Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Рай. Книга 2 - Джудит Макнот

Читать книгу "Рай. Книга 2 - Джудит Макнот"

911
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 ... 104
Перейти на страницу:

— Но не можешь ли ты точно определить источник дурногопредчувствия?

— Я думала, ты посмеешься над тем, что я сейчас сказала, —призналась Мередит.

— Тут не над чем смеяться, особенно если ты действительноощущаешь что-то непонятное. Это интуиция, и ты не должна от нее отмахиваться. Сдругой стороны, причина может быть в стрессе или в том, что я вновь появился втвоей судьбе. Тогда, много лет назад, когда мы встретились, твоя жизньпревратилась в ад. Возможно, в тебе проснулся суеверный страх и ты боишься, чтосейчас может случиться то же самое?

Мередит вздрогнула и поежилась: слишком уж точно Мэтт описалвсе, что с ней творится, но все же отрицательно покачала головой, уверенная,что причина ее мрачных предчувствий совсем в другом.

— Вряд ли во всем виноват ты или стресс, хотя никак не могуопределить, в чем загвоздка.

— Начни с того, что попытайся вспомнить с точностью до часа,когда ты впервые почувствовала это. Откуда взялось внезапное ощущениенеловкости, беспокойства.

Мередит устало улыбнулась Мэтту.

— Последнее время я постоянно испытываю нечто подобное.

Мэтт ответил ей улыбкой:

— Надеюсь, это моя вина.

Мередит поняла смысл его слов, прерывисто вздохнула, желая,очевидно, напомнить, что он обещал сегодня не говорить о личном, поэтому Мэттнемедленно вернулся к прежнему разговору.

— Подумай, когда появилось внезапное ощущение чего-тостранного, несмотря на то, что, казалось, все шло хорошо?

Мередит мгновенно вспомнила тот день, когда отец объявил,что она назначена на пост президента, но лишь потому, что Гордон Митчеллотказался от предложения. Она обо всем рассказала Мэтту, и тот, немногоподумав, кивнул:

— Так оно и есть. Интуиция подсказывала тебе, что он ведетсебя по меньшей мере странно и уж никак не разумно с точки зрения нормальногочеловека. Твои инстинкты не подвели тебя. Посмотри, что произошло с тех пор: онокончательно потерял твое доверие, и именно его вы подозреваете вовзяточничестве. Кроме того, он нарушает стандарты качества, установленные длявашего магазина, и открыто выступает против тебя на совещаниях.

— Вижу, ты очень доверяешь своему подсознанию? — удивленнопробормотала она.

Мэтт вспомнил о том, как много он поставил на инстинктивнуюверу в то, что чувства, которые она питала к нему, еще живы — еле тлеющиеогоньки, которые он пытается раздуть в яркое пламя. Мэтт позволил себе мечтатьо взаимности, и потребность в ней росла с каждой минутой, проведенной сМередит. Если он потерпит поражение, его терзания будут еще мучительнее, потомучто он так отчаянно надеялся на успех. И, зная все это, Мэтт, однако, был готоврискнуть.

— Ты понятия не имеешь, — выразительно вздохнул он, — каксильно я верю в него. Немного поразмыслив, Мередит сказала:

— Причины моего предчувствия надвигающегося несчастьягораздо легче определить, чем кажется. Все началось в понедельник со звонкакакого-то «доброжелателя», сообщившего что в нью-орлеанский магазин подложенабомба. Тревога оказалась ложной, но мы потеряли на этом немало денег. Это нашсамый новый магазин, расходы на который еще не окупились. Тамошние руководителиедва сводят концы с концами, а ведь я лично гарантировала возврат долга. Еслион начнет терпеть убытки, их придется покрывать из дохода от других магазинов.

— Но почему тебя так волнует это?

— Потому что, — вздохнула Мередит, — мы слишком быстрорасширяемся и слишком много задолжали. У нас нет выбора — мы должны идти впереди выдерживать конкуренцию, иначе попросту рискуем выйти из моды и разориться.Проблема в том, что у нас слишком мало наличных денег, чтобы легко выигратьсражение, если возникнет такая необходимость или случится что-нибудь и нашимагазины начнут терять деньги.

— Но не можешь ли ты в таком случае, просто взять взаймы?

— Это нелегко сделать. Мы и так уже задолжали огромныесуммы. Однако сейчас меня беспокоит не столько это, сколько известие о том,какое количество наших акций продается на бирже каждый день. Я заметила это побиржевым курсам за последние пару месяцев, но предположила, что инвесторысчитают нашу компанию достаточно надежным и хорошим долгосрочным вложением. Но…— продолжала она, пытаясь взять себя в руки, — Сэм Грин, наш поверенный,уверен, что это верный признак готовящегося насильственного захвата компании. Унего много контактов на Уолл-стрит, и очевидно, слухи давно ужераспространяются. Паркер говорил о чем-то подобном в октябре, но мы не обратилина него внимания. Но он может оказаться прав. Пройдет несколько недель, преждечем мы узнаем имена тех, кто за последнее время купил наши акции, но даже вэтом случае они не обязательно могут рассказать нам что-то действительноважное. Если компания пожелает держать в тайне намерение захватить нас,владельцы не будут покупать акции на свое имя, для этого у них достаточноподставных лиц. Они могут даже класть акции на счета, открытые нанесуществующих вкладчиков, хотя это и незаконно.

Но тут Мередит опомнилась и с подозрением взглянула наМэтта.

— Ты ведь прекрасно знаешь, как это делается, не так ли?

Мэтт весело вздернул брови:

— Предпочитаю не комментировать подобные выпады.

— Компания, которую ты попытался захватить несколько месяцевназад, заплатила пятьдесят миллионов, чтобы ты оставил ее в покое. У них былочем откупиться, но мы не можем себе этого позволить, у нас попросту нет такихденег, и мы не сумеем противостоять захвату. Боже, — сокрушенно пробормоталаона, — если «Бенкрофт» станет всего-навсего филиалом большой корпорации, яэтого не переживу.

— Поэтому следует заранее предпринять определенные шаги.

— Знаю, и совет директоров обсуждал необходимые для этогомеры, но до сих пор так и не сделал ничего по-настоящему эффективного.

Не находя себе места, Мередит встала и поворошила кочергойуголья. За спиной раздался голос Мэтта:

— Это все или тебя тревожит что-то еще?

— Еще? — сдавленно засмеялась Мередит, выпрямившись. — Естькое-что еще, но все сводится к тому, что подобного никогда не случалось раньше,и от этого ужасно тяжело на душе. Страх того, что мы стали объектом захвата иугроз террориста, а тут еще и Паркер сообщил, что не может ссудить нам деньгина участок в Хаустоне, и теперь придется иметь дело с новым кредитором.

— А почему Паркер отказал вам?

— Потому что сам банк сейчас нуждается в деньгах и не можетссужать огромные суммы погрязшим в долгах клиентам. Не удивлюсь, если беднягаПаркер тревожится, сможет ли «Бенкрофт» выплатить проценты по уже полученнымссудам.

1 ... 63 64 65 ... 104
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рай. Книга 2 - Джудит Макнот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рай. Книга 2 - Джудит Макнот"