Читать книгу "Во власти тумана - Мери Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По щеке Герды скатывается слеза, она даже не пытается скрыть это или утереть.
– Когда тебя не было, у меня был шанс, – шепчет она.
– Думаю, что это правда. У тебя действительно был шанс. И на этом нам пора остановиться.
Не дожидаясь её ответа, ухожу на второй этаж. Нахожу комнату Зака. Сразу понятно, что он тут живёт. Обстановка, запах, идеальная чистота. На всякий случай запираюсь изнутри, кто его знает, что Герде может прийти в голову.
От выпитого днём бурбона разболелась голова. Скидываю верхнюю одежду и забираюсь в постель. Прижимаю подушку к лицу и втягиваю носом запах.
Засыпаю с твердым решением в своём ответе Заку. Как только откроется дверь, я найду его. Нет, не так. Пусть ждет до свадьбы Нео.
Просыпаюсь от дикого крика. Не сразу понимаю, где я, а когда осознаю, соскакиваю с кровати, отпираю дверь и пулей несусь вниз по лестнице.
Оказываюсь в холле и замираю напротив девушки. Герда больше не кричит, она воет, сжав зубы.
– Что ты делаешь? – спрашиваю я.
– Я пошла на кухню и…
Смотрю на лужу у её ног и молю:
– Пожалуйста, скажи, что ты описалась.
– Нет. Это воды, и у меня начались схватки. Пока большой перерыв…
Герда продолжает тараторить на своём беременном языке, говорит мне про какие-то недели, выделения и тянущий живот. Мне сложно понять смысл её слов, но суть я улавливаю.
Она рожает!
– Герда, дверь точно не открыть? – в надежде спрашиваю я.
– Нет.
– Отпереть, взломать, взорвать?!
– Нет.
Блядь!
– У меня в комнате рация, я по ней связываюсь с Лейзенбергом и моим гинекологом. По ней же я сказала Заку, что ты тут и случайно нажала на кнопку.
– Я нажала? – взвизгиваю я.
– Ну да. Но я сказала, что это вышло случайно.
Вот уж утешила.
Герда объясняет, где искать рацию, отправляюсь в её комнату.
Нахожу рацию и пытаюсь связаться с гинекологом, он на третьей линии. Рация мне не отвечает. Связываюсь с Лейзенбергом по второй линии, храни господь его душу, он отвечает, недовольно бурчит:
– Чего там опять?
Держу рацию трясущимися руками и косо смотрю на Герду, которая дышит, как будто при смерти и ей не хватает кислорода.
– Доктор Лейзенберг, это Алекс, я тут заперта в доме Закари вместе с Гердой. И она начала рожать.
Убираю рацию от лица и смотрю на корчащуюся Герду.
– Ты серьезно рожаешь? – спрашиваю у неё я.
– Да!
Дальше говорю уже в рацию:
– Да, она определенно рожает. И кричит. И хватается за спину, а потом воет. И снова кричит. Это вообще нормально?
Очередной крик, Герда оседает на пол и хватается за спину. Гадство!
– Алекс, я сейчас найду её доктора. Я в родах не силён.
– Как и я!
Связь прерывается, убираю рацию, прикрепляю её к карману спортивных штанов и подхожу к Герде. Присаживаюсь перед ней, слава богу она сейчас не кричит.
– Так, давай мы тебя положим. Что ли.
– Давай.
Закидываю руку роженицы себе на плечо и поднимаю её с пола. Она показывает в сторону соседствующей комнаты с детской. Отправляемся туда, опускаю Герду на кровать королевских размеров и беру рацию.
– Какой канал связи с Заком? – спрашиваю я.
– Первый.
Не удивлена.
– Я на минуту, – говорю я.
– Не оставляй меня.
– Куда я денусь? Ты нас, блин, заперла!
Выхожу за дверь и трясущейся рукой зажимаю нужную кнопку. Зак моментально отвечает:
– Герда.
– Нет. Это – Алекс. Тут такое дело. Герда рожает.
– Твою мать! Зачем вы заперли дверь?
Смотрю на черный предмет, как на предателя.
– Решили поговорить, – отвечаю я и зажмурившись признаюсь. – Зак, я не знаю, что мне делать.
Секунда тишины и следом спокойный и уверенный голос.
– Алекс, успокойся, помоги ей. Через семь часов защитные пласты поднимутся, и за порогом уже будут врачи и всё, что только можно.
Киваю.
Семь часов.
– Ты сможешь, – уверенно говорит Зак. – Свяжись с доктором и…
– Лейзенберг уже побежал за ним. Ты бы ему хоть премию выдал, старик работает за десятерых. Ладно, я решила сообщить тебе, а пока мне нужен другой канал связи.
Отключаюсь и связываюсь с Лейзенбергом, а в комнате раздаётся очередной крик.
– Алекс? Спрашивает незнакомый мне женский голос.
– Да, это я.
– Я – доктор Руффи. Ты должна посмотреть какое раскрытие.
В очередной раз смотрю на черный предмет в руках, словно на змею.
– Что, простите? – переспрашиваю я.
– Положи Герду, пусть она поставит ноги как можно шире, а ты посмотришь раскрытие. Я объясню как именно.
– Раскрытие там? – задаю я идиотский вопрос, лишь бы получить отрицательный ответ.
– Да.
– Ла-а-адно.
Убираю рацию от лица и захожу в комнату, при виде потной и красной Герды, тут же выхожу обратно. Подношу рацию к губам
– А есть другой способ?
– Нет, – отвечает Руффи. – Выход один.
Выход один, хорошо.
– И помой тщательно руки. И дезинфицируй все вокруг.
Вхожу в комнату, прикрепляя рацию обратно на штаны.
– Герда, нужно раздеть тебя ниже пояса.
– Спаси меня! – кричит она.
– Стараюсь.
На минуту Герда словно прекращает испытывать боль, её тело расслабляется, и она, смотря на меня затуманенным взглядом, спрашивает:
– Ты хоть знаешь, что делать?
– Отчасти. А ты?
– Не больше тебя.
Да уж. Могла бы и поинтересоваться заранее.
Бегу на кухню, приношу бутылку виски, открываю её и
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Во власти тумана - Мери Ли», после закрытия браузера.