Читать книгу "Папина дочка, или Исповедь хорошего отца - Диана Чемберлен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Положив руку мне на плечи, он наклонился и поцеловал меня в щеку. В этом легком поцелуе была бездна нежности. Я схватила его руку и сжала ее в обеих ладонях.
— Что нам делать? Как нам ее отыскать? — спросила я.
— Может быть, я похожу по городу и поищу их? Но я даже не знаю, какая у нее машина.
— Тогда оставайся здесь, — сказала я. — Меня знают почти все. Если она меня ищет, она меня найдет.
Как странно, если бы любой другой рассказал мне такую историю, я бы от него потихоньку отстранилась. А вместо этого я теснее прижалась к нему, обняв, щекой коснувшись его волос. Я знала, что бы он ни сделал, беден он или богат, мы принадлежали друг другу.
Мы бесконечно долго кружили по городу. Белла и я были заперты на заднем сиденье «Мустанга», Рой и Саванна негромко говорили между собой. Временами Рой повышал голос, и тогда Саванна либо огрызалась, либо замолкала. Вспышки его гнева болезненно действовали мне на нервы. Только один раз он выпустил нас из машины в туалет. Когда я сказала ему, что Белле нужно в туалет, я надеялась, что он позволит нам зайти в какое-нибудь кафе. Там будут люди, и я смогу обратиться к кому-то за помощью. Но Саванна повела нас в пустой туалет в парке. Я хотела схватить Беллу и побежать, но куда? Кругом пустынно, и у меня не было телефона. Рой отнял его сразу после того, как они нас захватили.
Всякий раз, когда Рой ликующе напевал: «У нас его ребенок, у нас его ребенок», я содрогалась. Белла боялась его, но совсем не боялась Саванны, и я начала понимать ситуацию — Саванна была дружна с Тревисом и предала его. Они продолжали спрашивать меня, где он, и наконец мне удалось убедить их, что им известно намного больше, чем мне, что я не знаю, где он провел последние два дня. Саванна начала было объяснять мне все обстоятельства, что-то насчет того, почему Тревис не появился на условленном месте, но Рой заставил ее замолчать, бросив угрожающий взгляд. Но она сказала достаточно, чтобы дать мне понять, что Тревис боится их — во всяком случае, Роя. В какую бы неприятную историю он ни влип, было ясно, что он пошел на это не по собственной воле.
— Я хочу есть, — пожаловалась Белла, когда мы бесцельно проездили по Боуфорту около двух часов.
— Я тоже, — сказала Рою Саванна.
Он выдул изо рта тоненькую струйку дыма и быстро свернул на набережную.
— Ладно, — сказал он. — Мы поедим, а потом позвоним Дону насчет лодки.
Насчет лодки? Я догадалась, что во время их беседы полушепотом речь шла именно об этом. Я постараюсь прислушаться получше. Мне нужно знать, что нас ожидает, будет ли у нас шанс сбежать от них. Лодка стала для меня плохой новостью. В лодке я не сидела с того самого вечера, когда погибла Кэролайн.
Рой припарковался у ресторана. Мы были в двух шагах от отеля. Мне так хотелось снова оказаться на веранде с Беллой, мирно спящей в комнате рядом.
Рой вручил Саванне пару банкнот.
— Купи чего-нибудь, — сказал он. — Да поживее.
— Можно нам пойти в туалет? — спросила я, хотя у меня не было в этом никакой необходимости.
— Ты только что была там, — сказал он.
— Мне нужно еще.
Он даже не потрудился мне ответить. Достав телефон, он стал просматривать номера или электронную почту. Со своего места я не могла разглядеть.
— Я есть хочу, — снова заныла Белла.
— Я знаю, детка, — сказала я. — Саванна принесет нам поесть.
Она надулась, прислонилась ко мне, и я обняла ее. Вдруг всего в нескольких ярдах от нас я заметила идущую по тротуару женщину с большой соломенной сумкой через плечо. Я взглянула на Роя. Он был занят своим телефоном. Отпустив Беллу, я прижалась руками и лицом к стеклу, надеясь привлечь ее внимание, беззвучно произнося слово «помощь».
Внезапно я ощутила сильный удар по затылку. Я вскрикнула и, обернувшись, увидела в руке Роя револьвер. Я поняла, что им он меня и ударил. Он покачал головой. Выражение его лица явно говорило, что от меня ему больше вреда, чем пользы. Не сказав ни слова, он снова занялся своим телефоном.
Белла заплакала. Происшедшее ее напугало. И меня тоже. Я дотронулась до своего затылка. В том месте, куда он ударил меня, ощущалась влажность.
— Все в порядке, — сказала я Белле. — Ш-ш-ш-ш.
Я достала из сумки бумажную салфетку и прижала ее к затылку. На салфетке осталось красное пятно. Голова у меня кружилась от удара, и я чувствовала, как под пальцами образуется шишка.
Мы ели жареного цыпленка с картошкой. Мы с Беллой только поковыряли еду, несмотря на жалобы Беллы на голод. Рой снова включил мотор. Я болтала с Беллой, играла с ней, пела песенки, но в то же время, наклонившись вперед, насколько могла, я старалась прислушаться к их разговору.
— Это значит, что ему тоже придется выделить долю, — сказал Саванне Рой, и я догадалась, что он говорит о владельце лодки. — Но все же это лучший способ.
— Да, но как мы дадим знать Тревису, если он не отвечает на звонки? — спросила Саванна.
Рой полез в карман и достал телефон. Мой телефон. Тревис ответит на мой звонок. Я была в этом уверена, и Рой, как видно, тоже.
— Единственное, за что он отдаст товар, это за девчонку, — сказал Рой.
— А как насчет… — Я видела, как Саванна кивнула в мою сторону.
— Накладной расход, — приглушенно произнес Рой, но я эти слова не пропустила. Не пропустила я и то, как Саванна отвернулась от него. Как дрожали ее пальцы, когда она откинула за ухо прядь длинных белокурых волос.
Робин ничуть не изменилась. Такая милая! Это меня не удивило. Она всегда была такой, с самой первой нашей встречи в детстве. Но ее доброты я сейчас не заслуживал. Я был смущен тем, в какую скверную историю попал. Во что я вовлек Беллу. Мне хотелось рассказать Робин, каким хорошим отцом я был до пожара. Я хотел, чтобы она знала, что не всегда все было так плохо. Но, казалось, она понимала это и без моих слов. Она то и дело прикасалась ко мне — к моему плечу, к моей руке. Это были любящие прикосновения, и в ее глазах я видел понимание. Мне приходилось напоминать себе, что она видела меня таким, каким я был прежде, и реагировала на меня прежнего. Мальчика, полного надежд.
И все же она так изменилась! Она всегда хорошо одевалась и всегда была красива, но теперь она выглядела действительно здоровой: блестящие волосы, яркие глаза, великолепная кожа, маленькие бриллианты в ушах. С девушкой такого типа я никогда не смог бы общаться.
— У тебя такой… не знаю, как сказать… такой изысканный вид, — сказал я.
Мы сидели у нее в гостиной, ожидая, пока Эрин так или иначе свяжется с нами.
Она наморщила нос.
— Не то чтобы я этого когда-нибудь добивалась. — Она опустила взгляд на свои руки. — Я живу в чужом мире, Тревис.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Папина дочка, или Исповедь хорошего отца - Диана Чемберлен», после закрытия браузера.