Читать книгу "Видение в голубом - Николь Берд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда карета тронулась, Колин раскрыл им свой план:
— Мы вызовем еще больший скандал, но с менее тяжкими последствиями, по крайней мере я на это надеюсь. Все с недоверием отнесутся к тому, что вы были именно той леди, которая посетила известное заведение.
— Почему? — удивилась Луиза.
— Потому что в то время, когда леди с вуалью наведалась в Клапгейт, вы находились в пути. Бежали, чтобы тайно обвенчаться.
Девушки уставились на него. Ошеломленная, Луиза на какой-то миг утратила дар речи. Неужели она убегает с возлюбленным? Скандал, действительно скандал!
— Мы направляемся в Гретна-Грин? — осведомилась Джемма. — А мне кажется, мы едем на юг.
— Совершенно верно. Мне удалось заполучить брачную лицензию, для этого пришлось взять взаймы небольшую сумму денег из кошелька капитана, — невозмутимо объяснил Макгрегор. — Все так дорого! Как только прибудем в Брайтон, сразу поженимся.
— А зачем тогда вы взяли с собой меня? — удивилась Джемма. Луиза этого тоже не поняла.
— Очень просто, — сказал Макгрегор. — Вы должны были сопровождать вашу подругу и в нужный момент поклясться, что мы никогда не оставались наедине.
— Но…
— Мисс Крукшенк, должно быть, захочет заявить об аннулировании брака, — объяснил он. — Развод, поскольку он требует специального парламентского акта, станет не менее скандальным и вовсе не лучшим выходом по сравнению с посещением борделя. В итоге мы ничего не выиграем в нашем стремлении спасти репутацию мисс Крукшенк. Однако брак, не доведенный по закону до конца, гораздо легче расторгнуть, и ваш дядя, который является барристером, с готовностью пойдет вам навстречу в этом деле. Я полагаю, если друзья мисс Крукшенк поддержат ее, то она сумеет преодолеть позор, связанный с аннулированием брачного соглашения, и ее по-прежнему будут принимать в светском обществе.
К Луизе наконец-то вернулся дар речи.
— Но ради чего я должна была совершить побег? — спросила Луиза. Голос ее сел от волнения.
— Потому что вас неотступно преследовал энергичный офицер с половинным жалованьем, известный охотник за богатыми невестами. Но потом вы опомнились и отказались от своего неразумного решения. Немного везенья, и вам обеспечено сочувствие всего столичного общества, ведь я буду выглядеть в его глазах отъявленным негодяем.
— Я не могу допустить, чтобы вы запятнали свое доброе имя ради меня! — воскликнула Луиза.
Макгрегор покачал головой.
— Слишком поздно менять что-либо в наших планах, — сказал он. — Верьте мне.
И Луиза ему верила, несмотря на все доводы рассудка, ведь ради нее он готов был на все.
— Но… — начала было Джемма. Но Луиза сжала руку подруги, дав ей понять, чтобы помолчала. Царившую вокруг тишину нарушал лишь топот копыт лошадей и легкое поскрипывание колес, катившихся по дороге.
В душе Луизы забрезжил свет надежды.
Луиза прикрыла глаза и стала размышлять. Задолго до того, как они добрались до предместья Брайтона, где лейтенант указал кучеру приличную на вид гостиницу, она приняла решение.
— Почему вы выбрали именно этот город? — спросила Джемма, выглядывая из окна и рассматривая известный морской курорт.
— Потому что здесь живет кузен мисс Поумшак, местный викарий. Он-то нас и окрутит, — объяснил Макгрегор.
Девушки во все глаза смотрели на него.
— Она недавно рассказала мне об этом, когда мы болтали.
Его дерзость поражала, Луиза едва сдержала смех.
— И вы полагаете, он сделает это?
— Явных причин для отказа у него нет. Вы совершеннолетняя, у нас есть лицензия.
Благодаря своему обаянию лейтенант мог добиться чего угодно, в этом Луиза не сомневалась.
Они оставили вещи в гостинице, быстро перекусили и отправились в церковь. Рядом с ней стоял дом священника, куда их провела пожилая служанка. Преподобный поприветствовал их. Это был дородный мужчина с таким же изогнутым крючком носом, как и у мисс Поумшак, и самодовольным, как у нее, видом.
— Я счастлив, что кузина рекомендовала вам меня, — сказал он, хотя и удивился, услышав их просьбу. — Она не приехала с вами?
— Нет, к сожалению, у нее небольшой приступ подагры, — соврал лейтенант.
— Эту болезнь она унаследовала от отца, упокой Господь его душу. — Священник покачал головой и, помолчав, спросил: — А почему вы не поженились в Лондоне? — Мистер Поумшак оценивающе посмотрел на Джемму.
Хорошо, что Макгрегор взял ее с собой, подумала Луиза.
На этот раз выйти из затруднительного положения помогла Джемма.
— Мисс Крукшенк потеряла отца всего год назад, — объяснила она. — Поэтому церемония должна быть скромной.
Луиза кивнула.
— Понимаю, понимаю, — ответил священник, хотя все еще колебался, но после того, как увидел брачную лицензию, сразу согласился.
Он послал служанку за требником и попросил «счастливую пару» встать напротив него прямо у камина.
Он прочел торжественные слова брачной клятвы, и Луиза почувствовала, как они проникают ей в сердце. Как часто она мечтала о свадьбе, видела себя в подвенечном платье в церкви, полной родных и друзей. Но сейчас ничего этого не было. Она стояла в крошечной гостиной, одетая в простое дорожное платье, но стоявшему рядом с ней человеку она верила.
— В здравии и в болезни, в богатстве и в нищете… Слова клятвы звучали монотонно, даже обыденно, потом она и Колин обменялись положенными обетами.
Глаза Джеммы подозрительно блестели в полумраке, от счастья или от волнения, гадала Луиза; служанка священника, являвшаяся второй свидетельницей, с откровенным любопытством смотрела на них.
Когда церемония закончилась, лейтенант Макгрегор надел на палец Луизе простое золотое колечко и они поцеловались.
От этого короткого поцелуя сердце Луизы учащенно забилось.
Но каков лейтенант, теперь уже ее муж, — он сразу же отошел от Луизы, и, поблагодарив священника, они покинули церковь.
В гостиницу они вернулись, когда на землю уже ложились длинные вечерние тени. Макгрегор вел себя на удивление отчужденно. Не прикасался к ней, не предлагал руки, что явно шло вразрез с его манерами. Он заказал обед в отдельном кабинете, а также выбрал две спальни в разных концах гостиницы.
— Мисс Смит проведет ночь вместе с вами, — сказал он Луизе во время обеда. — На рассвете мы вернемся в Лондон. К тому времени, когда начнут распространяться слухи, уже начнется аннулирование брака по закону. Возможно, вы пожелаете вернуться в Бат, чтобы все обсудить с вашим дядей и пожить в окружении родных. Но это мы решим по возвращении в Лондон.
Луиза кивнула, но ничего не ответила, отправив в рот тонкий кусочек говядины. Мясо было восхитительным, а может быть, у нее просто появился аппетит после всех треволнений. И внезапно, как это ни странно, она ощутила себя прежней Луизой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Видение в голубом - Николь Берд», после закрытия браузера.