Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Полный улет - Чарльз Хигсон

Читать книгу "Полный улет - Чарльз Хигсон"

158
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Он спрятал тело под стеной, отряхнулся и вновь забрался в «ауди».

Терри завел двигатель. Звук был более приглушенным и тихим, чем у машины Бэзила.

Он попытался тронуться. Машина дернулась и поехала вперед рывками, потом заглохла. Он снова завел двигатель и отпустил сцепление на сей раз более осторожно, но ему все равно казалось, будто внутри машины сидит какой-то зверь, готовый вырваться на волю. Поначалу это напугало Терри: если он хоть на минуту расслабится, то все пойдет наперекосяк. Но он быстро привыкал к новой машине, ему даже стала нравиться скрытая в ней мощь.

Может, все и к лучшему. Когда они идентифицируют тело Бэзила, то, возможно, займутся поисками его машины. Замечательная мысль — бросить «воксхолл» здесь. Только потом, когда они найдут второе тело, они, конечно, станут искать и его «ауди». Подумаешь. Он бросит ее незадолго до того, как доберется до фермы. Немножко прогуляется в самом конце. Пока его никто не видел, он вне подозрений.

У него был хороший план, только все несколько усложнилось. Без помощи Бэзила было намного труднее.

Тем не менее Терри был уверен, что найдет то, что ищет. Правда была на его стороне.

Он слегка надавил на акселератор и рискнул переключить передачу. Не может быть, да, он поехал! Терри заулыбался как ребенок и посмотрел на спидометр. Сорок миль в час. Для него это рекорд.

Глава тридцать вторая

Пайк умывался в маленькой раковине, что находилась в номере, когда услышал, что Ноэль зовет его и стучится в дверь.

— Открыто.

Ноэль вошел с выражением лица, которое, казалось, говорило: «Тебе это понравится».

— Они здесь, — сказал он.

— Кто?

— Чип и Дейл.

Пайк плеснул воды на лицо.

— И что?

— Они собираются выпереть нас из города с вооруженным эскортом.

— Да? — Пайк вытер полотенцем лицо.

— Они дали нам пять минут на сборы.

— Неужели?

— Да. Что мы будем делать?

Пайк натянул свою рубашку.

— Я собираюсь сделать то, что нужно было сделать уже давно.

— Что?

— Я собираюсь со всем покончить.

— Ты имеешь в виду…

— Первое, что я хочу от тебя, Ноэль, это порцию классной «Кровавой Мэри».

— С удовольствием. — Ноэль потер руками и, хихикая, вышел из комнаты.

Пайк сел на краешек кровати и надел носки. Сейчас он старался выкинуть из головы все лишнее, закрыться, загнать эмоции внутрь, укрепить внешнюю броню и собрать всю волю в единый мощный кулак.

Сначала собранность, потом взрыв.

Отыскав свои кеды, Пайк надел их и зашнуровал.

Он сделал глубокий вдох и надолго, до предела, задержал дыхание. Потом медленно выдохнул. Казалось, в это время он сбросил годы. Туман в голове рассеялся. Пайк сделал еще пару глубоких вдохов, потом выровнял дыхание. Он чувствовал, как при этом наладился сердечный ритм. Он стал практически невесомым. Вся путаница, что царила в его голове, бесследно исчезла. Больше ничто не отвлекало, ничего не было важно.

Ноэль вернулся с двумя стаканами, наполненными густой и темной «Кровавой Мэри». Он протянул один стакан Пайку, и они чокнулись.

— До меня дошло, Ноэль, — сказал Пайк. — Когда у тебя нет ничего, то и терять нечего. — Он выпил, и «Кровавая Мэри» обожгла его нутро.

— Ну? — жадно спросил Ноэль. — Что ты думаешь?

— Потрясающе. — Пайк встал. — Я готов встретить новый день, Ноэль.

— Ты сделаешь это, верно? Ты созрел. Полное «дидли».

— Полное «дидли», Ноэль. — Он сделал еще глоток и закрыл глаза, наслаждаясь последними каплями. — Полное «дидли».

— О, благой день! — сказал Ноэль. — С возращением, Пайк.

— Возвращаться приятно.

— Тогда пошли.

Пайк открыл глаза:

— Пошли.

Они вышли из комнаты и стали спускаться вниз по лестнице. Красавчик стоял в холле, прислонившись к стене рядом с большим зеркалом. В руке он держал большой охотничий нож, нацеленный на ковер. Пайк ничего не сказал, просто продолжал идти, не останавливаясь. Он пересек холл огромными шагами и приблизился к Красавчику, прежде чем тот успел понять, что происходит.

Пайк пошел в отрыв.

Он схватил Красавчика рукой за шею, буквально пригвоздив к стене. Другой рукой он сильно ударил его по лицу. Красавчик закричал от боли. Пайк снова ударил его и выхватил у него нож. Он кинул нож в сторону, и Ноэль подобрал его.

Продолжая держать Красавчика за шею, Пайк протащил его через столовую и бросил в стеклянную дверь, ведущую в сад. Мужчина упал назад, разбитое стекло обсыпало его кожаную куртку. Не останавливаясь, Пайк подхватил Красавчика и бросил его в декоративный прудик. Затем он присел на корточки и с полминуты держал голову Красавчика под водой. Вода была ледяная, но Пайк этого не замечал. Это напоминало сон или танец, когда тело делает все само по себе.

Он вытащил Красавчика. Тот хватал воздух ртом и трясся, водоросли застряли в его волосах, а из солнечных очков выпала одна линза. Пайк отшвырнул его в сторону и оставил лежать, блюющего, на сырой траве.

Пайк вошел в дом. Миссис Джойс стояла в столовой вместе с Ноэлем и смотрела на разбитое стекло.

— Доброе утро, миссис Джей.

— Доброе утро, мистер Пекинпах.

— Мистер Пекинпах поймал грабителя, — сказал Ноэль.

— О-о.

Пайк вышел через парадную дверь, ни на секунду не останавливаясь. Нодди сидел на переднем сиденье «лэндровера» и курил сигарету. Его ноги торчали из-за двери, а сбоку висело ружье. Он увидел приближающегося Пайка, отбросил сигарету и попытался выхватить ружье. Пайк с силой толкнул дверь, ударив по стволу ружья и ноге Нодди. Это дало Пайку время, чтобы обойти машину и вытащить Солдатика наружу. Пайк толкнул его на клумбу, схватил ружье за ствол и принялся избивать им Нодди. Тот пытался прикрыться от града ударов, но бесполезно.

— Не надо, не надо. Пожалуйста-а, — повторял он снова и снова, в то время как Панк его дубасил. А Пайк продолжал бить, пока ружье не сломалось пополам.

Тут появился Красавчик. Он, хромая, шел из сада. Увидев Пайка, стоящего со сломанным ружьем над Солдатом, он бросился бежать. Пайк пошел за ним, а Красавчик тем временем выскочил на дорогу.

Проезжавшая мимо машина резко вильнула, чтобы избежать столкновения, водитель просигналил и поехал дальше по дороге.

Красавчик упал, и Пайк схватил его за волосы. Дэннис потащил его обратно на парковку, а тот все время визжал и пинался. Нодди стоял, опираясь на все четыре конечности, и стонал. Пайк ударил его ногой по лицу и бросил Красавчика рядом.

1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Полный улет - Чарльз Хигсон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Полный улет - Чарльз Хигсон"