Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Принц на белом кальмаре - Ольга Мигель

Читать книгу "Принц на белом кальмаре - Ольга Мигель"

602
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:

— Наконец-то! — услышала я голос Брайна и от неожиданности вздрогнула.

Принц уже разгреб завал, так что я спешно выплыла из каюты и, ухватившись за парня, вместе с ним устремилась к выходу.

Малыш ждал нас на месте. Прежде, чем отправиться в дорогу, мы около часа отдыхали, лежа на больших плоских валунах. И лишь потом, оседлав кальмара, двинулись в обратный путь.

Поскольку затягивать путешествие не хотелось, мы решили ограничиться одной ночевкой, а потом гнать до упора, пока не доберемся до столицы, как бы поздно к тому времени ни было. Так что, остановившись вечером на привал, который должен был стать для нас единственным отдыхом после беготни на корабле и перед длительным заплывом, мы устало достали из сумки наш ужин и принялись его уплетать. Повезло в одном: для привала нам удалось найти неглубокий, но очень уютный грот, дно которого устилали мягкие водоросли. Плюхнувшись на них, словно на перину, я блаженно потянулась и сладко заснула.

Вот только проснулась задолго до утра — от нежного поцелуя. Брайн лежал не просто рядом со мной, он заботливо обнимал меня. Ну а я, еще до того, как проснулась, начала отвечать на его поцелуй.

— Я очень испугался за тебя вчера, — прошептал он, щекоча дыханием мои губы.

— И я за тебя.

А потом слова как-то потерялись. Наверное, они попросту не были нужны. Эти поцелуи, эти прикосновения полностью поглотили их. Здесь и сейчас мы с Брайном были вместе — вот и все, что имело значение.

Это напоминало шторм — начавшийся с легкого ветерка и переросший в нечто бурное, неудержимое и совершенно безумное. Смешанные со стонами поцелуи раз за разом накрывали с головой, словно девятибалльные волны. И когда руки Брайна, расстегнув блузу, коснулись моей груди, у меня не оставалось сомнений в том, что будет дальше… так же, как и в том, что я…

— Прости, — неожиданно выдохнул Брайн, резко отстранившись.

Тяжело дыша, принц отвернулся и сел у входа в грот, а я растерянно привстала, опираясь на локти. Когда нечто подобное случалось дома, парень уходил куда-нибудь, пока не остынет. Вот только здесь, посреди пустынного морского дна, фраза «пойду-ка я сластей принесу», прозвучала бы как-то слишком натянуто.

— Брайн?

— Ир, я… — сказал он, слегка вздрогнув, когда моя рука коснулась его плеча. — Я действительно люблю тебя. И не хочу, чтобы ты думала, будто я принуждаю тебя…

— Брайн, все в порядке, — нежно шепнула я и, обняв его за плечи, развернула к себе.

Слегка дрожа, я коснулась его губ и прошептала в них:

— Все хорошо, я… не против.

Новый стон вырвался из моей груди, когда Брайн с безудержным поцелуем повалил меня на мягкий матрас из водорослей. Окончательно потеряв голову в страстном водовороте, я спешно, слегка неуклюже стянула с парня рубашку, чтобы в следующий миг прижаться к нему всем телом. Моя блуза медленно опускалась на дно где-то в метре от меня, а руки Брайна, дрожа, расстегивали мои брюки. От ощущений, которые захлестнули меня, перехватило дыхание. Одна часть моего сознания прекрасно понимала все, что происходит, а другая не могла поверить, что это в конце концов случится — здесь и сейчас. В уютном, романтичном месте, где мы совершенно одни… неужели этой ночью действительно будет наш первый раз?

Выгнувшись дугой, чтобы дать Брайну стащить с себя брюки, я случайно бросила взгляд на вход в грот и замерла.

— Ир? — непонимающе позвал принц.

А потом, проследив за моим взглядом, и сам оцепенел.

Устроившись у самого входа, на нас своими огромными глазищами смотрел Малыш. Притом смотрел с нескрываемым интересом — словно единственное, чего ему сейчас не хватало, это ведерочко попкорна.

— Эй, слушай, вали отсюда! — выдохнул Брайн, раздраженно замахав рукой.

Вот только кракен добросовестно проигнорировал хозяина и продолжил пялиться на нас.

— Вот паразит.

— Да уж, любознательное существо, — пробурчала я и, четко осознавая, что наедине он нас оставлять не собирается, накинула блузу.

— Так… — замялся принц, не зная, как подобрать слова.

— Думаю, можно будет продолжить, когда вернемся домой, — смущаясь, прошептала я ему на ухо.

Покраснев, Брайн едва заметно кивнул. А потом, быстро надев рубашку, сгреб меня в объятия и уложил рядом с собой.

После этого я очень долго не могла заснуть. Но когда сон все же завладел мной, его пучина оказалась очень нежной, теплой и сладкой.

5. Последний фрагмент

Новость о том, что Зайла заполучила кольцо, Клайк воспринял без особого энтузиазма. Несколько минут чародей сидел в кресле, словно каменный истукан, и пялился на собственные руки, сложенные в замок. И лишь потом проговорил:

— Все же, что-то здесь не вяжется.

— Что именно? — поинтересовалась я.

— Во-первых, мы так и не нашли кольца. Конечно, Зайла могла обустроить для него еще какой-нибудь тайник. Но почему тогда она не спрятала в нем же остальные предметы, необходимые для ритуала? Во-вторых, монеты. Судя по тому, что Ира увидела в видении, Зайла возвращалась на корабль за ними. Причем именно возвращалась. Похоже, события из видения произошли в тот период, когда она исчезла на несколько дней, прежде чем украсть тело Иры.

— То есть эти монеты нужны были ей для откупа в ритуале обмена телами? И она отправилась за ними после того, как монеты из музея украсть не удалось?

— Поражаюсь твоей осведомленности… но не буду задавать глупых вопросов о том, откуда тебе это известно, — тяжко вздохнул Клайк. — Да, очень похоже на то, попытка кражи монет из музея имела место незадолго до ее пропажи. И что самое важное, исходя из этого, можно сделать вывод, что решение отправиться на сушу пришло ей в голову через некоторое время после того, как она добыла обручальное кольцо. Скорее всего, когда у нее не вышло заполучить монеты из музея, она вспомнила, что мельком видела подходящие на корабле. И если в первый раз они ей не были нужны, и Зайла их не взяла, то потом, скорее всего, поджимали сроки с ритуалом. Ведь она, вместо того чтобы потратить время и поискать вариант побезопаснее, решилась во второй раз ступить на проклятый корабль — место, где ее чары ничем не могли ей помочь.

— Вы хотите сказать, что темные чародеи бессильны перед умертвиями?

— Именно, — кивнул Клайк. — На этих существ чары не действуют просто потому, что они уже мертвы и прокляты посмертно. А вот причинить вред живым еще как могут! И тут Зайле не слишком бы помогла сила, которую она тянула из Левиафана. Даже светлые чародеи могут лишь защищаться от атак умертвий. Упокоить же их способен только…

— Повелитель морей, — отрешенно закончила я.

— Да. Но вот чего я действительно не могу понять, так это какого ската Зайла решила отправиться на сушу? Сколько я ни ломаю голову, но ничего, даже отдаленно похожего на причину, не нахожу. Чтобы пробудить Левиафана, она должна провести свадебный ритуал здесь, на дне океана.

1 ... 63 64 65 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принц на белом кальмаре - Ольга Мигель», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принц на белом кальмаре - Ольга Мигель"