Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Небесные наслаждения - Керри Гринвуд

Читать книгу "Небесные наслаждения - Керри Гринвуд"

190
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

– Позвоню ему, – ответила Вивьен, нажимая клавишу быстрого набора. – Хочу взглянуть ему в глаза и спросить, почему он так с нами поступил.

– Не надо, – простонала Джулиетт.

Вивьен не обратила на нее внимания. Георгий направился было к двери, но я схватила его за руку.

– Постой-ка, – велела я ему. – Если, конечно, не хочешь, чтобы я рассказала твоему дяде Делу и Яй-Яй, как ты обращался с Селимой. Мне тоже не в радость торчать здесь. Но мы досмотрим все до конца. Сядь.

И мы стали ждать. Мучительные полчаса. Наконец послышался бодрый голос, дверь распахнулась и впорхнул дядя Макс.

– Дорогуши, а почему такие хмурые?

– Зачем ты делал это, Макс? – проговорила Вивьен. Дядюшка собирался пожать плечами, но она продолжала, едва сдерживая возмущение. – Мы видели видеозапись. Это ты подложил на прилавок отравленную коробку. Нам известно о твоей сделке с домовладельцем. Зачем, Макс? Ведь мы тебе ничего плохого не сделали, мы всегда любили тебя.

– Давайте не будем обсуждать это при посторонних, – мягко произнес дядя Макс, указывая на Дэниела, Георгия и меня. Кажется, он еще надеялся вывернуться. Верил, что, если не будет свидетелей, сможет сыграть на женских чувствах.

– Нет, – отрезала Вивьен. – Говори, Макс. Или я позову полицию.

– Это подлог, – пришла я на помощь. – Он наверняка подделал ваши подписи на доверенности, чтобы заключить договор об аренде с «Надежной собственностью». Джеймс, конечно, идиот, но не настолько. А это уже преступление, посягательство на чужую собственность…

– Ладно, – вздохнул Макс. – Хватит. Да, я сделал все это. Но у меня были причины. Мы с братом были близки. Как горошины из одного стручка. Но вот он умер – и кому он завещал свое дело? Своему любящему брату? Нет, двум девчонкам!

– Он оставил тебе кругленькую сумму, – процедила Вивьен сквозь зубы.

– Деньги! Ха! Он оставил вам полученные по наследству формы и противни и вдобавок профессиональные секреты. Ему никогда и в голову не приходило научить меня. Я был просто Макс, глупый Макс, бездельник Макс. Злой Макс, – добавил он. В его некогда добреньких глазках блеснула ненависть. – Вы так гордились своими конфетами, хвалились своим умением. Вот я и решил проучить вас. Я бы получил деньги, открыл свой собственный магазин и, может быть, взял бы вас на работу. И я бы был главным, как всегда. А теперь зовите полицию, – произнес он с вызовом. – Стоит им заглянуть в бумаги – и вашей лавчонке конец.

– Виви, что же нам делать? – пролепетала Джулиетт.

Но Вивьен уже набирала номер. Макс весь сжался, Дэниел подставил ему стул.

Потом мы отправились в полицейский участок. Дэниел снова демонстрировал свою видеозапись и помеченную коробку, а я передала им документы, касающиеся «Надежной собственности». У меня было желание сдать им заодно и Георгия, но пусть то, что случилось, послужит ему уроком. Надеюсь, мальчишка понял, как опасна долго сдерживаемая ненависть: в конце концов она обращается против того, кто ненавидит. Возможно, это заставит его забыть об обмене населением. Хотя вряд ли.

Полицейский автомобиль увез двух расстроенных сестер домой, а мы с Дэниелом поехали на трамвае назад в город. Трамвай был новый, он не стучал, а посвистывал на ходу.

– Что-то я подустал от постоянных визитов в полицейский участок, – проворчал Дэниел и тем ограничил свои комментарии по поводу случившегося. – Давай устроим сегодня роскошный ужин. Я плачу. Хочешь, поедем прямо в Карлтон, там есть отличный японский ресторан.

