Читать книгу "Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ты только что сказала, что у меня мало шансов!..
— Иначе бы ты ни за что не сказал мне, кто ты такой.
Патрик обиженно замолчал. Потом все же не выдержал и снова заговорил:
— А вдруг все же мое состояние хуже, чем ты думаешь?
— Ты это насчет последнего желания? Ну, и какое же это желание?
— Я хочу посмотреть, что в этом чертовом мешке, ведь из-за него столько людей рисковали жизнью, а некоторые и правда лишились ее.
Надя была немного разочарована. Как всякая женщина, она ждала от Патрика другого признания. Но содержимое мешка ее тоже очень интересовало. Закрепив штурвал на постоянном курсе, она принесла в рубку мешок, развязала его и высыпала содержимое на стол поверх разложенной карты Индийского океана, так чтобы Патрик тоже мог это видеть.
В первое мгновение Надя ослепла от яркого сияния драгоценных камней. На столе лежали браслеты, перстни и ожерелья с такими крупными рубинами, сапфирами, изумрудами и алмазами, перед которыми померкли все драгоценности, которые Надя видела в тайнике Флинта. Но среди этих бесценных сокровищ взгляд Нади приковал очень странный предмет. Это была круглая конструкция, составленная из крупных полупрозрачных матово-черных камней, внутри каждого из них мерцала красная искра, то затухая, то ярко вспыхивая. Приглядевшись, Надя уловила в этом мерцании определенный ритм.
— Что это такое? — удивленно проговорила Надя, разглядывая странный предмет.
— Если бы я знал! — протянул Патрик. — И правда, удивительная вещь! Она кажется живой… и вместе с тем очень, очень древней!
Вдруг он оторвался от созерцания сокровищ и удивленно проговорил:
— Яхта по правому борту!
Надя удивленно повернулась.
Только что она внимательно оглядывала горизонт — и не видела никакого судна, а теперь с правого борта к ним стремительно приближалась изящная белоснежная яхта. На носу яхты стоял высокий офицер в безупречно отглаженном белом кителе.
— Эй, на «Игрушке»! — крикнул он. — Примите гостя!
— Это ваши военно-морские друзья? — спросила Надя Патрика.
— Нет, они не назвали обычного пароля.
Патрик снял пистолет с предохранителя, положил его на колени, накрыв сложенной газетой.
Яхта тем временем подошла к самому борту, двое матросов перебросили сходни с крючьями, и по ним на судно уверенно перешел пожилой темнокожий мужчина в светлом костюме.
Приглядевшись к нему, Надя узнала Хранителя, хозяина сувенирной лавки, который передал ей дублон капитана Флинта.
Подойдя к спутникам, Хранитель улыбнулся Наде:
— Ну, вот мы и встретились. Я не сомневался, что вы успешно выполните свою часть работы.
— Работы? — переспросила Надя. — Какой работы? Что вы имеете в виду?
— Каждый из нас приходит в этот мир, чтобы выполнить какую-то работу, предназначенную только для него. Кстати, скажите вашему другу, чтобы поставил пистолет на предохранитель. Мало ли, вдруг он случайно выстрелит…
— В самом деле, Патрик, — Надя повернулась к своему спутнику, — убери свой пистолет! Этот человек — не враг, это от него я получила дублон Флинта.
— И очень хорошо им воспользовались. — С этими словами Хранитель подошел к столу и взял в руки странный мерцающий предмет. В его руках он словно ожил, мерцание стало чаще и ярче.
— Если вы не возражаете, я заберу его, — проговорил Хранитель. — Нельзя допустить, чтобы он попал в чужие руки. Нельзя допустить, чтобы им завладел плохой или просто глупый человек.
— А если мы возражаем? — подал голос Патрик.
— Я надеюсь, что вы не станете возражать, — с нажимом ответил Хранитель. — Вы производите впечатление умного человека, а умный человек тем и отличается от… не слишком умного, что сумеет отличить ситуацию, на которую он может повлиять, от такой, которая ему неподвластна.
Патрик смущенно замолчал.
— Ну, вот и правильно. — Хранитель улыбнулся, подошел к нему и прикоснулся к перевязанной ране. — Вы ранены, но ваша рана скоро заживет. И все остальное, что было в мешке, вы можете взять себе.
С этими словами Хранитель направился к сходням, чтобы вернуться на свою яхту.
— Постойте! — окликнула его Надя. — Скажите хотя бы, что это такое, а то я просто умру от любопытства.
Хранитель остановился, повернулся к ней, улыбнулся:
— Что ж, вы много сделали и заслужили ответ… но боюсь, что, если я скажу, что это такое — точнее, кто это такой, — вы меня не поймете. Скажем так: когда-то на земле жили люди, чья цивилизация пошла совсем другим путем, чем ваша…
— Вы говорите об атлантах? — спросила Надя.
— Можно назвать их этим именем, хотя сами они называли себя совершенно иначе. Они достигли очень больших успехов, и одним из самых удивительных их творений стало вот это… собственно говоря, это — искусственное существо, искусственный разум. Оно, это существо, вобрало в себя все, чего сумели достичь люди древней цивилизации. В нем — все их успехи, все их достижения, вся их культура.
— Тогда этому просто нет цены! — заволновался Патрик.
— Разумеется, нет! — согласился Хранитель. — Но вы еще не готовы понять и осмыслить наследие атлантов. Когда-нибудь это время придет, а до тех пор я буду беречь это наследие…
С этими словами Хранитель подошел к борту, легко перебрался на свою яхту. Белоснежная красавица отделилась от «Игрушки», взяла курс в океан. Надя следила за яхтой, но та отошла всего на полмили и вдруг исчезла, словно растворившись в солнечном свете.
— Что это было? — проговорила Надя, повернувшись к Патрику.
Англичанин удивленно и растерянно вертел головой, будто пытался что-то вспомнить. Надя и сама была в растерянности. Визит Хранителя быстро стирался из ее памяти, и через несколько минут она забыла о нем. Только странное, непонятное видение вставало иногда перед ее глазами — конструкция из тускло мерцающих матово-черных камней…
Впрочем, и это видение скоро отошло на второй план, потому что в двух кабельтовых справа по ходу над поверхностью моря показался перископ английской подводной лодки.
Через три дня молодая женщина остановила такси возле красивых ворот. Женщина расплатилась с водителем и вышла. На ней был легкий, но, несомненно, дорогой белый костюм, в руках — портфель из светлой кожи.
Цокая каблуками, женщина миновала ворота, показав охраннику какой-то документ, пересекла двор и вошла в здание из светлого камня. Здание казалось небольшим, но внутри был просторный и прохладный холл, и широкая лестница, возле которой сидел за столом молодой мужчина в деловом костюме. Внимательно прочитав показанный ему документ, мужчина приветливо улыбнулся:
— Он на террасе, мэм!
Женщина кивнула и поднялась наверх. Открыв стеклянную дверь, она оказалась на затененной террасе, где в кресле читал газету высокий сухопарый англичанин.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дублон капитана Флинта - Наталья Александрова», после закрытия браузера.