Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Заклятие старого сада - Лана Синявская

Читать книгу "Заклятие старого сада - Лана Синявская"

320
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:

Несколько мгновений они смотрели друг другу в глаза. Откуда-то сзади послышались шаги. Аня невольно оглянулась, собираясь предупредить Олега о собаке, но он уже возник рядом.

– Что с тобой? – воскликнул он, едва увидев ее испуганное лицо.

– Здесь собака, – прошептала она. Заметив, что Олег выглядит по-прежнему удивленным, она посмотрела в сторону орешника. Собаки там не было.

– Куда же она подевалась? – Аня вскочила на ноги, подбежала к кустам и даже решилась заглянуть в самую гущу.

– Кого ты ищешь? Какая собака? – допытывался Олег.

– Я только что видела ту самую собаку, о которой говорила баба Паша. Огромная, черная, похожая на волка. – Понимая, что Олег ей не верит, она говорила сбивчиво и торопливо.

– Успокойся, Аня. Тебе, наверное, показалось. Не было здесь никакой собаки. Честное слово. Я бы ее заметил или хотя бы услышал. Ты была здесь совершенно одна и выглядела очень испуганной. Признайся, ты услышала какой-то звук в кустах и просто испугалась. Все эти разговоры про порчу сделали свое дело.

– Не разговаривай со мной как с больным ребенком! – возмущенно выкрикнула Анна. – Я не сумасшедшая и не слепая. По крайней мере, не настолько, чтобы не заметить в двух шагах от себя здоровенную псину.

– Успокойся, пожалуйста. Я вовсе не хотел тебя обидеть. Просто мне непонятно, как могла такая большая собака бесследно исчезнуть за считанные секунды, причем совершенно бесшумно?

– Я не знаю! – чуть не плача, воскликнула Аня. – Но я ее видела, клянусь! Она стояла вот здесь, смотрела на меня. А сначала она шуршала!

– Что она делала?

– Шуршала! Прежде чем выскочить из кустов, она там шуршала. То есть она не двигалась совершенно бесшумно, как ты говоришь!

– Хорошо, я тебе верю. Только успокойся. Она не укусила тебя, ведь нет?

– Нет. Она только смотрела на меня так странно… Словно хотела от меня чего-то.

– Ну, это-то понятно. Есть она хотела. Отдыхающие частенько подкармливают бродячих животных от скуки. Особенно дети. А те привыкают и все время ждут подачки.

– Не знаю, на бродячую она не похожа. На голодную, впрочем, тоже. Она была очень красивая, с такой блестящей черной шерстью.

– Бог с ней, с собакой, Анечка. Пойдем. Нас баба Паша к обеду ждет, а ты еще собиралась осмотреть здание санатория изнутри, – напомнил ей Олег.

Аня нехотя поплелась следом за ним, то и дело оглядываясь в надежде снова увидеть загадочное животное.

Глава 22

Несмотря на множество нововведений и неплохой косметический ремонт, жилые помещения особняка все же производили мрачное и таинственное впечатление. Узкие высокие окна, сводчатые арки дверей, извилистые и внезапно исчезающие лестницы. Вдобавок, несмотря на палящее солнце снаружи, от мраморных плит и величественных стен веяло холодом. Большие окна в холле не пропускали достаточно света и тепла, чтобы развеять полумрак огромного помещения.

В самом углу, за стойкой, мирно дремал вахтер. Он был одет явно не по сезону, в теплую фланелевую рубашку и вязаный жилет. Впрочем, Анна и сама не отказалась бы сейчас от уютной кофты. В тонком платье на узеньких бретельках она моментально почувствовала озноб.

Из холла на верхние этажи вела широкая лестница, покрытая традиционной ковровой дорожкой: красной, с зеленой каймой по краям. По обе стороны лестницы сидели две страшенные мраморные зверюги, точная копия тех, что Анна видела на крыше.

Не встретив никаких препятствий, они начали подниматься по ступенькам. Навстречу, весело переговариваясь, спускалась стайка загорелых девушек в летних платьях. Они вели себя так естественно и непринужденно, что Анне вновь стало стыдно за свои ощущения.

На втором этаже было значительно светлее и уютнее. Направо и налево от лестницы начинались две просторные залы, переходящие в длинные узкие коридоры, где скорее всего жили отдыхающие.

На высоких потолках до сих пор сохранились лепные украшения. Аня закинула голову и прищурилась, разглядывая орнамент. Присмотревшись, она удивилась и задалась вопросом: приходило ли кому-нибудь в голову сделать то же самое? Дело в том, что несмотря на плохое зрение ей удалось рассмотреть в причудливых изгибах рисунка не что иное, как свившихся в клубки змей, оплетающих человеческие головы с разинутыми в безмолвном крике ртами.

– Олег, – шепотом позвала она. – Мои глаза меня обманывают или у нас над головами в самом деле вся эта гадость?

Олег посмотрел на потолок и поморщился.

– Придет же такое в голову. Граф, похоже, был большой оригинал.

Третий этаж ничем не отличался от второго. Та же планировка и те же отвратительные барельефы на потолке.

Слева по коридору хлопнула дверь, и мимо прошла женщина в большой соломенной шляпе. За руку она вела розовощекого карапуза с льняными кудряшками на голове. Проводив их взглядом, Олег предложил:

– Если хочешь, поброди тут немного, а я спущусь вниз, попробую поговорить с вахтером. Возможно, что-нибудь разузнаю.

Ане и самой хотелось побыть одной, чтобы прислушаться к внутренним ощущениям. Вместе с Олегом она спустилась на второй этаж и отправилась в правый коридор. Он оказался гораздо длиннее, чем она предполагала. Пройдя несколько поворотов, Анна очутилась в тупике и повернула назад. Интерьер здесь был гораздо более современным: с одной стороны ряд одинаковых деревянных дверей с номерами, напротив – узкие окна в готическом стиле. Анна обратила внимание на подоконники. Они были очень широкими, раза в полтора шире современных, и потому оконные проемы здорово напоминали глубокие ниши.

Вернувшись обратно в зал и миновав лестницу, Анна отправилась в левое крыло, хотя и не надеялась обнаружить там что-либо новое. Она не ошиблась. В конце пути ее ждал точно такой же тупик.

В эту минуту она услышала за своей спиной приятный мужской голос:

– Вы кого-нибудь ищете?

Простой вопрос почему-то напугал ее. Она обернулась.

Мужчина шагнул из тени оконной ниши на солнечный свет, как будто вышел из потайной двери. Театральность появления усиливалась всем его обликом: облегающие брюки, свитер с высоким воротом, обувь – все было совершенно черного цвета. Мужчина был молод и хорош собой, даже обритая наголо голова не портила его внешность. Карие глаза смотрели на Анну с нескрываемым интересом.

Она смутилась, точно ее застигли на месте преступления, и, ничего не говоря, смотрела на парня. Роста он был значительно выше среднего и почти хрупкого сложения, но почему-то производил впечатление человека необычайно сильного.

Незнакомец повторил свой вопрос. Анна сообразила, что дальнейшее молчание только осложнит ситуацию, и, слегка заикаясь, промямлила:

– Я осматривала здание. Оно очень необычное и, кажется, старинное… – Это звучало малоубедительно и довольно глупо. Анна покраснела. Но парень, казалось, принял все за чистую монету.

1 ... 62 63 64 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклятие старого сада - Лана Синявская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Заклятие старого сада - Лана Синявская"