– Хорошо, – согласилась я, чувствуя, что совершенно вымоталась.

После нескольких токи терияки и изрядного количества зеленого чая мне стало получше. Но домой мы все же поехали на такси. И я уснула по дороге. Правда, у меня хватило сил, чтобы почистить зубы, но потом я свалилась в постель и уснула как убитая.

Глава восемнадцатая

Я проснулась, лишь когда будильник едва не разорвался от звона, оповещая, что к нам прибыл новорожденный вторник.

Не люблю я вторники, но этот как-то катился сам по себе без гадких сюрпризов, бомб или известий о том, что добренькие дядюшки двадцать пять лет кряду копили злобу на любимых племянниц. Отличный денек – тихий и спокойный, как раз о таком я и мечтала!

Дэниел проспал до полудня, а потом мы пообедали пораньше и отправились в кино. Пошли смотреть «Бегущий по лезвию бритвы» в «Асторе». Мы оба знали этот фильм почти наизусть. Потом мы слегка подкрепились тайской едой. (Правильнее было бы сказать: наелись от пуза, потому что «слегка подкрепиться» у тайцев невозможно, это значило бы оскорбить их лучшие чувства.) Вечером Дэниел ушел играть в шахматы с Кеплером, а я пораньше завалилась в кровать, проявив благоразумие и удовольствовавшись лишь компанией Горацио.

Среда выдалась не менее умиротворяющей. Я пекла, мела, торговала, навещала профессора и Ночку и попивала с Дэниелом джин-тоник в садике на крыше. Никто не пытался вломиться в дом и убить мистера Отшельника. Он по-прежнему держался особняком, но теперь любезно раскланивался с нами, когда мы встречались в лифте. Миссис Доусон рано поутру расхаживала в роскошном зелено-золотом вязаном палантине.

Шоколадный магазин был по-прежнему закрыт. Трудно сказать, сумеют ли сестры когда-нибудь простить нас. Мы разлучили их с дядюшкой Максом. Я пребывала в неведении о том, как развивались события, пока для разнообразия не пошла с Джейсоном в кафе «Вкуснотища». Я отправилась туда намеренно: во-первых, купить что-нибудь на обед, пока вся мусака не кончилась, а во-вторых, чтобы полюбоваться тем, как парень уплетает «Мечту дальнобойщика»: ни с чем не сравнимое зрелище, хотя, конечно, не на пустой желудок. Ну-ка угадайте, кого я увидела там за прилавком? Красавчика Георгия! Он хмуро зыркнул на меня. Джейсон сразу ринулся на мою защиту. Очень мило с его стороны.

– У тебя что, проблемы? – ехидно спросил он Георгия.

– Никаких проблем, – огрызнулся Георгий, слегка попятившись.

Джейсон вернулся к своей незавершенной трапезе.

– Три порции мусаки на вынос, пожалуйста, – сказала я, опершись о прилавок. – Так что ты тут делаешь, Георгий?

– Эти глупые курицы пока не решили, что делать, – проворчал Георгий.

Если кто еще надеется, что этот парень когда-нибудь исправится, пусть наберется терпения. Вдруг Георгий взвизгнул: это Дел, проходя мимо, отвесил ему оплеуху за то, что он «употребляет подобные выражения в кафе, где его могут услышать посетители».

– Может, хочешь, чтобы я рассказал об этом Яй-Яй? Георгий замотал головой.

– Значит, они не решили, оставаться им или перебраться торговать на другое место? – уточнила я, наблюдая, как парень неловко укладывает мою мусаку.

– Нет, оставаться им партнерами или нет. Джулиетт знать не знала, что Вив лесбиянка.

– Да и ты тоже, – поддела я его. – А какое Джулиетт дело до сексуальной жизни сестры?

1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Небесные наслаждения - Керри Гринвуд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Небесные наслаждения - Керри Гринвуд"