Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Похищенная невеста - Джоанна Линдсей

Читать книгу "Похищенная невеста - Джоанна Линдсей"

561
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Однако Филип, казалось, интересовался лишь сыном и совсем не замечал Кристину. Он часами мог наблюдать, как она купает Филипа Джуниора или играет с ним на большом голубом ковре, но когда наставало время кормления, тактично выходил. И это окончательно сбивало Кристину с толку.

Но худшей из ее бед стал Томми. Со времени появления Филипа он стал слишком требовательным, постоянно настаивал, чтобы Кристина назначила день свадьбы, хотя пока ей удавалось придумывать убедительные отговорки.

Но сегодня Кристина наконец узнала нечто очень се обрадовавшее. Когда она сидела за поздним завтраком, в столовую вошла Карин.

– Эстелла наконец решила вернуться домой. Она сейчас наверху, собирает вещи.

Кристина ничего не ответила, хотя готова была запрыгать от счастья.

– Хотя Эстелла моя сестра и я люблю ее, все же не могу не признать, что рада ее отъезду, - продолжала Карин. - Не могу только понять причину столь внезапного решения, а Эстелла ничего не хочет объяснить. Только вчера я пыталась уговорить ее уехать, но она наотрез отказалась. А нынче утром Эстелла отправилась покататься с Филипом и, вернувшись, вдруг заявила, что не останется здесь больше ни минуты. Конечно, так лучше, потому что я знала, что Эстеллу ждет горькое разочарование, но все-таки я не могу понять, в чем тут дело.

Кристина тоже не понимала. Но не все ли равно, почему уезжает Эстелла: главное, что она уедет. Теперь Кристине не придется страдать при виде другой женщины, откровенно льнущей к Филипу. Правда, теперь Филип, узнав о решении Эстеллы, может тоже уехать!

И Кристина неожиданно почувствовала, что радость куда-то улетучилась.


* * *


Филип, заложив руки за голову, лежал на большой медной кровати, напряженно прислушивался к каждому звуку, доносившемуся из соседней комнаты. Он посмотрел на старинные часы, стоявшие на каминной полке. Без пяти десять - уже недолго ждать.

Вспомнив, что случилось утром, Филип поморщился. Он устал от игры, которую вел с Кристиной и я Эстеллой, и давно пытался найти способ покончить с ней. Бесстыдное поведение Эстеллы позволило ему наконец решить эту проблему. Эстелла ухитрилась застать его одного после завтрака и попросила сопровождать ее на прогулке верхом. Филип не видел причины отказать ей потому, что Кристина была сейчас наверху и кормила ребенка. Но после того, как они отъехали на некоторое расстояние от дома, Эстелла спешилась под большим дубом, уселась на траву, сняла шляпку, тряхнув густыми волосами, и призывно поманила Филипа к себе.

– Эстелла, садитесь в седло. У меня нет времени для глупых забав, - резко бросил он.

– Забав! - вскрикнула она и, вскочив, вызывающе подбоченилась. - Вы намерены жениться на мне или нет?

Филип изумился, но тут же понял, что может разом со всем покончить.

– Я и не думал жениться на вас, Эстелла, и сожалею, если невольно заставил вас поверить в это.

– Но вы говорили, что желаете меня! - гневно крикнула девушка.

– У меня были свои, чисто эгоистичные, причины сказать вам это. Кроме того, вы сами хотели это услышать. На свете есть лишь одна женщина, которую я желаю и на которой хотел бы жениться.

– И она помолвлена с другим! - горько рассмеялась Эстелла и, вскочив на коня, бешеным галопом помчалась к Уэйкфилд-Мэнор.

Этим вечером за ужином Филип с веселым удивлением обнаружил, что Томми Хантингтон чрезвычайно взволнован. Молодой человек понял, что с отъездом Эстеллы Филип больше времени сможет посвящать Кристине. Филип невольно спросил себя, как поступил бы на месте Томми, будь все наоборот - если бы бывший любовник его невесты жил с нею в одном доме, а он был бы бессилен это изменить.

