Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Соблазнительная невинность - Ванесса Келли

Читать книгу "Соблазнительная невинность - Ванесса Келли"

489
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:

– Я предпочту обойтись без этого.

Он изобразил на лице то, что, видимо, казалось ему томной проникновенностью, а в действительности делало его похожим на несчастного бассетхаунда.

– Леди Вивьен, когда вы попросили меня увести вас с бала, я был убежден, что вы решились, наконец, сделать меня счастливейшим из смертных. Иначе почему бы вы такое предложили?

Вивьен все-таки сумела высвободить руку.

– Потому что я пыталась… о, неважно. Слишком долго объяснять.

Она попыталась встать, что было делом весьма непростым, поскольку Тамблер продолжал прижимать ее к безжалостному металлическому подлокотнику скамьи. Не давая ей подняться, он обхватил толстыми пальцами ее плечи и наклонился явно с целью поцеловать.

Испугавшись, Вивьен уперлась ладонями ему в грудь и толкнула изо всей силы. Тамблер отпустил ее, и ей удалось подняться, но она наступила на подол своего платья, споткнулась и схватилась за спинку скамьи, чтобы удержаться на ногах. К несчастью, из-за этого Вивьен упустила драгоценные секунды, когда могла бы сбежать. Теперь застывшее лицо Тамблера выражало твердую решимость. Он поднялся и снова облапил Вивьен.

– Миледи, вы же знаете, как пылко я вас люблю! – вскричал он. – Как же вы можете отвергать меня, если ясно дали понять, что испытываете те же чувства?

– Черт побери, – пробормотала Вивьен. – Я не имела в виду ничего подобного, лорд Тамблер. Всего лишь хотела отдохнуть от жары и шума. Пожалуйста, примите мои искренние…

Она испуганно пискнула, увидев, как он выпятил губы и устремился к своей добыче. Похоже, Тамблер не слышал ни единого ее слова.

Мысленно обзывая себя дурой, Вивьен уклонилась от поцелуя, вывернулась из его хватки, уперлась плечом ему в грудь и толкнула изо всех сил. Он издал крик, отлетел назад, ударился о бортик фонтана, снова вцепился в Вивьен, пытаясь удержаться на ногах, но запутался в шлейфе, свисавшем с ее плеча. Она услышала треск, кусок шелка оторвался, и Тамблер задницей вперед полетел спиной в журчащую воду.

Для такого небольшого количества воды всплеск получился слишком громкий. Вивьен поспешно отскочила, чтобы не промокнуть, и в ужасе уставилась на виконта.

– О боже, простите! – Она обошла лужи и приблизилась к бортику. – Давайте-ка я вам помогу. – И протянула руку, жалобно улыбаясь.

Виконт барахтался в воде, фыркая, как бык.

– Не прикасайтесь ко мне! – завопил он, брызгая слюной. – Для одного вечера вы уже натворили достаточно!

Вивьен разрывалась между чувством вины и отчаянным желанием расхохотаться, но большим усилием подавила этот неподобающий порыв.

– Понимаю и от всей души прошу прощения, милорд. Честное слово.

Он сумел встать на колени, затем подняться в полный рост. Стоя посреди небольшого бассейна (одежда прилипла к тучному телу), Тамблер метал на нее гневные взгляды.

– Я не принимаю ваших извинений, леди Вивьен! Это только ваша вина, дерзкая вы кокетка!

Рассердившись, Вивьен тоже возмущенно посмотрела на него.

– Знаете, мне, конечно, неприятно, что все так получилось, но, по-моему, я ясно вам сказала, что хочу вернуться в бальный зал. И уж точно не просила меня целовать!

Он нетерпеливо махнул рукой, чуть не облив ее водой, но Вивьен успела отскочить.

– Что вы там стоите? – рявкнул Тамблер. – Идите приведите лакея!

Его тон ей, конечно, не понравился, но и винить его особенно не приходилось. Кроме того, какой смысл стоять и пререкаться, выясняя, кто виноват? Чем быстрее она сможет выбраться из этой нелепой ситуации, тем лучше.

– Да, конечно. – Тамблер начал вылезать из бассейна, и Вивьен торопливо попятилась. – Я сейчас же пришлю вам на помощь лакея.

Он метнул в ее сторону еще один яростный взгляд и начал выжимать фалды фрака. Вивьен, которую душил дикий смех, повернулась, подбежала к двери, но задержалась и вытянула шею, всматриваясь через стекло в коридор. Все казалось спокойным, так что она открыла дверь, повернулась и аккуратно прикрыла ее за собой. А когда обернулась, то чуть не выпрыгнула из туфель: над ней нависал Аден в развевающемся черном домино. Казалось, он появился из ниоткуда, как какой-нибудь колдун.

Вивьен прижала руку к груди. Как такой крупный мужчина может передвигаться настолько беззвучно? Нет, это выше ее понимания.

– Вы меня напугали.

Темные глаза поверх ее плеча вглядывались в стеклянную дверь.

– Что происходит? И где лорд Тамблер? – спросил Аден с подозрением.

Вивьен нахмурилась.

– А вы откуда знаете? Я уходила очень осторожно, без всякого шума.

– Вы вообще не должны были уходить и скрываться у меня из вида. Мы об этом договаривались, Вивьен.

Очевидно, этот неодобрительный взгляд предназначался для того, чтобы устрашить ее, но у него ничего не получилось. Вивьен пришла в восторг от того, что он о ней беспокоился, и не могла сдержать глупого желания с ним уединиться. А это, конечно, очень плохо, потому что она вряд ли сможет удержаться от соблазна снова с ним поцеловаться.

– Ну, и почему вы меня ослушались? – спросил Аден.

Вивьен пожала плечами.

– Пыталась не столкнуться с князем Иваном.

Он начал что-то говорить, но осекся, глядя на ее плечо.

– Что случилось с вашим платьем?

– Что? Ничего не… о… – щеки ее виновато заалели. – Это ерунда, просто чуть-чуть порвалось. Я… э-э-э… наверное, сережкой зацепилась.

– Придумайте что-нибудь получше. Где Тамблер? – Он потянулся к двери в оранжерею.

Вивьен уперлась ладонью ему в грудь (и невольно отметила, что эта грудь заметно крепче, чем у лорда Тамблера).

– Ничего не случилось, – твердым голосом сказала Вивьен.

Аден с отвращением тряхнул головой.

– Ну ладно, – сдалась она. – Кое-что случилось, но я уже обо всем позаботилась. И поверьте, одежда лорда Тамблера выглядит намного хуже.

Он прищурился и посмотрел на дверь, словно решал, стоит туда входить или нет.

– Пожалуйста, можем мы просто вернуться в бальный зал? – взмолилась Вивьен.

Аден окинул ее оценивающим взглядом.

– Вы точно не можете туда вернуться. Эта небольшая прореха весьма заметна, и у вас выбились волосы из прически.

Скорчив гримасу, Вивьен потрогала искусное сооружение из волос и золотой блестящей ленты. Несколько прядок и в самом деле свисали на плечи.

– Проклятье. Сама я это точно не поправлю. Ой, ну ладно.

Аден взял ее под локоть и повел в парадную часть особняка.

– Погодите! – воскликнула Вивьен, резко остановившись. – Нужно найти лакея и отправить его в оранжерею! Лорду Тамблеру требуется помощь.

1 ... 62 63 64 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазнительная невинность - Ванесса Келли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазнительная невинность - Ванесса Келли"