Читать книгу "Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Компьютер ожил.
– Как вы это сделали? – спросил Фабрикант.
– Пароли очень трудно держать в памяти. Некоторые люди используют наборы для различных приложений, что позволяет им помнить только пароль от набора. Но большинство старается совместить их с вещами, находящимися рядом. Это помогает не забывать их. – Она оглядела кабинет. – Тут нет фотографий, произведений искусства или сувениров. Никакого отображения личности человека, который здесь работает. За исключением… – Она указала на кружку. – «Обычные подозреваемые». Кевин Спейси играл персонажа с кличкой Болтун[28]. Я попробовала очевидные комбинации вроде «Болтун это Кайзер Созе». Но я встречалась с Пристом и пришла к выводу, что он совсем непрост. Он идет собственным путем. И я попробовала изменить порядок слов, «Созе Кайзер Болтун», и – бинго.
Фабрикант беззвучно похлопал в ладоши.
– Впечатляет. Мне нравится, как работает ваша голова.
Пайн вставила флешку и подождала, когда появится иконка для пароля.
– Вы думаете, пароль будет тем же? – спросила Блюм.
– Сомнительно, но я попытаюсь. Быть может, нам повезет.
Она напечатала «Созе Кайзер Болтун», но ничего не произошло.
– Что же, не получилось.
– А вы уверены, что данные на флешке имеют отношение к вашему расследованию? – спросил Фабрикант.
– Прист потратил немало усилий, чтобы спрятать ее, так что, при прочих равных, я практически уверена.
Она снова стала нажимать на клавиши, и на экране компьютера появился список файлов Приста.
– Вы не против, если я распечатаю список его файлов? Тогда я смогу более внимательно изучить их позднее.
– Конечно. Но только список файлов, а не их содержимое. Я не могу позволить вам забрать работу Бена без его разрешения.
– Ну, я надеюсь, что однажды он вернется и сам все мне даст, – сказала Пайн.
– Все действительно настолько серьезно?
– А как вы сами считаете, если в деле замешан Сон Нам Чон?
Пайн распечатала список файлов и выключила компьютер.
Фабрикант проводил их до выхода из здания и, прежде чем закрыть дверь, протянул ей свою визитку:
– Здесь все мои контактные номера. Если что-то произойдет и вам понадобится моя помощь, обращайтесь без колебаний.
– Благодарю, – сказала Этли, забирая визитку.
– Почему вы снова не попытались начать анализировать Приста? – спросила Блюм, когда они шли по улице к подземной парковке. – Ведь это могло помочь подобрать пароль.
– Я могу попытаться, – сказала Пайн. – Но если пароль у него в голове, мы его не отыщем.
– Стакан наполовину полон.
– Верно.
– Что вы думаете о людях из «Общества»? – спросила Блюм.
– Они либо те, за кого себя выдают, либо лишь витрина для какого-то жуткого дерьма.
– Они не стали бы нам помогать, если б были плохими, – сказала Блюм.
– Тут все зависит от того, как определять понятия помощь и плохие.
– Это правда.
Они подошли к «Киа» и сели в машину. Пайн выехала на улицу, свернула налево и сразу бросила взгляд в зеркало заднего вида.
– Ну вот, – сказала она.
– Что такое?
– За нами следят.
– Интересно, кто это может быть?
– Бросьте, Кэрол. Здесь не требуется трех попыток. «Общество за Бога» село нам на хвост. Господи, я никак не думала, что они будут делать это вот так, не скрываясь.
– И как вы намерены поступить? Постараетесь оторваться? – спросила Блюм.
– Не совсем.
– Почему нет?
– Я хотела бы получить кое-какие ответы.
Блюм откинулась на спинку сиденья.
– Ну, вы всегда знаете, как правильно задать вопрос.
Мужчина, следовавший за Пайн и Блюм, свернул вслед за ними, продолжая держаться на небольшом расстоянии.
«Киа» еще раз повернула налево, потом направо, и мужчина едва успел проскочить светофор, чтобы не отстать от них.
Вскоре он на некоторое время выпустил их из вида, но почти сразу увидел опять.
Через несколько минут «Киа» припарковалась прямо на дороге рядом с другой машиной.
Мужчина оглянулся, увидел у себя за спиной свободное место, заехал на него задом, заглушил двигатель и стал ждать.
Блюм вышла из машины.
Мужчина посмотрел на часы и откинулся на спинку сиденья.
Но уже через мгновение дверь со стороны пассажира распахнулась, и он увидел, что на него направлен пистолет.
Пайн забралась в машину и села рядом с ним.
– Пожалуй, нам лучше сразу перейти к делу, – сказала она.
Мужчина перевел взгляд с нее на Блюм, смотревшую на него через стекло со стороны водителя. Она помахала Пайн и села на заднее сиденье.
Обе узнали мужчину – именно он открыл дверь «Общества» и проводил их в офис Фабриканта.
– Вы не можете так поступать, – заявил он. – Это противозаконно.
Этли вытащила значок:
– Вот мое право остановить любого, кто ведет себя подозрительно.
– Я ничего подозрительного не делал.
– А что делали? – резко спросила Пайн.
– Хотел поговорить с вами.
– О чем?
– Я знаю Бена.
Этли опустила пистолет.
– Я вас слушаю. Но прежде скажите, как вас зовут.
– Уилл Кандлер.
– Хорошо, Уилл, я вас слушаю.
Кандлер откашлялся и так сильно сдавил руль руками, что костяшки пальцев побелели.
– Он чем-то занимался. Чем-то по-настоящему опасным.
– Расскажите мне то, чего я не знаю, – предложила Пайн. – И побыстрее.
– Некоторое время назад Бен поздно засиделся в своем кабинете. Он выглядел таким взволнованным, что я спросил у него, что случилось.
– И что он ответил? – спросила Блюм.
– Сначала просто накричал на меня. Сказал, всё в порядке, бла-бла-бла. Но я настаивал. Предложил свою помощь. Я уже давно в округе Колумбия, работал в двух администрациях. У меня есть полезные контакты. К тому же я служил в разных качествах по всему миру.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Где моя сестра? - Дэвид Бальдаччи», после закрытия браузера.