Читать книгу "Заклятие - Цай Цзюнь"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он осторожно извлек из органайзера тканевые срезы.
Е Сяо дышал, как загнанная лошадь.
Прохладно и ясно на маленькой улочке вдоль реки. Вечернее солнце отражается в речной воде. Глаза Лань Юэ с пронзительным вниманием всматриваются в воду.
Очень скоро она появляется около дома Ло Чжоу. За спиной несет пластмассовую тубу для картин. Вот Лань Юэ снизу смотрит вверх на окно Ло Чжоу. У нее на лице странное удивление.
С волнением ждал Е Сяо за дверью лаборатории судебно-медицинской экспертизы. Многие офицеры уже начали расходиться по домам. Коллега, уже в гражданском платье, тоже прошла мимо. На ходу она спросила:
— Е Сяо, а почему ты не идешь домой?
— Я жду результатов анализа от Фан Синя, так что иди раньше меня, — ответил Е Сяо, показывая на табличку с надписью «Лаборатории судебно-медицинской экспертизы».
— Только что поступили результаты вскрытия трупа Вэнь Хаогу. Опять тромбоз коронарных сосудов, вызванный непроходимостью сердечного клапана, — сообщила она.
— Спасибо тебе, я так и думал.
— Да, еще. Я нашла то, что ты вчера просил, — вспомнила она.
— А каковы результаты?
— Детский приют Фули сообщил, что дела по приему двадцатилетней давности давно утрачены. Но они пошли навстречу и готовы послать человека в архивное управление, чтобы для тебя поискать. Если найдут, немедля известят нас.
— Спасибо тебе.
— Тогда я пойду. Ты тоже ступай домой пораньше, не торчи здесь всю ночь.
Е Сяо только кивнул, глядя, как коллега медленно удаляется. Коридор постепенно пустел, люди уходили с работы домой, и только он один оставался ждать у двери лаборатории.
Ло Чжоу оставался у себя дома один. Он все время держался около окна и боялся, что не доживет до конца дня.
Когда прозвенел дверной звонок, Ло Чжоу просто подпрыгнул от страха, не решаясь открыть дверь. После долгих колебаний он с опаской подошел к двери и медленно открыл.
На пороге стояла Лань Юэ с пластмассовой тубой для картин за плечом.
Ло Чжоу прямо-таки покачнулся от испуга, попятился, рукой схватился за сердце и долго не мог выговорить ни слова.
Лань Юэ спросила, улыбаясь:
— Не радуешься мне?
Ло Чжоу поколебался, но, заглянув ей в глаза, впустил.
После долгой паузы он заговорил:
— Юэ, Лань Юэ, куда же ты подевалась? Мы все тебя обыскались!
Она слегка шевельнула губами, прильнула к нему и спросила:
— Ты боялся?
Он отшатнулся и отступил на шаг:
— Да, я боялся.
— Чего ты боялся? Меня боялся? — И с этими словами она подходила к нему все ближе и ближе.
Ло Чжоу всем своим видом выражал страдание.
— Да, я боялся тебя, — признался он.
— Расскажи мне, почему.
— Я тоже хотел бы знать, почему.
— Из-за Сяо Сэ?
Ло Чжоу громко завопил:
— Ты разве не знаешь? Сяо Сэ умерла, она мертвая! — Он дрожал все больше.
— Ты знаешь, почему она могла умереть? Это потому, что… — Тут Лань Юэ вдруг замолчала.
— Из-за чего?
— Потому что она — лоуланьская принцесса. И поэтому ей следует понести наказание.
— О небо! Лоуланьская принцесса — всего лишь роль в моей пьесе, и не более того. Какое отношение она имеет к Сяо Сэ? — отчаянно замотал головой Ло Чжоу.
— Я ненавижу принцессу, я ненавижу всех людей, тебя я тоже ненавижу.
Когда Лань Юэ произнесла слово «тебя», Ло Чжоу затрепетал всем телом. Словно громом пораженный, он сбивчиво бормотал:
— Несправедливо, это несправедливо, твоя ненависть к ним — несправедлива, ненавидеть Сяо Сэ — несправедливо.
— Нет, безусловно, справедливо, Сяо Сэ виновата. Она украла любовь жениха своей лучшей подруги. Ты скажи сам: виновата она или нет? А еще эти люди, эти люди за тысячи ли, издалека, за тысячи ли прибыли к древним, к древним…
Внезапно она смолкла.
— Не рассказывай! — вскрикнул Ло Чжоу.
— Нет, я хочу сказать! Ты тоже виноват, ты, именно ты… — закричала в ответ Лань Юэ, указывая на Ло Чжоу пальцем вытянутой руки.
— Нет! Нет! — отчаянно кричал тот, мотая головой.
— Ты что, забыл? То, что было вечером в тот день? В этой самой комнате, на этой самой кровати! — Лань Юэ обеими руками указывала на кровать Ло Чжоу.
— Извините, извините, я виноват, — понурив голову, смущенно лепетал тот.
— Я говорила: настанет день, когда ты пожалеешь о своем порыве и раскаешься.
Ло Чжоу был в ужасе. В ушах зазвучали снова те слова, которые Лань Юэ произнесла в тот вечер: «Ло Чжоу, ты можешь раскаяться за свой порыв сегодня вечером».
Ло Чжоу яростно тряс головой:
— Прости меня, Лань Юэ, я тебя умоляю, прости!
— Не называй меня Лань Юэ! — она немедля перебила его. — Меня зовут не так.
— Нет, неважно, как тебя зовут. Лань Юэ, я всегда буду любить тебя.
— Ложь, опять ложь! Точно так же, как двадцать лет назад. Почему вы всегда так любите лгать? Почему?
С этими словами Лань Юэ раскрыла тубу и вынула оттуда картину. Развернула перед Ло Чжоу. Потом повесила ее прямо напротив окна. Это была написанная Бай Би афиша спектакля.
На картине женщина обнимала голову мужчины и отчаянным взглядом глядела прямо перед собой. Ло Чжоу раскрыл рот и вытаращил глаза. Он невольно перевел взгляд туда, куда глядела женщина на картине, а она глядела в окно. Там постепенно темнело, и только на том берегу реки виднелись огни в окнах десятков тысяч квартир, да в небесах свет мириадов звездных точек.
— Зачем ты это делаешь? — проговорил охваченный ужасом Ло Чжоу.
— Ты не любишь Лоулань? Я возвращаю тебе Лоулань.
— Что ты сейчас сказала?
Лань Юэ немного помолчала и сказала, вздохнув:
— Ло Чжоу, на этих днях ты не чувствовал ли себя нездоровым? Было такое или не было?
— Нездоровым? В каком смысле? — с подозрением посмотрел на нее Ло Чжоу.
— Очень скоро ты сможешь это понять.
Подумав, он ответил:
— Да, все эти дни я страдаю от головной боли, психика расстроена, то и дела возникают странные ощущения, зрительные и слуховые галлюцинации, а сегодня утром почувствовал тяжесть в груди.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие - Цай Цзюнь», после закрытия браузера.