Читать книгу "Чеченская рапсодия - Юрий Иванов-Милюхин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Петрашка, чи ты, чи не? — наконец, решился спросить тот, кто был помоложе.
— Я, братка Панкрат, — с усилием продавил голос Петр и живо развернулся назад. — Там абреки, они гонятся за мной. Давайте команду к бою.
— Петрашка, сынок… — негромко пробормотал казак с полковничьими погонами, трогая коня навстречу студенту.
— Батяка, сейчас не время гутарить. Никуда студент от нас теперь не денется, — досадливо одернул отца Панкрат. — Чуешь, топот приближается? Пора встречать дорогих гостей.
Станичный атаман огладил лицо рукой с надетой на нее петлей нагайки и на глазах стал превращаться в каменное изваяние.
Указав сыну на место позади отряда, он спокойным голосом сказал:
— Слушай мою команду. Надо заманить абреков. Возьмем их в наш вентирь.
Всадники моментально разделились на две группы и поскакали к копнам сена, торчащим по обеим сторонам дороги, забирая ближе к станичной окраине и делая явный расчет на подмогу русского поста. А трое казаков пошли наметом навстречу разбойникам. Доехав до первых от рощи стогов, они как в землю провалились. Через пару минут на лугу никого не было видно, будто только что не мчался по нему галопом казачий разъезд.
За надежным укрытием Петр подобрался поближе к отцу и брату.
— Абреков не меньше двух десятков, они подстерегали меня за Червленной — с трудом ворочая языком, постарался он получше обрисовать картину погони.
— А ты не мог в той станице заночевать? — пробурчал отец.
Старый воин не показывал вида, что здорово встревожился за сына, но чувствовалось, что его волнение еще не улеглось.
— Домой страсть как хотелось. Думал, вечер уже поздний, засады никто устраивать не станет, — оправдывался Петр. — Среди них был и наш кровник Муса.
— О как! — вскинул брови Панкрат. — Недаром слух о разбойнике уже с месяц по станицам гуляет.
— На ловца и зверь бежит, — нахмурился и атаман. — А ты его узнал, сынок?
— Он и есть! И на коне сидит боком, будто какая половинка от целого человека.
— Он и родился половинкой. Зверем в человеческом обличье.
Казачий полковник не успел договорить, Панкрат резко вскинул ладонь, призывая к вниманию, тут же опустил ее и взвел курок ружья. Отец с братом последовали его примеру. Казаки увидели, как из рощи вырвалась банда головорезов, одетых в черкески и бешметы и подпоясанных тонкими ремнями с кинжалами на них. Из-под отворотов верхней одежды виднелись красные и зеленые рубахи, заправленные в синие штаны, на ногах сжимались в гармошку покрытые пылью ноговицы. Впереди стелились над землей два чеченца с приготовленными для стрельбы ружьями. Они словно срослись со своими скакунами, всем видом показывая, что теперь беглецу от них не уйти. И если бы не встретившийся на пути казачий разъезд, взявший Петра под защиту, так оно и было бы на самом деле, потому что луг раскинулся версты на две, до самых окраинных куреней, укрыться на нем от пуль было невозможно. Вслед за первыми джигитами летели остальные разбойники, ветер разметал полы их одежды, делая абреков похожими на хищных стервятников, желающих напиться свежей крови.
Панкрат снова подал рукой сигнал. Казаки, прятавшиеся за стожками, расположились так, что видели друг друга, в то время как с дороги их невозможно было заметить. Каждый взял на прицел свою жертву, они не выказывали никакого волнения, несмотря на то, что абреков было больше числом. Скоро из чащи вырвался последний верховой, и вся банда оказалась на лугу. Горцы подскакали настолько близко, что можно было рассмотреть их узкие лица, прожаренные солнцем, с жесткими морщинами по щекам и в углах ртов. В середине старался удержать равновесие в высоком турецком седле кособокий абрек в черной черкеске, под которой была надета красная рубашка с глухим воротом. На голове у него светилась серебром каракулевая папаха, на поясе покачивался кинжал гурдинской работы в серебряных ножнах, сбоку болтался персидский клинок, рукоятка и ножны которого сверкали драгоценными камнями. За поясом у чеченца отблескивали накладными серебряными пластинами ручки двух пистолетов явно иностранной работы.
Разбойники, не увидев нигде беглеца, стали сбиваться в тугой круг, на их лицах проступила растерянность, смешанная с бешенством.
Дальше медлить с расплатой было нельзя, но Панкрат, принявший бразды правления на себя, чего-то ждал. чего-то ждал.
— Это Муса, — тихо сказал он, и глаза сотника засветились от злой радости. — Слава Богу, довелось свидеться еще разок, — перевел дыхание атаман, он, взял кровника на прицел негромко добавил: — Не упустить бы бешеного бирюка. Надо с ним расквитаться раз и навсегда. Уже два раза изловчался удрать.
— Теперь не ускачет, — заверил отца сотник и добавил: — Жаль, что сынку его срок не пришел. Ему еще долго подрастать.
— А мне куда целить? — водя стволом по фигурам разбойников, забеспокоился Петр. — Я тоже хотел бы посчитаться с Мусой.
Атаман с сотником переглянулись, поняли друг друга без слов и снова настроились искать свои жертвы в продолжавшей закручиваться банде.
— Ты с ним как раз и посчитаешься, — наконец произнес отец. — За всю семью, одним махом.
Панкрат приставил ладонь к губам и крикнул луговым коростелем. В тот же момент из-за стога, что был сметан недалеко от рощи, вылетел на кауром жеребце худощавый казак, он поднял скакуна на дыбы прямо напротив банды, полоснул его нагайкой по крутым бокам и сорвался в бешеный намет по дороге в станицу. Чеченцы разразились гортанным клекотом, в следующее мгновение вся банда устремилась за терцем, готовая порвать его на куски. А казак словно насмехался над ними, он кидался то в одну сторону, то в другую, приподнимал над седлом зад и хлопал по нему ладонью, чем добавлял ярости разбойникам. Раздались первые выстрелы, они пронеслись над лугом как гром среди ясного неба. Крики бандитов усилились, теперь ими владело лишь неуправляемое бешенство, они хотели только одного — догнать наглеца и втоптать его копытами коней в дорожную пыль. Но не зря сотник выставил в качестве приманки матерого терца, который обкручивался вокруг лошадиного крупа словно шерстяная нитка вокруг веретена. Лихой наездник то припадал к гриве, то вдруг свисал всем телом до земли, едва не цепляясь пальцами за траву, а то вдруг скатывался под брюхо коня и уже оттуда показывал абрекам кукиш, что считалось на Кавказе личным оскорблением.
Каурый скакун удальца птицей прошумел мимо стогов сена, за которыми укрылись отец и оба его сына. Панкрат снова воздел ладонь вверх, призывая терцев приготовиться. Теперь он особо не прятался, потому что был уверен в том, что кроме обидчика разбойники не видят перед собой ничего и никого. И как только середина банды поравнялась с местом их засады, он опустил руку, одновременно нащупывая спусковой крючок ружья.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чеченская рапсодия - Юрий Иванов-Милюхин», после закрытия браузера.