Читать книгу "Грех и дух - К. Ф. Брин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амос замедлил шаг.
Тот, кто повыше, протянул руку, удерживая женщину, и сам занял ее место впереди группы. Второй, отчего-то наводящий на мысли о воплощении смерти, осматривал местность. Амос не видел черт его лица, но знал, что взгляд мужчины буквально расчленяет его, изучая и анализируя. Знал – и потому продолжал неторопливо идти дальше.
Слава могучему Аиду, что Амос решил вписаться в обстановку.
Троица направлялась к зданию. Амос тоже, наблюдая издали за чужаками. Расстояние немного сократилось, и его охватило возбуждение.
Полубог! Похититель Душ! И один из Шестерки, наверняка.
Усмехнувшись, Амос развернулся и двинулся обратно к машине. Скользнул на водительское место, заблокировал двери, отодвинул до упора спинку сиденья. Проделав все это, он подтянул к себе сумку.
Он не знал точно, кто именно из Шестерки там был. Или, наверное, следует сказать – из Пятерки? Одного из них он уже ухлопал. Этому Полубогу очень скоро предстоит узнать, отчего у других, подобных ему, такое количество народу в штате.
Амос вытащил из сумки побрякушки, стибренные мерзким кретином-воришкой. Из-за таких, как он, род Аида и пользуется дурной славой. Вообще-то, сделать это мог любой чешир. И все же он оказался полезен. Вещицы поблескивали в руках Амоса: потертая от частого использования ручка, запонка, утратившая свой глянец, пуговица с любимого пиджака – вся эта ерунда, находившаяся при владельце долгое время. Все, что так легко стибрить со стола или пола офиса.
Амос поерзал, устраиваясь поудобнее, и приступил. Он хорошо изучил Шестерку. Как только он найдет нужное тело, сразу поймет, какая магия у него под рукой. Пускай остальные разбираются с рыдающей девчонкой и сотрудницей Аарона. Хаос – отличное прикрытие для устранения Полубога.
Глава 29
Бриа
Повернувшись, Бриа уставилась на чумазого оборванца с открытым пластиковым пакетом, полным жестяных банок. Несколько из них выпали и дребезжали у его ног.
Боман, стоящий рядом с Таном и Донованом у двери в конце вагона, посмотрел на часы.
– Двенадцать минут.
Рэд напряженно кивнула. Они с Бриа стояли у второго выхода, рядом с Жестянщиком.
– Эй, парень, – обратилась Бриа к мужчине. Всех остальных пассажиров поезда высадили. Всех до единого… кроме этого упрямого засранца. Он отказался сдвигаться с места, утверждая, что это не-кон-сти-ту-ци-он-но. – Может, уберешь свои банки? Они сводят меня с ума.
– Я имею право находиться здесь! – тут же заорал оборванец. – Это, черт возьми, США! Я имею право находиться здесь, и я имею право на эти банки. Вам меня не остановить.
Бриа проверила телефон. Ее обуревала жажда действий.
– Донован, сделай что-нибудь с этими жестянками, а?
– Есть что-нибудь? – спросил ее Боман.
Она не ответила. Зорн позвонил, когда они выбрались на берег. Они собирались взять машину и двинуться к зданию. Это было семь минут назад. Зорн подсчитал, что поездка займет шесть минут.
– Донован! – гаркнула Бриа.
Упавшие жестянки взмыли в воздух. Три из них плюхнулись обратно в пакет. Четвертая снова упала на пол.
– Дьявол! – взвизгнул мужчина, шарахнувшись от какой-то невидимой силы. – Ведьмы! – Выпрямившись, он ткнул пальцем в Бриа. – Ведьма!
– Сексист, – уронила она. Поезд поворачивал. Банка, бренча, прокатилась по полу и врезалась в стенку вагона. – Донован.
– Что?
Она раздраженно повернулась к нему.
