Читать книгу "Пепел - Александр Го"

5
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:
случайного привала, не то, что крупной защищённой базы.

Я направился к стойке, нашёл свободное место и устроился на барном стуле. Мои соседи выглядели уже изрядно набравшимися, но спокойными и молчаливыми. Шум в баре шёл в основном из зала с бильярдом и закрытых кабинок, которые чаще выбирали состоятельные и скрытные сталкеры, либо мутные дельцы.

Бармен, не сильно обременённый работой сразу же, направился ко мне с уже заготовленным стаканом. Гранённым, как в «старые добрые», какие я, к счастью, не застал.

Высокий и худой мужичок, на десяток лет старше меня, но уже лысый, причём было видно: волосы его выпали. Гладкий череп белел без намёка на хоть одну волосяную луковицу. Радиация спустя годы даже в не в критических дозах приводила к неприятным последствиям.

Одет бармен был в чёрный фартук поверх белой рубашки. И плевать, что та рубашка давно уже уселась и помялась, покрылась жёлтыми пятнами, потому что такой дресс-код был пот стать этому заведению и его клиентуре.

— Выглядишь так, будто за тобой стая собак гналась, а ты, чтобы легче было бежать, скидывал всё нажитое, — лысый громко расхохотался, на его смех никто из местных пьянчуг не обратил внимания.

— Ещё чего. Свой хабар псам и под угрозой смерти бы не оставил.

— Хах! Сразу видно наш, сталкер! — лысый уважительно выпятил нижнюю губу, а я догадался, что и он сам когда-то ходил в Зону, вот и насобирал себе на лысину.

— А что, есть здесь и не наши? — спросил я лишь в целях поддержать разговор, затем добавил. — Мне бы перекусить чего и выпивки на второе. Покрепче, но немного.

— Принял. А вопрос хороший, — бармен понизил голос и зачем-то осмотрелся. Он достал из термоконтейнеров выпечку и горячее в одноразовой посуде. Очень скоро передо мной оказалась пластиковая тарелка с ароматными пирожками, тарелка борща со сметаной, а на второе картофельное пюре с котлетой. Запить было предложено чаем. Выбирать не приходилось, ассортимент здесь был ограничен, но для Зоны невероятно богат. Я с удовольствием накинулся на свой обед, попутно слушая бармена. — В последнее время к нам повадились всякие шпики ходить и выспрашивать всякое. На прошлой неделе выкинули одного на улицу, потому что скрытно пронёс оружие.

— Шпик? Это что такое, свиное сало?

— Так раньше называли тайных агентов, шпионов, невежда, — закатив глаза, проворчал бармен. — Один из недавних здесь искал сталкера по прозвищу Лоцман, — последние слова бармен сказал вполголоса.

Кусок печёного пирожка встал у меня в горле, я с трудом сдерживался, чтобы не выдать себя. Как ни в чём не бывало сделал вид, что сильно увлечён приёмом пищи, поскорее начерпал бульона с борща, чтобы застрявший кусок прошёл дальше. Не хватало ещё раскашляться и выдать свой неуместный нервоз.

— Наверное, не повезло этому Лоцману, — хмыкнул я.

— Кто знает, — бармен пожал плечами и снова осмотрелся, все сидящие в зале и за стойкой были уже слишком пьяны. Рядом со мной какое-то тело и вовсе уткнулось в тарелку с сухарями. — А тебя как звать? Раньше тебя здесь не видел.

— А я в том году заходил, здесь ещё работал такой полноватый мужчина в возрасте. А зовут меня, Бивень, — я ляпнул первое, что пришло в голову, хотя насчёт прошлогоднего посещения не соврал, намеренно добавил деталей для правдоподобности.

— Понял, Бивень. Будем знакомы. Меня можешь барменом звать, мне прозвища не нужны. А тот мужчина возрастной – мой батя, царствие ему небесное. Хотя я и сам немолод уже. Я, так сказать, унаследовал это место.

— Соболезную, хороший был мужик, — сказал я искреннее и приступил к чаю.

— Нет, хреновый он был мужик и отец тоже, — бармен махнул рукой, в его взгляде на миг промелькнуло недоверие, которое я успел заметить.

— Признаться, не знал его особо. Просто говорят: о мёртвых либо хорошо, либо ничего.

— О мёртвых либо хорошо, либо ничего, кроме правды, — сказал бармен, и его мысль мне понравилась даже больше.

В ту же секунду проснулся и заворочался сталкер по соседству, он сидел по правую руку, судя по всему, чувствовал себя неважно. Коротко стриженный, как и большинство в Зоне он повернулся ко мне и не будь я таким уставшим, то, наверное, отпрянул бы и опрокинулся на пол. Передо мной предстал майор, с немного опухшим лицом и остатками сухарей на лице.

— Ох, ты! Бивень! Дружище! Ты ли это?! — воскликнул майор и хлопнул меня по плечу.

— М-м. М… — я растерялся и чуть было не назвал того майором.

— Да, Митро я. Забыл?

— Как же, забудешь такое, — растерянно ответил я.

— Не хочешь на улице проветриться? Вспомним былые времена.

— Да, я как раз доел.

***

Окрестности Пикника предстали передо мной во всей красе. Впервые я мог не спеша оценить этот заброшенный и тихий посёлок на отшибе Зоны, пока

1 ... 62 63 64 ... 113
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пепел - Александр Го», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пепел - Александр Го"