Читать книгу "Группа крови. Война сапфиров - Елена Болотонь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откуда вы знали, что я буду здесь?
– Легенды гласят, что Синий бог посетит нас в один из дней. Заветами предков мы должны ежедневно проверять окрестности нашего замка, чтобы встретить того, кто будет гласом нашего бога.
Вот это влипла. Да это цивилизованное общество средневекового уровня развития… Прав был Толиман. Они – дикари! Я разглядывала воинов, их амуницию, повадки, разговоры. Безжалостные, жестокие, недалекие и грубые. Идеальные машины для убийства. Бежать отсюда надо. Бежать! Потянуть время, чтобы отдохнуть. Потом на Растабан за разъяснениями и дальше по обстоятельствам.
Примерно через час неспешной езды на горизонте показался огромный каменный замок, высившийся в степи, как одинокая черная гора. Строение оказалось окружено глубоким рвом, вокруг которого располагалась большая деревня. Судя по желанию защищаться, междоусобные войны здесь дело обычное. Но стремление жителей находиться ближе к стенам… я этого не понимала, пока не додумалась, что, скорее всего, это жилье обслуги.
Кованые тяжелые ворота с трудом распахнулись, запуская нас. Челядь, такие же зеленокожие черноволосые женщины, разве что без клыков, и мужчины, одетые в простую одежду, тут же попадали ниц, выказывая уважение. Хотя какая там одежда? Рванина! Так будет правильнее назвать тряпки, в которые они пытались укутаться от холода. Не торопясь, конница шествовала к основному строению, чтобы проводить меня к правителю Хамаля.
Каменный зал, освещенный горящими факелами, топот ног и бряцание оружия тех, кто сопровождал меня к трону правителя, делали мое посещение сюда нереалистичным. Будто попала на съемки фильма в самую гущу событий или совершила скачок во времени лет так на пятьсот назад.
На высоком постаменте на троне сидел мужчина, отличающийся от остальных присутствующих своими размерами. Он был больше остальных раза в два. Его бледная кожа отливала зеленью, верхнюю губу украшали золотые клыки. Властелин смотрел на меня с нескрываемым интересом, будто я невиданная зверюшка, случайно попавшая к ним. Экзотика. Что еще сказать?
– Покажи кольцо, Ай до эй я.
Это он ко мне, что ли? Странно, почему я не понимаю значения этого слова…
– Вы ко мне сейчас обращаетесь? – вызывающе я подняла нос выше.
– Разве я что-то не так сказал?
– Что такое «Ай до эй я»?
– Это обращение к посланнику бога, откровение которого ждет мой народ.
Вот черт! Надо же. Я подняла руку, чтобы сапфир заиграл гранями на редких лучах света, пробивавшихся сквозь небольшие оконца этого каменного зловещего склепа.
– Хорошо, – важно кивнул мужчина. – Я – Долф Великий, но ты знаешь, – и тут же захрюкал от радости, показывая местами гнилые почерневшие зубы. – Теперь отдай нам откровение и будем праздновать.
– Какое откровение? – Так, решительно надо потянуть время. Не хочу отдавать ему звено.
– Частицу украшения, которую прислал Синий бог.
– Только после того, как отдохну здесь и поем, – властным голосом объявила я.
Ну, а что еще оставалось делать? Недалекость расы заставила стать самоуверенной, выставляя себя сильнее, чем я есть. Страх перед племенем отступил – сказывалось признание власти кольца.
– Взять ее! – вдруг рявкнул Долф, и толпа воинов ринулась ко мне.
Ничего себе! Я сосредоточилась и переместилась за спину Долфу – сказывались тренировки и частые прыжки.
– Это еще что такое? – Орда в растерянности ухнула, когда я буквально исчезла у них из-под носа.
– Я сказала, что хочу есть и отдохнуть, – над ухом правителя раздался мой вкрадчивый голос.
Зал ахнул, и все упали ниц на колени.
– Ай до эй я! Ай до эй я!
Ну вот, так-то лучше. Бойтесь меня или хотя бы уважайте. Я радостно и самодовольно улыбалась.
– Тогда пир! – раздался рык Долфа. – Будь нашей гостьей! – милостиво разрешил правитель Хамаля, подавая мне руку и приглашая сесть рядом, пока шли приготовления.
А веселушка у Рас Фарда показалась мне просто домашним мероприятием, когда я увидела то, что началось на Хамале. Откуда ни возьмись понаехали гости, и огромный торжественный зал оказался заставлен столами с крепкими спиртными напитками, жареным мясом, в котором угадывались туши различных животных, запеченные целиком. Шум, гвалт, дикий гогот – все это перемежалось плясками полуголых зеленых девиц, которые трясли своими длинными черными волосами и задами. По-другому то, что я наблюдала, никак нельзя было назвать. Никаких культурных слов не хватило бы описать буйство этой вакханалии на Хамале.
Пьяные военачальники галдели, доказывая друг другу какие-то только им известные истины, но я понимала, что говорят обо мне. Прислушалась.
– Эй ты, Бадрейн, сын Рейна! Я говорю тебе! Когда мы завоюем другой мир, ты получишь лучших белых женщин, таких же, как и она. – Он пьяно кивал, посматривая в мою сторону сальным взглядом, почесывая руками пузо.
– Да-да, я точно знаю. Бог нам обещал за повиновение подарки!
– А еще у них есть чудеса! Они лечат воинов. Любой убитый будет ну как живой!
– А какое там оружие! Не то что твои сабли!
– Я, Валдай, в крови бы чужой искупался, чтобы дрожали от упоминания о нас временами вечными! Бог нам это обещал… – злорадствовал, еле выговаривая слова, страшный мужлан в потертой кожаной одежде.
И тут я поняла, что ничего хорошего это дикое стадо в мир не принесет. Да лучше пусть меня сгноит Рас Фард у себя на Растабане или убьет Каус, как только узнает, чем я тут занималась, но ни секунды здесь не останусь. Я не позволю начаться кровавой бойне, что хочет уготовить опальный сапфир мирным жителям Солнца, Бетельгейзе и Шахривара.
Я начала пятиться в сторону дверей от кишащей и галдящей своры, чтобы найти спокойное место для перемещения, как спиной почувствовала, что уперлась в кого-то. «Кто-то» оказался рослым, вонючим хамальцем. Мужлан схватил меня за запястье с браслетом и вывернул к себе. В нем я узнала Оркайна.
– Ты куда собралась, Ай до эй я? – Он пожирал меня злобным взглядом.
– Отдыхать.
– Нет! Ты уже и так хорошо поела. Не верю в твою исчезающую природу. – Оркайн схватил за браслет и дернул.
– А-ай! – закричала я, вздрогнув от боли. – Иди ты к черту! Не будет никаких завоеваний! Не будет вам белых женщин и других миров…
– Р-р-р, – вместо слов зарычал хамалец, продолжая меня цепко удерживать.
Чуть руку не вывернул, урод. Но хватка хамальца была жесткой, и уступать мне этот выродок не собирался.
– Дай откровение, иначе убью тебя прямо сейчас! – Второй рукой он приставил к моему горлу кривой нож и надавил.
Легко подумать о геройстве, да тяжело сделать. Дрожащими пальцами я расцепила звено, которое упало на руку разъяренному пьяному зверю. Он разулыбался клыкастым ртом, дохнув на меня запахом перегара и гнили так, что меня чуть не стошнило прямо на него. Увидев мои потуги высвободиться от содержимого желудка, резко откинул меня в сторону так, что я чуть не упала, чудом оставшись стоять на ногах.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Группа крови. Война сапфиров - Елена Болотонь», после закрытия браузера.