Читать книгу "Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возвращаясь с работы, он никогда не сдерживал своих порывов.
Если посчитать то время, которое проходило с момента, когда он падал на кровать, до момента, когда он оказывался внутри меня, вышло бы не более пары минут, а то и меньше. И к этому мне тоже было сложно привыкнуть. С другими парнями мне нужна была прелюдия, причем довольно долгая. С Рисом я возбуждалась от одного прикосновения к его коже.
Как выяснилось, он не шутил, когда сказал, что спит урывками, по несколько часов. Несколько раз он вставал раньше меня, хотя ложился позже. В четверг я проснулась и не обнаружила его рядом. Оказалось, он сидел на балконе, закинув ноги на решетку, и смотрел в бесконечность, размышляя о том, чем не хотел делиться со мной. Тени в его глазах подсказали мне, что это было связано с той перестрелкой.
Он по-прежнему терзался из-за нее, а я не представляла, как ему помочь и нужна ли ему вообще моя помощь. Тем утром, когда я попыталась с ним поговорить, он быстро отшил меня, так что я обратилась к единственному известному мне способу быстро вернуть ему на лицо беззаботную улыбку. Я опустилась на колени между креслом и решеткой балкона… И мы точно нарушили пару норм поведения в общественных местах.
Если мое тупое волнение и проявлялось по дороге к Джексу – а оно, должно быть, проявлялось, ведь я сидела как на иголках, – Рис делал вид, что ничего не замечает. Вместо этого он весело болтал со мной, не упоминая ни о Чарли, ни о Генри, ни о жутком преследователе, которым, как мне казалось, все еще мог оказаться Генри.
Наверняка мы знали лишь одно: им не был Дин Зук. Колтон допросил его после взлома, и Дин задрожал как осиновый лист, как только увидел детектива на пороге своей квартиры. Побеседовав с ним, Колтон сказал, что Дин действительно мог быть настойчив и груб, но на сталкинг не решился бы. Он также сказал, что Дин вряд ли еще хоть раз меня побеспокоит.
Так, я не собиралась обо всем этом думать. День обещал быть хорошим.
Когда мы заехали на парковку и Рис заглушил двигатель, я взглянула в его лазурные глаза и почувствовала, как внутри меня что-то оборвалось.
– Я уже говорил, что ты сегодня прекрасно выглядишь? – спросил Рис.
Разомкнув губы, я кивнула. Он сказал мне об этом еще утром.
– Тогда скажу снова. Ты прекрасно выглядишь.
Не в силах сказать ни слова, я лишь смотрела на него. Он был очень красив, но меня подкупали его открытый взгляд и принятие всех моих безумств.
«Ты влюбилась», – прошептал противный голосок у меня в голове, и мне захотелось хорошенько врезать его обладателю, потому что другой противный голосок уже предполагал, что я влюбилась еще в пятнадцать лет. Я просто влюблялась в него постепенно и очень медленно.
– Возьмешь картофельный салат?
– А? – отозвалась я, слишком увлеченная болтовней голосов у себя в голове.
Он махнул рукой мне под ноги.
– Картофельный салат, который мы купили в магазине, но ты переложила его в другой пластиковый контейнер, чтобы сделать вид, словно приготовила сама, хотя я нисколько не сомневаюсь, что тебе все равно никто не поверит.
– О! – Я наклонилась и подняла контейнер. – Я его сама приготовила.
– Лгунья.
– Заткнись, – прошипела я и дернула за ручку, но дверь не открылась. Я закатила глаза. – Разблокируй мне дверь!
Усмехнувшись, Рис нажал на кнопку. Я практически вывалилась из пикапа. Как ни странно, секунду спустя Рис уже стоял рядом. Забрав у меня салат, он взял меня за руку. Так мы пошли по парковке, и я не знала, то ли врезать себе промеж ног, то ли запрыгать как школьница.
Мне нужно было обратиться к психиатру.
Дверь в дом Джекса была не заперта. Переступив порог, мы чуть не столкнулись с рыжеволосой красавицей, спускавшейся по лестнице.
– Привет! – воскликнула я. – Эйвери! – Тут я нахмурилась. – Ты в порядке?
Эйвери казалась немного зеленой и вымученно улыбнулась нам.
– Привет, – сказала она гораздо тише моего. – Прости. У меня был кишечный грипп. Чувствую себя еще неважно, но заразить уже никого не могу. – Она взглянула на наши с Рисом сомкнутые руки, и ее улыбка стала шире. – Привет, Рис.
Он кивнул.
– Ты точно в порядке? Позвать Кэма?
– Я точно в порядке, – рассмеялась Эйвери. – К тому же вы вряд ли сможете оторвать его от гриля. По-моему, он даже Джекса вытеснил. И так везде, куда мы ни пойдем. Это довольно странно.
– Может, это к лучшему? Кэм ведь умеет готовить? – спросила я, когда мы вслед за Эйвери пересекли кухню и подошли к задней двери.
Ее взгляд стал мечтательным, что было одновременно и забавно, и мило. Интересно, я так же выглядела, когда кто-то говорил о Рисе? Скорее всего, я была не столь мила и казалась скорее чокнутой, чем забавной.
– Да, готовить он умеет.
– Держу пари, его омлет с моим не сравнится, – заметил Рис, сжимая мою руку.
Я фыркнула.
Рис прищурился и улыбнулся.
– Вот увидишь, скоро я снова приготовлю тебе омлет на завтрак.
Эйвери с любопытством смотрела на нас.
– Так вы, ребята… э-э…
– Вступили в секретную организацию невероятно красивых и раздражающе сексуальных пар? – закончила за нее Кэти, которая появилась словно из воздуха. Она была одета прилично, по ее меркам: в ярко-розовые джинсы и черную футболку, спадающую с одного плеча. – Да. Ответ «да».
Рис изогнул брови.
– Что? Попробуй отказаться от этого звания, – бросила Кэти. – Давай же, порадуй меня.
Я хихикнула.
– Я не собирался этого отрицать, – ответил Рис. – Но спасибо, что украла наш триумф.
Кэти как ни в чем не бывало покачнулась на своих высоченных каблуках, а затем повернулась вокруг своей оси и захлопала в ладоши.
– Рис и Рокси, у которых даже имена подходят друг другу, наконец-то вместе!
– О боже, – прошептала я, округлив глаза.
– Можно и так сказать, – вздохнул Рис.
Все присутствующие повернулись в нашем направлении. Стоявший возле гриля Джекс поднял руку и… показал нам большой палец. Серьезно?
– Я так горжусь нашими малышами, – заметил Ник, вытянувшийся во весь рост на шезлонге возле гриля. На нем были толстовка с капюшоном и классные темные очки. – Они теперь совсем большие. Что же нам делать?
Подошла Калла, ее светлые волосы были убраны в высокий хвост. Улыбнувшись, она взяла у нас картофельный салат.
– У меня много вопросов, – многозначительно сказала она мне. – Но Кэти уже все выложила, так что я подожду.
– Спасибо, – без энтузиазма пробормотала я.
Рассмеявшись, она поставила контейнер на карточный столик, который выглядел так, словно его притащили из подвала какой-то общаги.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Влюбись в меня - Дженнифер Арментроут», после закрытия браузера.