Читать книгу "Несмотря на время - Светлана Головьева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джиллиан
Я просыпаюсь от тихих звуков музыки. Открываю глаза, и взгляд тут же упирается в белый потолок. До меня не сразу доходит, где я нахожусь. Медленно поднимаюсь и вижу, что я абсолютно, совершенно голая. Теперь мой мозг с невероятной скоростью пытается вернуть все воспоминания вчерашнего вечера. Ощущения такие, будто смотрю фильм со своим участием. Теперь понятно, чья одежда лежит на стуле — я в комнате Кэма. Осторожно спускаю ноги на холодный пол, плотнее укутываясь в простыню. Тело приятно ноет после ночи божественного секса. Возможно, я совершила ещё одну огромную ошибку в своей жизни, но я о ней не жалею. Я давно не чувствовала себя настолько счастливой и любимой. Кажется, что я заново родилась, и это потрясающее ощущение.
Выхожу из комнаты и иду на звуки музыки. В доме прохладно, и от холодного воздуха по моим рукам бегут мурашки. Спускаясь по деревянной лестнице, провожу рукой по старой немного шершавой поверхности перил. Дом кажется пустым от недостатка мебели. Сразу видно, что здесь живут два холостяка. В гостиной стоит лишь белый кожаный диван и большой плазменный телевизор. Рядом с Диваном стоит стеклянный столик, заваленный спортивными журналами и огромной коллекцией «Playboy». Да, не думала я, что Джек всё ещё увлекается глянцевыми девицами.
Музыка звучит со стороны кухни, и я направляюсь туда. Никого не найдя в кухне, я выхожу через заднюю дверь в сад. Там на небольшом крыльце стоит деревянный столик и пара плетёных стульев. На одном из них сидит Кэм в одних джинсах и с гитарой в руках. Голова немного опущена, глаза закрыты, и лицо кажется таким умиротворённым, на губах лёгкая, еле уловимая улыбка. Руки Кэмерона медленно перебирают струны, создавая красивую мелодию. Я даже не знала, что он умеет играть на гитаре. Но я многого не знаю о нём, за семь лет он мог сильно измениться.
Порыв ледяного осеннего ветра заставляет меня плотней закутаться в простыню. Кэм, словно чувствуя моё присутствие, прекращает играть и открывает глаза. Как только наши взгляды встречаются, он встаёт, кладёт гитару на стол и подходит ко мне.
— Я тебя разбудил? — спрашивает он, обнимая меня за талию и заводя в дом. — Пойдём, на улице слишком холодно, чтобы устраивать нудистские прогулки.
Он улыбается, и я невольно смеюсь. Несмотря на то, что он тоже был практически раздет, его руки кажутся горячими, опаляя мою спину сквозь тонкую простыню. Чувствую себя безвольной куклой, но мне нравится такой кукловод, как Кэм. Он усаживает меня на стул и ставит чайник на плиту.
— Не знала, что ты умеешь играть на гитаре, — говорю я, наблюдая за его плавными передвижениями по кухне. Вижу, как двигаются его мышцы на спине, подавляя желание прикоснуться к нему. В голове то и дело всплывают воспоминания прошедшей ночи. Мои руки ещё помнят, каково ощущать его разгорячённую кожу, губы всё ещё хранят его вкус. Закусываю губу, чтобы привести себя в нормальное состояние. Кажется, рядом с ним я напрочь теряю голову и трусики. Радуюсь тому, что он стоит ко мне спиной, не видя моего голодного взгляда. Кэм разливает чай по чашкам, достаёт из холодильника ингредиенты для бутербродов и наконец поворачивается ко мне.
— Научился пару лет назад от нечего делать, — с усмешкой произносит он и возвращается к приготовлению завтрака.
— Чему ты ещё научился? — спрашиваю я, но понимаю, что вопрос звучит немного двусмысленно. Сегодня ночью я прекрасно видела, чему он научился за эти годы. И мне лучше не думать о том, с кем он этим занимался. От этих мыслей меня охватывает непонятное и неприятное чувство. Но потом я вспоминаю, что сама была не лучше, ведь я занималась сексом с Итаном. Думает ли Кэм об этом? Надеюсь, что нет.
— Чему я так и не научился, так это готовить, — отвечает он и ставит на стол тарелку с бутербродами.
