Читать книгу "Красивая [= Красавица ] - Скотт Вестерфельд"
В нашей библиотеке можно читать хорошую книгу "Красивая [= Красавица ]" - "Скотт Вестерфельд" бесплатно полную версию. Жанр: "Книги / 👽︎ Фэнтези". Онлайн библиотека дает возможность прочитать книгу полные версии на вашем гаджете (телефон, планшет, десктопе) бесплатно без регистрации на нашем сайте портале онлайн книг online-knigki.com
- Жанр: Книги / 👽︎ Фэнтези
- Автор: Скотт Вестерфельд
- Ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не забывайте: самые красивые вещи в мире — самыебесполезные.
Джон Рёскин, «Камни Венеции», том 1
«Что надеть?» — вот самый сложный вопрос, которыйприходилось решать каждый день.
В приглашении в особняк Валентино насчет дресс-кодаговорилось: «полуторжественный», и вот как раз приставка «полу-» выгляделазагадочно. Это расплывчатое «полу-» оставляло слишком много неопределенностей,совсем как ночь, на которую не назначено ни бала, ни вечеринки. Особенно тяжелов подобных случаях молодым людям. Для них «полуторжественный» дресс-код можетозначать как пиджак и галстук (правда, с определенными видами воротников можнообойтись и без галстука), так и «все белое и манжеты навыпуск», если делопроисходит летом, а также всевозможные фраки, жилеты, сюртуки, килты или нуочень стильные пуловеры. Правда, если подумать, девушкам такая формулировкатоже покоя ни сулила. Последствия могли быть прямо-таки взрывными — впрочем, вНью-Красотауне любая формулировка приглашения означала безумную суету вечернихсборов.
Тэлли больше нравились торжественные балы, на которыеполагалось являться в строгих вечерних нарядах — так называемые«белогалстучные» или «черногалстучные». Да, в таком виде чувствуешь себя неочень-то вольготно, так что и веселье на балу не разгорится до тех пор, покавсе не напьются, зато нет нужды ломать голову над тем, что же все-таки надеть.
— Полуторжественный стиль, полуторжественный… —твердила Тэлли, вновь и вновь обшаривая взглядом свою необъятную гардеробную.
Стойки с одеждой выезжали вперед и убирались внутрь, едвапоспевая выполнять команды глазной «мыши» Тэлли, наряды бешено раскачивались наплечиках. Какое все-таки гадкое словечко это «полу-»…
— Да и слово ли это вообще? — проговорила Тэлливслух. — Полу…
Словечко оставило гадкий привкус во рту, и так пересохшемпосле вчерашних возлияний.
— «Полу-» — это всего лишь половина целого, — сапломбом пояснила комната.
— Математика… — отмахнулась Тэлли. Тут ее накрылприступ головокружения, Тэлли плюхнулась на кровать и уставилась в потолок.«Это нечестно, — капризно думала она. — Почему я должна ломать головунад какой-то дурацкой половинкой слова?»
— Да пропади оно пропадом! — сказала она вслух.
Комната поняла хозяйку неправильно. Стойки с одеждойвтянулись внутрь, и стена-панель закрыла гардеробную. У Тэлли не было силобъяснять, что она имела в виду похмелье, которое вольготно развалилось у нее вголове, будто перекормленный котяра — мрачный, своенравный и не желающийсдвинуться с места.
Вчера ночью Тэлли с Перисом и компанией других «кримов»каталась на коньках — они опробовали новый аэрокаток над стадионом Нефертити.Ледяная пластина, парящая в воздухе благодаря магнитной решетке, была такойтонкой, что просвечивала насквозь. Над ее прозрачностью трудилась стайкамаленьких машинок, снующих между конькобежцами, будто пугливые жуки-водомерки.Фейерверки, взлетающие над стадионом, превращали аэрокаток в этакий шизоидныйвитраж, беспрестанно меняющий цвет.
