Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Две женщины и мужчина - Кей Хупер

Читать книгу "Две женщины и мужчина - Кей Хупер"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

«Если бы только эта чертова штука перестала скользить, я смогла бы… Ну наконец-то!»

Она спрятала отмычку в карман и осторожно приоткрыла дверь.

Дверь выходила в длинный коридор. Его противоположная стена была глухой, а на той же стороне, где находилась комната, в которой заперли Фейт, была открыта дверь. Из нее в коридор проникал свет. В конце коридора она разглядела лестницу, ведущую наверх.

Очевидно, она находилась в полуподвале.

Фейт услышала приглушенные мужские голоса, доносящиеся из соседней комнаты. На повышенных тонах разговаривали двое.

Инстинкт побуждал ее бежать со всех ног, пока есть возможность. Но разум одержал верх. У нее будет больше шансов спастись, если она сможет осторожно и бесшумно проскользнуть мимо открытой двери, чтобы ее не заметили спорящие в комнате мужчины.

Едва дыша, прижимаясь к стене и двигаясь с величайшей осторожностью, Фейт направилась по коридору к освещенному дверному проему. Когда она приблизилась к нему, голоса стали более четкими.

— Ты, должно быть, спятил, весь день болтаясь возле офиса «Макгрегора и Пейна»!

Голос показался ей смутно знакомым, но прежде чем Фейт смогла порыться в памяти, чтобы опознать его, заговорил второй мужчина:

— По крайней мере, я сделал хоть что-то полезное, а не отсиживался, как некоторые, в укромном уголке!

Фейт почувствовала леденящий холод; головокружение появилось вновь, заставив ее прислониться к стене.

Она узнала голос из своего самого кошмарного видения: «Осторожнее! Если она умрет, то мы уже ничего не узнаем».

Фейт услышала свое хриплое дыхание, и этого звука оказалось достаточно, чтобы стряхнуть парализовавший ее ужас. Голос принадлежал человеку, который держался в темноте, когда пытали Дайну, который приказывал своему сообщнику ломать ей пальцы и делать что угодно, чтобы заставить ее говорить…

А ведь она сидела с этим человеком в офисе Кейна, не узнавая его голос, не понимая, что негодяй, отдававший эти приказы, спокойно говорит с Кейном о проекте здания и строительных материалах. Что мучитель Дайны — это Макс Сэндерс.

Желание пуститься бегом подхлестывало ее, но Фейт заставила себя двигаться по коридору медленно. С каждым шагом мужские голоса становились все отчетливее.

— Я говорил тебе — ты слишком легко позволяешь Кейну и полиции запугать тебя. Если бы ты просто сидел тихо и держал язык за зубами, а не паниковал…

— Черт возьми, разве я убил Джеда? Что это было, если не паника?

— Это был наш единственный выход! Теперь все выглядит так, будто он шантажировал Кокрана, который разделался с ним. Только так мы можем сбить со следа полицию и Кейна. Когда я подсуну полиции все ложные улики, не будет никаких сомнений, что шантажистом был Джед. Полиция решит, что Дайна каким-то образом что-то о нем пронюхала, а он похитил и убил ее на одном из складов Кокрана, чтобы свалить вину на него.

Ссорящиеся мужчины перешли на крик, и это было Фейт только на руку.

— Джед был моим братом!

— Он был нам помехой, и мы оба это знали!

«Братом? Джед и Макс — братья?»

В комнате наступила напряженная пауза, и Фейт сразу же замерла на месте. Может быть, они не смотрят на дверь и она сумеет проскользнуть незаметно?

— Я должен был отвести от нас подозрения, Макс. Ты наломал таких дров, что стало только вопросом времени, пока Кейн или одна из его ищеек доберутся до правды.

— Допустим, я переборщил с бомбой. А что еще я мог делать, Конни, когда девчонка связалась с Кейном, — не обращать на это внимания? Сидеть и ждать, пока к ней вернется память и она все выложит Кейну?

«Конни? Господи, да ведь это же Конрад!» Эта мысль пронзила Фейт подобно кинжалу — она знала, какую боль это открытие причинит Кейну.

— Мог бы и подождать! Черт возьми, Макс, даже идиоту было бы ясно, что каждый раз, когда ты охотишься за ней и терпишь неудачу, ты даешь им больше оснований и больше времени искать ответы.

— Послушай…

— Нет, это ты послушай! Я с трудом нашел способ сбить их со следа. Джеда пришлось принести в жертву. Это должно было сработать, Макс, но ты снова все испортил, похитив девицу из-под носа Кейна. По-твоему, он сейчас не переворачивает вверх дном всю Атланту, стараясь ее найти?

— Ну и что? Он ведь не нашел Дайну, верно?

— Ты болван! — сердито сказал Конрад.

Фейт рискнула заглянуть в комнату, и у нее упало сердце. Макс и Конрад стояли друг против друга всего в нескольких футах от двери и вполне могли заметить ее, если она прошмыгнет мимо.

— Я только хочу получить назад коробку, Конни. Вот и все.

— Тебе не кажется, что если бы она помнила, куда ее положила, или знала, куда ее дела Дайна после аварии, то коробка уже была бы в руках полиции?

— Она быстро все вспомнит, когда я доберусь до нее. Сразу заговорит! — пригрозил Макс.

— Так же, как заговорила Дайна?

— Неужели ты думаешь, что эта пигалица окажется такой же крутой? Да она такая хлипкая, что сразу же выскочит из кожи вон, если ее припугнуть.

— Она пережила автомобильную катастрофу и вышла из комы, несмотря на все прогнозы врачей. На твоем месте я бы не стал ее недооценивать.

— Она у меня заговорит, — упрямо повторил Макс. — Мы получим коробку и будем в безопасности. Если хочешь, мы что-нибудь придумаем такое, что все решат, будто она побывала у Джеда, а это надежное доказательство шантажа. Джеду пришьют шантаж, Кокрану — его убийство, а нам придется только посидеть тихо несколько месяцев, не высовываясь.

— А как же Фейт Паркер? — язвительно спросил Конрад. — Им точно известно, когда она исчезла, Макс, а ты сам говорил мне, что Кокрана все еще допрашивают в полиции. На это время у него железное алиби.

— Ты можешь подстроить все так, будто он кого-то нанял, — нетерпеливо сказал Макс. — Это достаточно легко.

Конрад злобно выругался:

— Легко? Ты хоть понимаешь, скольких кроликов я уже вытащил для тебя из шляпы? Господи, если бы ты просто прикончил ее в Сиэтле или не был таким растяпой, чтобы оставить этот конверт в офисе, где она его нашла…

— Откуда я мог знать, что Джед нанял слишком любопытную секретаршу? Когда она увидела мою записку брату, стало, как ты говоришь, только вопросом времени то, когда она раскусит всю аферу со страховкой. Я должен был от нее избавиться.

— Однако не избавился, верно? Ты даже не удосужился узнать, как она выглядит, и прикончил вместо своей секретарши ее сестру, а заодно и мать.

— Теперь это уже не имеет значения. Я до нее добрался и не успокоюсь, пока она не расскажет мне, где эта чертова коробка!

«Ты спрятала ее в единственном месте, которое считала по-настоящему безопасным. Вот почему я не могла ему рассказать. Он не смог бы проникнуть в Хейвн-Хауз и просто сжег бы его дотла, чтобы уничтожить улику. Все бы погибли — Карен и Ева, Андреа и маленькая Кэти. Я не могла этого допустить…»

1 ... 62 63 64 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Две женщины и мужчина - Кей Хупер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Две женщины и мужчина - Кей Хупер"