городе. Разве не похоже? Мы все имели при себе оружие, как и полагается путешествующим агентам ФБР. Вот только пришли мы с миром.

Джей Корнер, который привел нас в штаб-квартиру, отправился наверх, чтобы потянуть за свои ниточки и помочь нам продвинуть дело Рамси. Я ожидал положительного результата и был особенно рад, что Джей решил внести свою лепту в это расследование. Он был уникальным человеком: в штаб-квартире его уважали, но он не имел ни малейшего желания когда-нибудь занять один из кабинетов в этом солидном здании. В Вашингтоне можно добиться многого, когда люди понимают, что ты не нацелился на их место.

Сьюзен Лэнгфорд и Рич Лихт приехали с нами по моему настоянию. Для Сьюзен это было первое крупное дело, она работала не покладая рук и нервничала из-за того, что еще многого не знала. Я надеялся, что этот визит в королевский лабиринт немного успокоит ее и подготовит к испытаниям, которые ждали нас впереди. Рич тоже был новичком, но держался, как скала, и ни на секунду в себе не сомневался. Я рассказал ему немало страшилок о работе со штаб-квартирой, и ему пора было увидеть ее своими глазами — особенно отдел контрразведки, где вершилось правосудие над многими из наших клиентов.

А я? Я больше всего ждал нашей дневной поездки в Форт-Мид в Мэриленде, где мы должны были встретиться с сотрудниками Агентства национальной безопасности. До тех пор я намеревался быть тише воды, ниже травы, не впутываться в неприятности, но все же разузнать, какого черта штаб-квартира задерживает это дело. В последнем я рассчитывал на помощь Джейн.

Но сперва нам нужно было взять временные пропуска в службе безопасности. Впрочем, они нас уже ждали. Сложнее оказалось найти правый лифтовый холл. Хотя я не раз бывал в здании Гувера, я все равно свернул не в тот коридор, из-за чего мы оказались рядом с лифтами, которые поднимались неизвестно куда.

В конце концов мы поняли, где ошиблись. Я свернул налево там, где должен был свернуть направо, а может, сделал два правых поворота, вместо того чтобы пройти прямо. Здание Гувера построено в стиле брутализма — снаружи оно специально сделано довольно уродливым. Но внутри это здание похоже на ящик Скиннера, разработанный, чтобы установить, как крысы смогут ориентироваться в бесконечных коридорах в поисках награды.

Мы вчетвером едва поместились в небольшой кабинет, который занимала Джейн, но она радушно приняла Рича и Сьюзен и не забыла, что агенты ФБР всегда путешествуют на голодный желудок.

— Пойдемте выпьем кофе с булочками, — предложила она и повела нас в кафетерий на одиннадцатом этаже.

По дороге она устроила небольшую экскурсию Ричу и Сьюзен, рассказав, чем занимаются в каждом из коридоров, включая секретные зоны, куда путь был заказан даже агентам. Кафетерий в этот утренний час был заполнен ухоженными мужчинами в безупречных костюмах с яркими подтяжками. Накрахмаленные манжеты аккуратно выглядывали из рукавов их пиджаков.

— Что это за парад мод? — спросил Рич.

— Момент обучения, — сказал я, взяв Рича и Сьюзен за локти. — Чего эти франты не носят?

Рич на секунду задумался, а потом понял, на что я намекаю.

— Ремней. Кобуры. Здесь вообще никто не носит пистолет.

— Колеса сам себе тоже никто не меняет, — добавила Сьюзен, изучая белоснежные рубашки с запонками.

— Добро пожаловать в мир, где нет полевой работы и ручного труда, — сказал я, когда Марк Ризер подскочил к нам, как хоккеист в овертайме.

Это была еще одна цель нашего визита — воссоединить команду. Марка на время вызвали в штаб-квартиру, чтобы помочь свести бюджет нашего расследования. Мы все чертовски скучали по нему.

Я оставил их в очереди, а сам подсел к Джейн возле высоченных окон, выходящих на Девятую улицу. Мы принялись наблюдать за людьми, обсуждая рабочие темы.

— В Гнезде Антенн вас ждут в час дня, — сказала Джейн, имея в виду штаб-квартиру АНБ, которая была напичкана телекоммуникационным оборудованием.

— Отлично. Ты с нами?

— Нет, вы поедете одни. У меня и здесь полно дел. К тому же Джей все утро будет занят, а он тоже хотел со мной пообщаться.

Стоя в очереди, Марк, казалось, демонстрировал плоские броски. Как бы то ни было, Рич и Сьюзен хохотали до слез. Стоявшие вокруг люди смотрели на них так, словно все они только что очень-очень громко пустили газы. Да, в этом здании было не принято шалить.

— Джо, — сказала Джейн, повернувшись ко мне, — я не могу тебе всего сказать, но среди моего начальства и в ВРО немало людей, которые точат на тебя зуб. Им не нравится, что ты забрал их расследование и выставил их в плохом свете. Это должно было стать их золотой жилой, но ты прибрал все к рукам. Ты ведь знаешь, здесь на таких делах выстраиваются карьеры.

— Черт, ты серьезно? Они из-за этого злятся?

Джейн кивнула.

— Спасибо, — сказал я, — наверное. Как бы то ни было, я хочу, чтобы ты знала, что мы очень высоко ценим твою поддержку. Я сказал начальнику нашего отделения, что ты наш единственный друг в штаб-квартире, не считая Ризера, и сейчас ты находишься между двух огней. Ты не заслужила всего этого дерьма.

— За меня не волнуйся. Я справлюсь. А вот ты как будто еще больше похудел. У тебя все хорошо?

Ты же знаешь — большие дела, большие проблемы. Я мало сплю. Потерял аппетит. Еще и ВРО в печенках сидит

— Не перетруждайся. От тебя зависит вся команда. Как миссис Муди? Всего несколько недель осталось?

Я кивнул, хотя Терри могла родить со дня на день.

— Ты по ней скучаешь? — спросила Джейн, наклоняясь к моему уху.

— Невыносимо. Она, пожалуй, одна из немногих друзей, которые у меня еще остались, и работать с ней — одно удовольствие. — У меня на глаза навернулись слезы, и я поспешно отвернулся.

1 ... 63 64 65 ... 81
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три минуты до судного дня - Джо Наварро», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Три минуты до судного дня - Джо Наварро"