– В каком это смысле…
Он приподнял брови. И передернул плечами.
– Как мы называем Дейзи? – резко спросила его Бриа, чувствуя, как в животе заметались рои бабочек.
Все оцепенели, не зная, как реагировать на происходящее.
Донован поковырял пальцем в ухе, потом замер. Моргнул, опустил руку, тупо уставился на палец.
– Донован, как мы называем Дейзи? – повторила Бриа, потом вскинула руку, и на лице ее появилось выражение «вот дерьмо». – Подожди, неважно. Теперь я припоминаю…
Поезд дрогнул, и Тан, покачнувшись, потянулся к поручню, чтобы не упасть.
Тан любил бросать вызов своему равновесию. Всегда. Сейчас он уже не был собой. Держатель скакал по головам, разыскивая кого-то. Наверное, Лекси.
Сумеет ли Лекси противостоять ему? Возможно ли это с ее магией?
– На днях я услышала одну шутку.
Бриа подошла к жестянке и подняла ее.
– Грязная ведьма! – крикнул ей оборванец.
Тан в явном замешательстве обернулся на бездомного.
Бриа вернулась на свое место, держа банку в вытянутой руке.
– Тук-тук, – сказала она. – Боман, тук-тук.
Боман уставился на затылок Тана. Пальцы его лихорадочно застегивали карманы. Он готовился – на тот случай, если станет следующим. Хотел, чтобы Держателю было труднее добраться до его оружия, а остальным – легче его обезвредить. Готовился умереть, чтобы не дать кому-то использовать его для убийства других.
– Кто там? – откликнулся Боман.
Тан откинулся назад, затряс головой и отступил от поручня. Бриа показалось, что он выругался – чего обычно себе не позволял.
– Банан.
– Какой банан?
Боман попятился в угол, прижал ладони к стенам. Донован сунул руки в карманы.
– Тут-тук, – начала заново Бриа, все еще держа банку, размышляя, кто будет следующим. Если только он в поезде…
Вагон дернулся, когда поезд повернул направо. Генри покачнулся и плюхнулся между потертыми мягкими сиденьями.
– Опаньки. – Тан повернулся, чтобы помочь ему.
– Кто там? – Боман не отрывал ладони от стен.
– Ты в порядке, приятель? – Тан стоял перед Генри, явно мешая ему встать.
– Банан.
– Какой… – Боман отвел руки – и резко вернул их на место. – Гм-м…
– Он не хитрит, – пробормотала Рэд, игнорируя вопли бездомного и глядя в окно. – Он не явился за кем-то из едущих в поезде.
– Знаю.
– Он думает, что дело будет сделано до того, как мы доберемся до остальных.
– Знаю.
– Какое дело?
– Какое бы ни было, у нас есть… – Бриа посмотрела на телефон, – десять минут, чтобы спасти положение.
Глава 30
Алексис
Облупившаяся деревянная дверь маленького офисного здания была теплой. Согрелась на солнце. За дверью пульсировала одна душа, большая и яркая. Слезы затуманили мне глаза, и я мельком подумала, перестану ли хоть когда-нибудь плакать.
– Только она. – Я подергала ручку. Заперто. – Там только Дейзи.
Джек скользнул сквозь дверь, и Киран едва не отпрянул. Джек, к счастью, ничего не заметил. Секунду спустя он вернулся.
– Дейзи прикончила ту цыпочку. – Джек был так возбужден, что, будь он жив, брызгал бы слюной. – Пришила ее! Как, черт возьми…
Зорн аккуратно отодвинул меня в сторону и так же аккуратно толкнул дверь плечом. Створка раскололась. Дверь открылась.
– Где? – спросил Зорн, шагнув в вестибюль, отделанный в стиле семидесятых.
Я бросилась по коридору к маленькому кабинету слева. Черные буквы на двери облупились до полной
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грех и дух - К. Ф. Брин», после закрытия браузера.