Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » В могиле не опасен суд молвы - Алан Брэдли

Читать книгу "В могиле не опасен суд молвы - Алан Брэдли"

810
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:

Через несколько минут мои пальцы заныли от боли. Неудобный крючок не продвинулся ни на миллиметр. Лак слишком твердый, дерево слишком прочное.

Как я заметила раньше, это был высококачественный гроб. Слишком хороший, как на мой вкус.

Я мысленно проклинала мистера Найтингейла по ряду причин, и, пока я предавалась этому занятию, крючок сломался у меня в руке.

Тысяча чертей!

Я потянулась за вторым крючком. Может, бока гроба все же не такие толстые, как крышка и дно.

Я чуть сдвинулась в сторону и возобновила свои попытки, но вскоре осознала, что все напрасно. Крючок выскальзывал из моих влажных пальцев.

Я слишком быстро дышу.

Как душно в гробу, и какими тяжелыми внезапно стали мои легкие.

Нет смысла тратить остатки кислорода. Сколько времени у меня осталось? Минут двадцать? Даже меньше из-за моих трепыханий.

Пришло время посмотреть в лицо реальности. Теперь совершенно ясно, что если ко мне и придет спасение, то только снаружи. Я исчерпала свои ресурсы.

Я пошевелила головой, сначала вправо, потом влево, прижимаясь по очереди к стенкам гроба.

За годы подслушивания у дверей я узнала, что деревянные панели намного усиливают самые слабые звуки. Если в помещении кто-то есть, я его услышу.

Хвала небесам, напавший на меня выбрал гроб, который еще не был украшен декоративной обивкой из шелка или атласа, заглушающей звуки. Даже один слой ткани, например, занавеска, – печаль для подслушивающего.

Снаружи гроба было тихо, как в могиле.

У меня перехватило дыхание, когда я попыталась уменьшить глубину вдоха.

Признаюсь честно, мне хотелось поплакать и покричать. Наверняка мне можно? Небольшое проявление чувств перед вступлением в жизнь вечную.

Даже приговоренный убийца имеет право на последний ужин, как бы бессмысленно это ни казалось. Насколько я знаю, на виселице еще никто не умер от голода.

Мои мысли снова переключились на каноника Уайтбреда. Из чего состояла его последняя трапеза?

Заказал ли он ростбиф с приправами или смиренно удовольствовался причастием и сошел в могилу с привкусом святого вина на губах, как его жертвы, три Грации?

Внезапно все начало вставать на свои места. Я вспомнила, как Даффи однажды читала нам вслух отрывки из «Жизни доктора Сэмюэла Джонсона» Босуэлла, где этот древний зануда сказал: «Сэр, когда человеку известно, что его через две недели повесят, его мозг удивительным образом сосредотачивается».

В то время я подумала: «Какая чушь», – но, оказалось, это правда. Перспектива неминуемой смерти прочистила мой мозг, затуманенный моей же собственной бестолковостью. И в этот миг я дала торжественный обет. Если я выживу, я больше никогда, никогда не буду никого и ничего высмеивать.

И это сработало!

Неожиданно, в точности как говорил добрый доктор Джонсон, завеса темноты приподнялась, и мой мозг заработал с кристальной ясностью. Дело, разумеется, не в эфире, который оказывает прямо противоположный эффект.

Я воспряла духом. Отойду в мир иной в зените славы.

К черту заканчивающийся воздух в гробу. Пусть я умираю, но я умру как де Люс. Я погибну не покорившись!

Моя мать Харриет гордилась бы мной. Отец тоже.

Через несколько минут я присоединюсь к ним.

«Привет тебе, химия», – подумала я. Меня приветствуют не только родители, но и гении химии всех времен и народов: Гемфри Дэви, Генри Кавендиш, Эдуард Франкленд, Эрнест Резерфорд. Как я горжусь своей страной!

Я умру, но умру британкой!

Какое вдохновляющее решение! Я вытянулась струной, положила руки по бокам и запела:

Боже, храни тебя,Многая лета,Наш государь!

Хотя король Георг IV, мой дорогой старый друг, умер четыре месяца назад, его дочь, принцесса Елизавета, еще не коронована.

Но скоро будет. О да! Не успеют мои бледные кости погрузиться в английскую почву, как на трон воссядет королева Елизавета II и мир засияет новыми красками.

Я продолжала петь, и к глазам моим подступили горячие слезы.

Царствуй по праву,Бриттам на славуНашу державуТы сберегай!

Теперь у меня впереди только мрак и смерть.

Я жду их с высоко поднятой головой.


Кто-то стучал… стучал… стучал… Скорее бы они прекратили и оставили меня в покое.

– Убирайтесь! – хотела прокричать я, но мой язык присох к небу.

Потом послышался тошнотворный скрип протестующего дерева. Я попыталась облизать губы, но влаги не осталось.

В темноте меня дергали и трясли, словно добычу в сумке охотника.

«Прекратите!» – подумала я, но не смогла выдавить ни слова.

Внезапно меня ослепил яркий свет, и хотя у меня совсем не было сил, я смогла прикрыть лицо руками.

Кто-то обнял меня. Я попыталась высвободиться, но тщетно. Мое тело превратилось в неприятное вонючее желе.

– Флавия? – окликнул голос, и я приложила все силы, чтобы приоткрыть один глаз, несмотря на режущую боль.

И снова:

– Флавия! – на этот раз более настойчиво.

Зрение постепенно начало фокусироваться, и я увидела над собой лицо: огромное круглое лицо, черты которого были искажены, словно я видела его сквозь аквариум.

Не может быть! Невозможно!

– Флавия, – повторил Дитер, закутывая меня в свой кашемировый свитер.

«Какая жалость, – подумала я. – Такой красивый цвет яйца малиновки».

– Извини, – пробормотала я, и он бережно поставил меня на пол, прислонив к стене. Я с трудом осмотрелась.

Фели стояла, наклонившись над распростертым на полу мистером Найтингейлом, и сжимала в руке резиновый молоток. Судя по красной шишке на затылке гробовщика, она им недавно воспользовалась.

У бедолаги не было ни единого шанса против разгневанной Фели.

– Как ты посмел мучить мою сестру! – заорала она, схватив его за воротник и тряхнув с такой силой, что если бы это было дерево, с него бы осыпались все обезьяны. – Как ты посмел напасть на моего жениха?

Похоже, Найтингейл ее не слышал.

– Как?.. – я вяло махнула конечностью в сторону открытого гроба. – Вас послал Доггер?

– Мы были во дворе, – ответил Дитер, слегка покраснев, отчего свежий порез на его подбородке стал заметнее. – Фели и я. Прятались за заготовками для гробов. Понимаешь ли, мы хотели… побыть наедине. Мы думали, нам в жизни никто…

– Дитер! – возопила залившаяся краской Фели. – Достаточно!

1 ... 62 63 64 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В могиле не опасен суд молвы - Алан Брэдли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "В могиле не опасен суд молвы - Алан Брэдли"