Читать книгу "Легенда из подземелий - Алёна Дмитриевна Реброва"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кажется, ты не удивился, увидев Дейка? – спросил я, когда мы ушли достаточно далеко.
– Это я пригласил его, – кивнул инквизитор. – Леопольд, могу я тебя попросить кое о чем?
– Разумеется, – я удивленно взглянул на брата.
Никто ничего мне не говорил, но я нутром чуял, что что-то происходит. Теперь, когда увидел глаза Арланда, я понял, что не ошибся.
– Переночуй сегодня в комнате Бэйр. Глаз с нее не своди, чтобы она все время была у тебя на виду, хорошо?
Я кивнул, ожидая, что он объяснит свою просьбу, но брат замолчал.
– Что происходит? – спросил я, не выдержав. – Не Дейкстера же ты опасаешься!
Арланд не спешил с ответом, он о чем-то задумался.
– Я расскажу тебя, когда мы с Бэйр вернемся из нашего свадебного путешествия на несколько дней, хорошо? – сказал он, наконец.
– У вас будет свадебное путешествие!? – воскликнул я. – А куда вы поедете?
– Это секрет, – усмехнулся инквизитор. – Я не могу тебе сказать: ты все разболтаешь!
– Надеюсь, вы не едете без меня в лес леннайев: я слышал, Бэйр все собиралась отправиться туда на несколько дней! Я бы тоже хотел там побывать.
Арланд ничего не ответил на мои предположения, и до мастерской мы дошли молча. Там я все ему показал, устроил на диване постель и отправился обратно домой.
Бэйр и Дейк сидели на кухне, довольно попивая эль, я подоспел как раз вовремя: боги знают, чем бы это все кончилось, если бы я осторожно не подменил выпивку на чай! Часов в десять вечера я отправил бывшего рыцаря на диван, а Бэйр в комнату. Сам я устроился на ее постели котом и быстро уснул: завтра всем нам было рано вставать.
Утро вышло суматошным, ведьма, как я и ожидал, тряслась от нервов и ходила, словно не в себе. Я предложил ей выпить успокоительного для одержимых, которое всегда работало безотказно, но она отказалась, что на нее было непохоже.
В одиннадцать все было готово, Бэйр выглядела настоящей красавицей! Я как следует потрудился над ее прической и платьем, так что, если на первую в истории свадьбу ведьмы с Равнин и инквизитора приедут газетчики, у них язык не поднимется писать плохого о такой красивой невесте.
Дейкстр ходил вокруг ведьмы кругами, пытаясь указывать мне, где поправить прическу или подтянуть платье. Кажется, он нервничал едва ли не больше самой Бэйр!
– Я представляю, как ты будешь выдавать замуж дочь, если у тебя она когда-нибудь будет, – фыкнула ведьма, не выдержав. – Иди выпей чего-нибудь, ты сам не свой!
– Видела бы ты свое серое лицо, ведьма! Ты точно хочешь замуж за этого белобрысого?… Словно идешь на похороны.
– Я люблю его Дейк, – неожиданно серьезно ответила Бэйр. – И я правда надеюсь, что мы проживем вместе до самой смерти, ни разу не поссорившись. Беда в том, что мое желание имеет все шансы сбыться в ближайшее время.
После этого рыцарь замолчал и больше не шутил про инквизитора.
Когда часы на городской башне пробили полдень, к калитке нашего дома подъехала открытая повозка, убранная цветами и запряженная четырьмя белыми лошадьми. Я сел туда вместе с Бэйр и всю дорогу держал ее за руку. Люциус, Люська и Дейкстр ехали позади нас в собственной повозке.
Когда мы приехали, я оставил Бэйр снаружи, поручив Дейкстеру за ней следить, а сам отправился внутрь.
В церкви все было убрано, в воздухе парил запах ладана и весенних цветов, прихожане все прибывали: заметили свадебные украшения и хотели увидеть молодых.
В толпе я заметил Арланда, как и всегда, одетого в белую накидку. Он говорил с высоким священником, одетым в белый саван и грязный меховой плащ… Кто бы мог подумать!
– Тебя не узнать! – воскликнул я, подходя к говорящим.
Рэмол обернулся, на его лице заиграла улыбка, когда он увидел меня.
Ради такого события серафим побрился и даже расчесал волосы, красная грива была убрана назад, ее удерживали тонкие переплетенные на голове косы.
– Это и был сюрприз Люциуса? – спросил я, улыбаясь в ответ. – А Истэка и Раф тоже тут?
– Они не смогли приехать, – ответил Арланд. – Как Бэйр?
– Страшно волнуется!
– Что ж, тогда нужно поторопиться, а то я тоже страшно волнуюсь!… – сказал серафим. Выпрямившись, он попробовал сделать серьезное лицо, какое бывает у очень старых священников. – Ну как?… – спросил он, покосившись на нас. – Я не принимал брачных обетов с тех пор, как жил на небесах в чертогах Клевора! Ведь когда благословляешь оттуда, не приходится смотреть людям в глаза, беря ответственность за их счастье… как бы у меня перья от волнения не полезли!
– Ты справишься, – улыбнулся инквизитор, похлопав Рэмола по плечу.
Этот жест меня немного смутил: и когда это они успели так подружиться?
Арланд посмотрел на меня, давая понять, что я могу привести невесту. Выйдя наружу, я отыскал в толпе Бэйр и, взяв ее под руку, повел внутрь.
В груди нарастало приятное волнение, когда я поднимался по ступеням, внимательно следя за тем, чтобы дрожащая ведьма не упала, споткнувшись о непривычно длинный подол платья.
Когда мы вошли внутрь, никто не обратил на нас никакого внимания, только когда я подвел ведьму к самому алтарю, где стоял выпрямившийся серафим, за спиной послышались шепотки.
Увидев Рэмола, Бэйр, как ни странно, не обрадовалась. Она широко распахнула глаза, будто испугалась чего-то, даже остановилась.
– Все хорошо! – шепнул я и мягко подтолкнул ее вперед.
Опомнившись, ведьма позволила мне вести себя дальше. Мы оба поднялись к алтарю и там я торжественно передалл ее руку Арланду. После этого я отошел к Дейку, Люциусу и Люське.
Когда влюбленные встали перед серафимом, тот заговорил, слегка расправив крылья. Огоньки на дне его глаз разгорались с каждым словом, сильный голос звенящим эхом отражался от стен церкви.
Все прихожане утихли, изумленно смотря на живого небесного – нечастое зрелище даже в церкви.
Когда Арланд и Бэйр произнесли слова обета, поклявшись быть друг для друга семьей до конца дней своих, серафим сжал их руки в своих больших ладонях. Вспышка яркого белого света ослепила меня, но я заставил себя смотреть дальше: мне не хотелось пропустить момент поцелуя.
Обменявшись кольцами, – Арланд даже снял перчатку ради такого случая, – они с ведьмой поцеловались, и обряд был завершен.
Под ошалевшими взглядами прихожан, ведьма под руку с инквизитором покинула храм, а за ними и Рэмол, на ходу стянувший белую рясу и протянувший ее мужчине в толпе – похоже, он-то и был тут за настоящего священника.
– Надеюсь, старина Кирик поймет
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Легенда из подземелий - Алёна Дмитриевна Реброва», после закрытия браузера.