Всем пришлось надеть спасательные куртки на тот случай, есликто-то провалится. Конечно, такого еще ни разу не случалось, но Тэлли все равнострашно нервничала: ей не давала покоя мысль о том, что мир может в любоймомент разлететься вдребезги. Чтобы прогнать страх, она заливала в себя всеновые и новые порции шампанского.
Потом Зейн — он среди «кримов» был вроде главаря — заскучали вылил на лед целую бутылку. У алкоголя температура замерзания ниже, чем уводы, и теперь кто-нибудь непременно провалится в дыру, прямо на фейерверки,заявил он. Лучше б Зейн не одну бутылку вылил — тогда бы у Тэлли с утра не такжутко раскалывалась голова.
Комната издала особый звон, означавший, что Тэлли вызываетдругой «крим».
— Алло.
— Алло, Тэлли.
— Шэй-ла! — Тэлли с трудом приподнялась и подперлаголову ладонью. — Мне нужна помощь!
— Ты насчет сегодняшней вечеринки? Знаю.
— Ты соображаешь, что такое одеться полуторжественно?
Шэй рассмеялась.
— Тэлли-ва, какая ты глупая! Ты разве не слышаласообщение?
— Какое сообщение?
— Его передали несколько часов назад.
Кольцо-интерфейс Тэлли лежало на столике около кровати. Онавсегда снимала его на ночь — по привычке, оставшейся с тех самых пор, когда онабыла неугомонной уродкой и ночами частенько отправлялась на вылазки. Теперь оназаметила, что колечко едва заметно пульсирует. Звук на время сна Тэллиприглушила.
— Ой. А я только что проснулась.
— Так что забудь про всякие «полу-». Все изменилось.Дресс-код изменился. Теперь это маскарадные костюмы, вот!
Тэлли спросила время. Комната сообщила ей, что сейчас почтипять вечера.
— Что? Через три часа? В маскарадных костюмах?
— Ага, я тебя понимаю. Я и сама по стенкам бегаю. Жутьпросто. Можно, я к тебе зайду?
— Валяй.
— В пять?
— Да. Принеси завтрак. Пока.
Тэлли опустила голову на подушку. Кровать под ней кружилась,как скайборд. День только начался, а уже катился к концу.
Она надела на палец кольцо-интерфейс и сердито выслушаласообщение. Оказалось, и правда, сегодня на вечеринку будут пускать только всногсшибательных маскарадных костюмах и никак иначе. Все, кто услышал сообщениевовремя, уже давно взялись за дело, а у Тэлли осталось всего три часа, чтобысоорудить потрясный наряд.
Порой ей казалось, что быть настоящей преступницей намного,намного проще.
Вместе с Шэй прибыл завтрак: две порции омлета с лобстерами,тосты, тушеные овощи, кукурузные оладьи, виноград, шоколадные кексы и две«Кровавых Мэри». Такую уйму еды вряд ли смогла бы нейтрализовать целая упаковкасжигателя калорий. Перегруженный поднос подрагивал в воздухе. Магнитныеподъемники трепетали, как уродец в первый школьный день.
— Ой, Шэй… Мы же с тобой раздуемся, как дирижабли!
Шэй хихикнула.
— Да не бойся ты, не раздуемся! Я как услышала, какой утебя замогильный голосочек, так и решила, что тебя нужно поддержать. Ты сегоднядолжна выглядеть на все сто. Все «кримы» явятся, чтобы принять тебя в своиряды.
— Угу, на все сто… — вздохнула Тэлли и взяла сподноса стакан с «Кровавой Мэри». — Соли маловато, — нахмурилась она,отпив глоток.
— Нет проблем, — беспечно проговорила Шэй,соскребла ложечкой с омлета украшение из черной икры и размешала икру в стаканес коктейлем.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Красивая [= Красавица ] - Скотт Вестерфельд», после закрытия браузера.