Читать книгу "Любовный маскарад - Лиз Филдинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джек продолжал пристально смотреть на нее, и от этого взгляда ей стало немного не по себе.
— Все-таки попробуй, а?
— Спеть? — спросила она.
— Ты умеешь петь?
— Да. Только ты рискуешь, морячок, — усмехнулась Мелани. — Если услышишь, как поет русалка…
И она запела одну старинную ирландскую народную песню, которую знала с детства, мама научила ее. Акустика сводчатого грота придавала особую, какую-то волшебную окраску звучанию. Мелани легко брала и низкие, и высокие звуки, и эти переливы отдавались звонким эхом. Джек, в жизни не слышавший ничего подобного, смотрел на нее, как зачарованный, наверное, его взгляд и воодушевил Мел — играть русалку, так играть! Продолжая тихонько напевать, она легко и непринужденно скинула лифчик купальника, плавным движением рук разбросала по плечам свои мокрые золотые волосы. Потом звучно допела последние строчки песни и замолчала, глядя на одного-единственного зрителя.
Потрясенный зрелищем, Джек подошел к камню, на котором сидела Мелани, не сводя с нее глаз.
— Кто же ты, Мел? — спросил он хрипловатым от возбуждения голосом.
— Разве это так уж важно? — тихо сказала она.
И Джек понял, что и спрашивать не надо. Вот перед ним прекрасная Мелани, которая кажется ему русалкой или сиреной, и все вокруг похоже на сказку. А это волшебное создание неожиданно сотворило чудо — ей удалось разбудить его душу, оживить чувства, растопить лед сердца. Трепет нежности и огонь страстного желания переполняли его, давно не испытывал он ничего подобного и, замирая от счастья, подумал, что Мел спасла его от духовной смерти.
Джек протянул к ней руки, она тоже… Секунда ― и Мел соскользнула с камня прямо к нему в объятия… Ласкающее прикосновение ее груди, когда он медленно опускал ее перед собой… Нежные руки, обвивающие его шею… Полуоткрытые губы, жаждущие поцелуя.
Тогда он поцеловал Мелани страстно и жарко, прижимая к себе изо всех сил ее ослабевшее, податливое тело. Его поразило, с какой готовностью она отвечала ему, целуя и кусая его губы. Без сомнения, Мел хочет его так же сильно и больше не скрывает своего желания. Он почувствовал, как она трепещет, как в ней просыпается страсть. Мелани теперь мало пассивно принимать ласки, она сама извивается в его руках, трется как котенок о его тело, ее руки гладят его плечи, спину, чресла, ягодицы… Она целует его подбородок, шею, ее рот ненасытен и горяч…
― Мелани, любимая… — пробормотал Джек, изнемогая от вожделения.
Он опустился перед ней на колени, море плескалось у его чресл, но и прохлада воды была не в состоянии остудить его невероятное желание обладать этой удивительной девушкой.
Придерживая двумя руками Мел за талию, Джек прошелся губами по ее гладкому животу, чувствуя, как напряглись мышцы, как трепетно вздрогнули бедра. Хотелось еще искушать ее ласками, и он провел языком по коже вдоль края бикини. Мелани застонала от наслаждения, и Джек стал медленно снимать трусики, не сводя восторженных глаз с ее лона, — там, внутри, разгоралось жгучее, адское желание принадлежать ему… Он прикоснулся губами к маленькой родинке под животом, проник рукой между бедер и принялся ласкать нежную влажную плоть, зная и чувствуя, как Мелани это приятно…
Он поднял глаза и увидел, как Мел смотрит на него: в ее затуманенном взгляде был и восторг, и упоение, и удивление… Нет, она не хотела, чтобы он останавливался, напротив, но по глазам Мелани Джек вдруг понял, что эти ощущения для нее открытие! Так она действительно?..
Но он не успел ничего сообразить, потому что Мелани опустилась рядом с ним на колени, обняла его и припала к его губам, сводящим с ума поцелуем. Джек застонал, чувствуя, как ее руки скользнули вниз по его животу. Мгновение — и Мел стянула с него плавки, ее пальцы сперва неуверенно, а потом страстно сжали упругую плоть.
Джек повлек Мелани к берегу из грота. Будучи не в состоянии оторваться друг от друга, они целовались, как сумасшедшие, а потом упали в изнеможении на песок.
— Джек, я хочу тебя… — проговорила Мелани.
Затуманенным взором он окинул ее прекрасное тело, распростертое на песке, — о да, это чудесная сирена!
— Сейчас, любовь моя, — прошептал он задыхаясь. — Не торопись…
Понимая, что для нее это момент особенный, что все это впервые, он хотел больше дать, чем взять. Ему пришлось сдерживать себя, хотя его чресла ломило от адского вожделения, но игра стоила того — наблюдать, как женщина испытывает удовольствие, пробуждать в ней самые дикие, еще неведомые ею желания было упоительно. Джек сперва ласкал ее руками, исследуя на ощупь каждый изгиб тела, каждый потаенный уголок, где бы ей было приятно ощутить его прикосновения. Потом он целовал ее…
— Джек… пожалуйста… — молила Мелани, извиваясь под обжигающими поцелуями.
На мгновение Джек замер и взглянул на нее.
— Ну что же ты? — пробормотала она, вздрагивая от нетерпения.
Она еще не представляет, что ждет ее, какой восхитительный, главный момент любовного соития…
Он взял ее страстно, даже яростно, это блаженное слияние было для него таким же открытием, таким же чудом, как и для нее…
Потом они некоторое время лежали без сил, стараясь отдышаться. Джек, преисполненный благодарности к Мел за свое чудесное возрождение, гладил ее по волосам и нежно целовал в шею. Потом он приподнял голову и залюбовался ею — каким волшебным светом светятся ее глаза, как она прекрасна! Он осторожно прикоснулся губами к ее чудесным глазам и почувствовал, как солоны ресницы. Слезы? Но Мелани улыбается… Это слезы радости! Джек перевернулся на спину, не выпуская ее из рук, уложил на себя, прижал крепко-крепко, словно боясь потерять.
— Спасибо… Мне так хорошо… — прошептал он, понимая, что должен еще что-то сказать, но пока не мог — слишком глубоки были те чувства, которые он испытывал.
Мелани подняла голову и посмотрела на него, радостно улыбаясь.
— Это мне было хорошо, — сказала она чуть срывающимся голосом.
— Еще все впереди, уверяю тебя.
Джек смахнул слезинку с ее ресниц, потом, легонько касаясь, провел пальцем по щеке к губам.
— Стоило ждать этого? — спросил он.
— Думаю, да.
— Ты не уверена? — удивился он.
Но тут он заметил, как Мелани хитро усмехается, понял, что она только дразнит его, и ощутил новый прилив самых теплых чувств к ней.
— Надо бы развеять твои сомнения, любовь моя, — сказал он. — Ты только скажи, я с радостью.
— А что сказать?
— Угадай с трех раз, — улыбнулся он.
Мел рассмеялась, скатилась с него и вытянулась рядом на боку, подперев голову рукой.
— А если я не угадаю?
— Я исчезну в облачке дыма, как чародей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовный маскарад - Лиз Филдинг», после закрытия браузера.