— Вы уходите от вопроса, мистер Пирс, — произношу я деловито, парадируя одну из приставучих журналисток. Признаю, что все эти годы я немного следила за ним. Смотрела матчи его команды, интервью в разных шоу. Я не теряла его из виду, хоть и старалась всем показать обратное.
— Хотите узнать, чему я научился, мисс Морано? — с насмешкой произносит Кэм, приближаясь ко мне всё ближе. Его взгляд вольно блуждает по моему телу, от чего во мне загорается огонёк возбуждения.
— Конечно, — отвечаю я, слегка улыбнувшись.
Кэм подходит ко мне, одной рукой освобождая меня от простыни, которая падает на пол. Я сижу перед ним абсолютно голая, и мои соски мгновенно твердеют. Сглатываю и начинаю ёрзать на стуле. Не знаю, что задумал Кэм, но его страстный взгляд мечет в меня стрелы возбуждения. Я подаюсь вперёд, ожидая его поцелуя, но он качает головой, хитро улыбаясь.
— Сиди тут и не шевелись, — произносит он тихо, но властно. Проводит рукой по моему подбородку и медленно, будто пробуя меня на вкус, целует. Но поцелуй быстро прекращается и Кэмерон уходит, оставив меня в недоумении. Я даже возразить не успеваю, как он возвращается с полотенцем в руках.
— Сиди смирно, — шепчет он и завязывает полотенцем мои глаза, на что я могу лишь кивнуть. Внутри меня всё трепещет от предвкушения чего-то неизвестного. Слышу, как Кэм ходит по кухне, открывает дверцы шкафов и возвращается. Сижу смирно, сложив руки на коленях, как прилежная ученица.
— Открой рот, — шепчет Кэм мне на ухо, и я послушно делаю, что сказано. Чувствую, что-то вязкое и сладкое, с лёгкой горчинкой и цветочным ароматом. Понимаю, что это мёд. Проглатываю, и в этот момент ощущаю губы Кэма на своих. Он осторожно проводит языком по моей нижней губе, слизывая мёд. Потом вторгается в мой рот, как страстный ураган, сметающий на своём пути весь здравый смысл. Я отвечаю на поцелуй, а внутри вся дрожу от возбуждения и желания. Кэм разрывает поцелуй, и в следующий миг в мой рот попадает что-то мягкое и сладкое. Чувствуется ягодный привкус и запах вишни.
— Узнала, что это? — спрашивает Кэм.
— Это вишнёвая пастила, — отвечаю я, тихо и сразу же получаю в награду поцелуй. Кэмерон ласкает руками моё тело, осторожно прикасаясь к каждому участку тела. Когда он отрывается от моих губ, я с сожалением вздыхаю. А в следующий миг его рот накрывает мой сосок, и я еле удерживаюсь на стуле. Изо рта вылетает стон, и я свожу ноги, чувствуя, что там стало очень мокро от всех этих голодных игр. Но Кэм хватает меня за бёдра и разводит их в стороны.
— Сиди смирно, малышка Джилл, — шепчет он, и я слышу смех в его голосе. Хочется встать, сорвать с глаз повязку и наброситься на него с поцелуями и не только. Но я послушно сижу на месте, принимая его правила игры.
Он снова кладёт в мой рот новую загадку, но она оказывается слишком простой.
— Дыня, — отвечаю я, но ему не нужен мой ответ. В этот миг его губы обрушиваются на мой возбуждённый и влажный эпицентр. Сильней хватаюсь за стул, голова начинает кружиться, и я просто теряюсь в пространстве. Весь мир сужается до размеров этой кухни. И если бы сейчас произошёл конец света, нам бы не было до этого никакого дела. Его палец проходится по моим влажным складкам, и проникает внутрь, от чего я громко вскрикиваю. Кэмерон усмехается и снова приникает ртом к моему влагалищу. Его язык делает невероятные движения, доводя меня до первой волны оргазма. Моё сердце учащённо бьётся, кажется, что мне не хватает воздуха. Руки Кэма удерживают меня на месте, пальцы сжимают мою попу, а язык совершает финальный аккорд, доводя меня до финиша. Мои стоны и крики наверняка слышали все соседи в радиусе километра. Рядом с Кэмероном просто невозможно быть тихой. Он и правда многому научился, в этом не стоило сомневаться.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Несмотря на время - Светлана Головьева», после закрытия браузера.