По правде говоря, он не испытывал жалости к Хаитингтону…, скорее ненавидел этого самоуверенного хлыща. Он не мог вынести мысли о том, что Хантингтон скоро станет мужем Кристины, получит право держать ее в объятиях, обладать ее прекрасным телом.

Филип постарался выбросить из головы тревожные мысли. Будь он проклят, если позволит этому случиться! И если Томми Хантингтон уже побывал в постели Кристины, он убьет негодяя!

Сознание того, что Кристина спит в соседней комнате, за тонкой стеной, почти лишало его самообладания. Слышать, как она ходит по комнате, что-то мелодично напевая…, нет, он просто не сможет этого вынести! Нужно, необходимо вновь завоевать ее, пока не совершилось это проклятое венчание, или…, или похитить ее опять? Лучше уж жить с ее ненавистью, чем навеки лишиться Кристины.

Наконец Филип услышал, как горничная вышла из комнаты. Открыв дверь, он увидел, что тускло освещенный коридор пуст. Спальня Джона и Карин была в противоположном конце дома, и Филип надеялся, что хозяева уже спят.

Сделав несколько шагов до комнаты Кристины, он тихо приоткрыл дверь. Не замечая его присутствия, Кристина принимала ванну перед камином, в котором ярко горел огонь. Несколько долгих мгновений Филип стоял, наблюдая, как она сжимает губку, так что вода струится по руке. Кристина сидела к нему спиной, и Филип видел изящный изгиб ее белых плеч над краем ванны. Ее волосы были заколоты высоко на затылке, бесчисленные завитки сияли расплавленным золотом в ярком свете, а отблески пламени плясали на порозовевшей коже.

Полотенце и халат Кристины лежали на низенькой табуретке рядом с ванной. Филип молча подошел и поднял их. Кристина громко ахнула.

– Что ты здесь делаешь? - вскрикнула она, стараясь погрузиться глубже в воду и рассерженно глядя в веселое лицо Филипа. Но тут она, случайно опустив глаза, заметила вещи, которые он держал в руках.

– Положи на место халат, Филип! Немедленно? И убирайся отсюда?

– Положить? - шутливо переспросил он, и Кристина невольно залюбовалась переливавшимися в его глазах золотистыми искрами. - Конечно, мадам, все, что прикажете?

И швырнул халат с полотенцем на кровать, так что Кристине невозможно было до них дотянуться, а потом, обогнув ванну, уселся на кресло в углу комнаты.

Кристина несколько мгновений непонимающе смотрела на халат, но наконец, сообразив в чем дело, тряхнула головой и свирепо уставилась на Филипа. Тот сидел в кресле как ни в чем не бывало, рассматривая ее, небрежно вытянув ноги и сложив руки на животе.

– Какого дьявола вы вытворяете, Филип Кэкстон, позвольте спросить? Добиваетесь, чтобы вас выбросили из этого дома? Вам нужен предлог, чтобы последовать за Эстеллой?

Филип громко хмыкнул, не отрывая взгляда темно-зеленых глаз от разъяренного лица Кристины.

– Я не хочу покидать этот дом, Кристина, а если бы хотел, то мне для этого был бы не нужен предлог. Если ты перестанешь говорить на повышенных тонах, никто ничего не узнает и меня не застанут в твоей спальне.

Внезапно Кристину охватило смущение. Лицо Филипа частично находилось в тени, но никакая тьма не могла скрыть обжигающего блеска в его глазах. Он хотел ее, Кристина была в этом уверена, и по ее телу невольно пробежал щекочущий озноб. Она желала Филипа всем сердцем, но знала, что любовь их продлится всего лишь ночь и завтра он вновь станет таким же холодным и равнодушным, как раньше, а она не сможет этого вынести, - Убирайся из моей комнаты, Филип. Ты не имеешь права быть здесь.

1 ... 62 63 64 ... 70
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищенная невеста - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Похищенная невеста - Джоанна Линдсей"