Читать книгу "Тайны Гестапо - Анатолий Вилинович"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка пригласила всех сесть и сообщила, что ее зовут Таня. А на вопрос, где мама, ответила, что ее и старшего брата полицай забрал на работу. Придут они вечером и принесут хлебца.
Ольга подозвала к себе девочку, обняла и по-приятельски спросила:
– Согласна хозяйка взять нас на квартиру?
Та ответила:
– Да, но как мама…
Перенесли все вещи из машины в квартиру.
Домишко сразу ожил. Расторопные Гейнц и Павел съездили на базар, привезли угля и дров, двух куриц и ведро картошки. По пути заглянули к Пиндеру. Гейнц вручил ему записку, таинственно сказав:
– От штандартенфюрера СС Ранке, лично прошу передать гауптштурмфюреру СД Гансу Ауге, который сейчас очень занят и приедет позже.
А потом добавил, что он, ефрейтор, мчится сейчас по очень важному делу и никак не сможет передать записку сам.
Пиндер заверил, что обязательно выполнит просьбу, ефрейтору не стоит беспокоиться.
Никто не сомневался в том, что Пиндер развернет записку, написанную рукой Ольги, и прочтет:
«Дорогой Ганс!
Случайно узнал, что ты в Юзовке и очень хочу тебя видеть. Прошу пожаловать ко мне сегодня на традиционный ужин. Не сомневаюсь, что ты помнишь наши дружеские застолья! Твой Ранке, штандартенфюрер СС».
Пиндер удовлетворенно крякнул, а когда спустя несколько часов прибыл и сам «гауптштурмфюрер» с «унтершарфюрером» Ольгой, и они прошли в свою комнату, Пиндер с почтением, несколько раз извинившись, вручил адресату «послание штандартенфюрера СС Ранке». Паркета прочел записку и сказал, что предстоит долгожданная встреча с другом.
Все это было проделано для того, чтобы лишить Пиндера всяческих подозрений, избавить от трудов относительно доклада в гестапо.
Когда вернулись в загородную лачугу, в печи уже пылал огонь, и Гейнц деловито хозяйничал возле нее. Танечка помогала ему.
Вскоре пришли хозяйка и ее сын, Толик. Зоя. Алексеевна, так звали женщину, была несколько испугана вторжением таких гостей, но постепенно, разговорившись с Ольгой, стала приветливой хозяйкой. А когда все сели за стол и вкусно поели, она совсем растрогалась и сказала:
– Живите здесь сколько хотите…
В этом домике «эсэсовцы» задержались. Ежедневно Андрей то с Ольгой, то с Павлом и Гейнцем ездили к Николаю, но тот лишь разводил руками и отвечал, что шифровку Андрея он передал, но связник на встречу не является.
Прошло еще два дня, и тогда Андрей, потеряв всякую надежду, сказал, что ждать больше нет смысла, связь нужна как воздух. А потом объявил, что они едут в Мариуполь на вторую явку.
Перед тем как отправиться в путь, завернули к лейтенанту Корну.
Доктор Шульц уже вернулся, но дома его не было, и они застали лейтенанта одного. Обратились к нему с просьбой опять заправить машину. Корн вручил Паркете несколько листков тонкой бумаги, исписанной мелким почерком: обстоятельный доклад доктора Шульца в Берлин о его командировке.
Ольга спросила лейтенанта:
– Не проявлял ли доктор Шульц интереса к сейфу?
Корн ответил, что, как обычно, открыл, достал бумаги и сел работать. Далее лейтенант сообщил им, что здоровье генерала Кранбюлера улучшается, а поскольку положение на фронте неважное, то генерал постарается побыстрее покинуть госпиталь…
Когда все садились в машину, вышла Клавдия Федосеевна, поздоровалась и осталась во дворе, пока машина не выехала на улицу. В ее глазах было что-то невысказанное, словно она хотела что-то спросить, уточнить, но не решалась.
Февральские морозы ослабели, и дорога, разбитая гусеницами танков, колесами машин и обозов, походила уже не на зимнюю, а на весеннюю. Из-за встречных колонн «опель» двигался медленно, и в Мариуполь группа прибыла к вечеру.
При подъезде к городу вынуждены были остановиться у контрольно-пропускного пункта фелвджандар– мерии. Проверка документов прошла благополучно, и они отправились дальше.
Мариуполь, солнечный и привлекательный летом, был в это время тосклив и мрачен. Развалины и закопченные остовы сожженных домов, безжизненные громады заводов производили угнетающее впечатление.
Фашистская оккупация состарила город. Обветшалые уцелевшие дома, засыпанные грязью и мусором трамвайные пути, нищенски одетые, выглядевшие не по своим годам, жители.
Миновали разрушенный железнодорожный вокзал, и «опель» покатился вдоль бездействующих трамвайных линий к «заграничному» порту, как его называли в народе. От порта машина свернула вправо и стала подниматься вверх.
– Белая дача, – показал Андрей, – туда мы часто наведывались за абрикосами, – и попросил Гейнца остановить машину.
Вместе с Паркетой вышли все, и перед ними внизу предстала удручающая панорама морского порта. Здания и элеватор были разрушены, в застывшей акватории гавани виднелись затопленные корабли и плавучий кран. Везде запустение и безжизненность. И только у расчищенных ото льда причалов под двумя портальными кранами, стояли ледокол и три парохода, с которых разгружались войска.
От порта опять свернули направо и медленно покатили мимо домов с садами. У одного солидного здания Андрей велел ефрейтору остановиться и в сопровождении Ольги смело вошел во двор. Они поднялись на крыльцо, и Паркета намеревался было рывком открыть дверь. Но в то же мгновение она сама отворилась, и перед ними вырос во всем своем форменном блеске стройный офицер итальянских военно-морских сил. Он приложил два пальца к фуражке и на чистом немецком языке представился:
– Капитан третьего ранга Ферро Джульяни.
– Гауптштурмфюрер СД Ганс Ауге, – так же четко ответил Андрей.
А Ольга тут же сообщила, что их направили на постой, кажется, в этот дом, не ошибаются ли они? И стала рассматривать дом.
На это капитан Ферро Джульяни вежливо ответил, что, по всей вероятности, произошло недоразумение, так как дом еще с осени занят офицерами итальянской военно-морской службы, но поскольку вышла такая непредвиденная накладка, а господа гауптштурмфюрер и унтершарфюрер нуждаются в ночлеге, то он может посоветовать им, даже не обращаясь к коменданту порта, занять дом по-соседству, из которого еще утром выехали офицеры из их же группы, и где они смогут прилично отдохнуть.
Паркета и Ольга поблагодарили офицера и направились к соседнему дому. По пути Андрей сказал Ольге, что это и был дом второго связника. Сейчас в нем расположились итальянцы, и где искать этого второго связника, он не знает. Но так или иначе, на ночлег останавливаться где-то надо. Они, конечно, воспользуются советом итальянского моряка.
Домик был небольшим, из двух комнат, и действительно пуст. Большая печь еще не остыла. Вещей было мало: по шкафу и по три кровати в каждой комнате, в кухне – нехитрая утварь и столовая посуда, два стола и несколько стульев. Домик показался им бесхозным. Да оно, собственно, и не могло быть сейчас иначе, так как все гражданское население по указанию немецких властей было выселено подальше от портовой зоны, дабы избежать диверсионных актов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайны Гестапо - Анатолий Вилинович», после закрытия браузера.