Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Красивая [= Красавица ] - Скотт Вестерфельд

Читать книгу "Красивая [= Красавица ] - Скотт Вестерфельд"

425
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 79
Перейти на страницу:

Тэлли во многом отличалась от жителей деревни. По крайнеймере, хоть это изменилось на протяжении истории человечества. Может быть, ещене все потеряно…

Но ей не очень хотелось говорить об этом с Эндрю, даже нехотелось ему улыбаться.

— А что находится за краем света? — спросила она вконце концов.

Он пожал плечами.

— Ничего.

— Но должно же там быть хоть что-то.

— Мир просто кончается.

— Ты там бывал?

— Конечно. Каждый юноша ходит туда — за год до того,как становится мужчиной.

Тэлли поморщилась. Опять клуб «Только для мальчиков».

— Но как это выглядит? Там широкая река? Или какая-тонеприступная скала?

Эндрю покачал головой.

— Нет. Это похоже на лес — такой, как везде. Но этоконец. Там такие маленькие человечки, они никого не пускают дальше.

— Маленькие человечки, говоришь?

Тэлли вспомнила старинную карту, висевшую на стенебиблиотеки в школе для уродцев. Все пустые места там были помечены одной и тойже надписью, выполненной вычурными буквами: «Здесь водятся драконы». Возможно,этот край света представлял собой всего лишь линию границы мира, каким его себепредставляли сородичи Эндрю. Они просто не были способны видеть дальше, как немогли забыть о кровной мести.

— Ну, для меня-то там мир не заканчивается.

Эндрю пожал плечами.

— Ты — богиня.

— Вот именно. А далеко еще?

Эндрю посмотрел на солнце.

— Мы доберемся туда до темноты.

— Отлично.

Тэлли не хотелось провести еще одну холодную ночь в обнимкус Эндрю Симпсоном Смитом.

В последующие несколько часов никаких признаков близкогоприсутствия чужаков они не замечали, но почти всю дорогу молчали. Даже послетого как Тэлли решила, что больше не будет сердиться на Эндрю, она километр закилометром проходила, не проронив ни слова. Юноша, похоже, обиделся на еемолчание, а может быть, просто переживал из-за того, что утром так и неприкончил чужака.

День не удался по всем статьям.

Солнце клонилось к закату, тени стали длиннее, и вдруг Эндрюпроговорил:

— Уже недалеко.

Тэлли остановилась, попила воды из фильтра и обвела взглядомгоризонт. Окрестности ничем не отличались от всех лесов, которые она повидала стех пор, как выпрыгнула из гондолы воздушного шара. Возможно, тут деревья рослинемного реже, поляны стали более просторными и почти лишились травяного покроваиз-за крепчавших зимних холодов. И все же эта местность мало походила на крайсвета, как его себе ни представляй.

Они продолжили путь, однако Эндрю стал шагать намногомедленнее. Он словно бы искал какие-то знаки посреди деревьев. Порой онпоглядывал на далекие холмы — возможно, они служили ему ориентирами. Наконец оностановился и воззрился на лес широко открытыми глазами.

Тэлли не сразу увидела то, что заметил он. Что-то висело надереве. Это было похоже на куклу — человечек размером с ладонь, сделанный изветочек и сухих цветов. Фигурка покачивалась на ветру, и казалось, будточеловечек танцует. Тэлли разглядела еще несколько таких куколок, висевших насоседних деревьях.

— Так это и есть твой край света?

Ей казалось, что лес нисколько не изменился. Густые заросликустов, деревья, крики птиц…

— Это край. Но он не мой. Никто никогда не ходил дальшенего.

— Да, понятно.

Тэлли покачала головой. Самодельные куколки, по всейвидимости, обозначали всего-навсего границу владений другого племени. Рядом содной куколкой села на ветку птица и с любопытством стала ее разглядывать.Наверное, интересовалась, съедобная ли она.

Тэлли вздохнула, поправила на плечах лямки рюкзака и пошла кближайшей кукле. Эндрю с ней не пошел, но она надеялась, что он присоединится кней, как только его предрассудки развеются. Тэлли вспомнила, что много столетийназад моряки боялись уходить далеко в море, страшась того, что рано или поздноони свалятся за этот самый пресловутый «край света». Пока кто-то не отважилсяуплыть далеко-далеко и не обнаружил, что существуют другие континенты.

С другой стороны, если Эндрю за ней не пойдет, возможно, этои к лучшему. Спутник, одержимый жаждой кровной мести, — нет уж, спасибо.Люди, обитающие за «краем света», уж точно не имеют никакого отношения к смертиотца Эндрю, но ему любой чужак сгодится.

Вскоре Тэлли увидела еще кукол. Их было много, они виселичерез каждые несколько метров и походили на смятую гирлянду, какими украшаютдвор для вечеринки на открытом воздухе. Головки кукол были повернуты подразными углами — все они были подвешены за шею на грубой бечевке. Тэлли началапонимать, почему эти «маленькие человечки» так пугают Эндрю и его сородичей. Унее по спине побежали мурашки…

А потом она ощутила покалывание в руке — от плеча к локтю,ниже, ниже…

Сначала Тэлли решила, что у нее просто затекла рука. Девушкапоправила лямку рюкзака, но покалывание не прошло.

Сделав еще несколько шагов, Тэлли услышала звук. Рычаниеисходило как бы из самой земли — низкое, басовитое, пронизывающее до костей,она чувствовала его даже кожей. У Тэлли поплыло перед глазами — ощущение былотакое, будто вибрация передалась на глазные яблоки. Девушка сделала еще шагвперед. Звук усилился. Ей чудилось, будто прямо в голове гудит пчелиный рой.

Тут происходило что-то очень и очень необычное.

Тэлли попыталась повернуться, но мышцы сделались ватными.Рюкзак стал таким тяжелым, будто был набит камнями, а земля под ногами,казалось, превратилась в трясину. Тэлли с трудом удалось сделать шаг назад. Гулнемного стих.

Она подняла руку, поднесла к глазам и увидела, как трясутсяпальцы. Может быть, она заболела? Вернулся лихорадочный озноб?

Или все дело в этом странном месте?

Тэлли вытянула руку перед собой — дрожь в пальцах усилилась.Она почувствовала жжение, как при солнечном ожоге. Сам воздух жужжал, и стоилотолько подвинуть руку на лишний сантиметр в сторону висевших на деревьях кукол,как сразу сделалось еще хуже. Ее тело отказывалось находиться рядом с«маленькими человечками».

Стиснув зубы, Тэлли решительно шагнула вперед, но гул хлынулей в уши, перед глазами все снова заволокло пеленой. Она попыталась вдохнуть ине смогла — казалось, воздух сделался таким густым от висящего в немнапряжения, что втянуть его в легкие было невозможно.

Тэлли отшатнулась — гул и вибрация утихли. Девушкаопустилась на колени. Кожу продолжало покалывать, будто под рубашку забраласьстая муравьев. Тэлли хотела отползти дальше назад, однако тело отказывалось ееслушаться.

1 ... 62 63 64 ... 79
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красивая [= Красавица ] - Скотт Вестерфельд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Красивая [= Красавица ] - Скотт Вестерфельд"