Читать книгу "Двигатель бесконечности - Нил Эшер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И все-таки почему мы идем к этому мистеру Пейсу? – спросила Рисс, когда наш шаттл погрузился в густое красное облако.
Я посмотрел на дрона, потом перевел взгляд на Сепию, которую, кажется, тоже интересовал ответ на данный вопрос. Он уже знала всю мою историю – за исключением некоторых несущественных деталей – с момента воскрешения на Земле.
– Потому что он не хочет говорить с нами снизу, – уклонился я от прямого ответа.
Мистер Пейс жил в замке на вершине горы. Здание выглядело очень знакомым, и, поискав хорошенько, я выяснил, что внешне оно в точности повторяет Эдинбургский замок, хотя внутренние помещения во многом отличались от оригинала. Возможно, эта укрепленная резиденция – еще один пример его попытки отгородиться от превратностей судьбы, от случайностей? Возможно, но тогда почему он столько времени провел среди экстрим-адаптов? Как-то всё это не увязывалось. Я пытался наладить связь с ним и через космопорт, и напрямую через замок, посылая сигнал на спутниковые тарелки и прочие коммуникационные устройства. Тщетно: мистер Пейс молчал.
– Думаешь, обошел вопрос стороной? – фыркнула Рисс.
– Ладно… потому что он один из последних, видевших Пенни Рояла.
– И все-таки ты знаешь, куда отправился Пенни Роял.
– Неужто?
– Ты же предполагал, что Пенни Роял вернется на Панархию.
– Ия, как хороший маленький дрон, должен откликнуться на вызов? – Я повернулся к Рисс. – Первоначально я бросился в погоню за Пенни Роялом по той же причине, что и ты: стремясь отомстить. Но это в прошлом, и мы следуем за ним… просто потому, что следуем. – Тут я умолк, поскольку на ум мне пришло подходящее для нас определение. Мы были охотниками на торнадо. И это не радовало.
Но я продолжил:
– Прежде чем пойти к Панархии, я хочу знать, что случилось с той колонией экстрим-адаптов.
– Ты хочешь, чтобы Пенни Роял снова был плохим.
Правда?
Я знал только, что не желал сломя голову нестись на Панархию и снова испытать всё, что я там пережил. А еще мне не хотелось игнорировать данные, предоставленные Амистадом. Может, я опять тянул время? Нет, пожалуй, поскольку мистер Пейс – очередное творение Пенни Рояла и, вполне возможно, еще одна провисшая нить в истории, которую плел ИИ. Хотя я не желал, по моему же собственному выражению, «откликаться на вызовы», в то же время я чувствовал, что и не должен был откликаться немедленно и мой визит сюда тоже вплетен в ткань повести Пенни Рояла. Не успел я озвучить эти мысли, как Сепия со своего места спросила:
– Правда?
Рисс развернулась, чтобы посмотреть на нее:
– Полагаю, это устроило бы и тебя.
Сепия, не реагируя на насмешку, ответила:
– Не думаю – кажется, этот период моей жизни ускользает в прошлое. – Она пожала плечами. – В любом случае, много времени мы не потеряем. Роркин, – она показала на раскинувшееся за экраном облако, – лежит более или менее на прямом курсе к Панархии.
– И Панархия все-таки не исчезнет в любой момент, – добавил я.
Флейт загрузил астронавигационные данные с наблюдательного поста, и хотя еще когда я был там в первый раз, считалось, что планету отделял век от падения в Лейденскую воронку, оценка эта оказалась весьма приблизительной. Оставалось еще двадцать лет.
– Но ты же понимаешь, как рискуешь? – спросила Сепия, повернувшись ко мне.
– Ну, я подозреваю, что он личность опасная.
– Он опасен, но Рисс, например, тоже опасна. – Женщина, протянув руку, похлопала по голове разместившуюся между двух наших кресел змею. Дрон резко развернулась, будто готова была ужалить; ее яйцеклад постукивал об пол. Похоже, ей не нравилось, когда с ней обращались как с домашним животным. А еще мне показалось, что это ответ «кошечки» на недавнюю колкость Рисс. – Главная проблема в случае с мистером Пейсом в том, что он не только опасен, причем опасен смертельно – он еще и непредсказуем.
– А я, значит, предсказуема? – фыркнула Рисс.
– Разве ты не повела себя в точном соответствии с предсказаниями Пенни Рояла?
– Это совсем другое. – Рисс, надувшись, отвернулась от женщины. – А что, если Пенни Роял на Панархии, прямо сейчас, и решит тебя не дожидаться?
– Ну и ладно.
Шаттл наконец прорвался сквозь снижавшееся облако, и по экрану забарабанили тяжелые клубничные капли. Горы внизу едва виднелись во мраке, их серые округлые вершины казались окаменевшими кишками выпотрошенной планеты. Я заметил меж ними огни – там, несомненно, и находился маленький космопорт, в который мы направлялись. Спускаясь туда, я размышлял о том, каковы могли быть негативные последствия визита мистера Пейса к Пенни Роялу. Его снабдили телом из крепчайшего металлостекла – слоистого материала, практически нерушимого, если верить результатам проведенных Государством анализов. Теперь падения с неба в гравикаре ничем ему не грозили, и убить мистера Пейса стало так же трудно, как боевого дрона вроде Амистада.
– Назовите цель вашего визита, – раздался из переговорника требовательный голос.
Я связался через форс с Сепией:
– Что лучше сказать?
Она улыбнулась, показав острые зубки:
– Я всегда считала лучшей политикой честность.
– Я здесь, чтобы повидать мистера Пейса, – заявил я.
В ответ раздался смех. Очевидно, приказ «назвать цель визита» был всего лишь способом начать разговор, поскольку человек на связи сразу перешел к сути дела:
– Посадочный сбор – пятьсот нью-картских шиллингов или эквивалентная сумма в любой другой конвертируемой валюте, включая алмазный сланец. Принимаем также переводы Галактического банка.
– Не проблема, – ответил я.
И действительно, у меня при себе было достаточно наличных средств, кроме того, по данным последних обновлений, проценты по выплачиваемому мне пенсионному пособию аккуратно накапливались.
– Вы прибыли на государственном истребителе класса Си?
– Да, – несколько озадаченно подтвердил я и счел нужным добавить: – И при оружии.
– Корабельный разум проинструктирован на случай каких-либо скверных происшествий?
Теперь до меня дошло. Этот человек считал меня подобным Сепии или тем же людям – «моллюскам»: он думал, я прилетел сюда в попытке развеять скуку. Загрузив массу информации о мистере Пейсе, я понял, что слова Сепии соответствовали истине и в его резиденцию заглядывало достаточно таких гостей. Он приходили, потому что он был опасен. А еще – потому что он был очень стар, давно переступил границу опустошенности и мог понять их состояние. Мне вдруг показалось, что визит к нему подобен визиту Персея к трем грайям: ты, вероятно, получишь информацию, за которой явился, но дело вполне может окончиться смертью. Посетители мистера Пейса были подобны азартному игроку, бросающему на кон последний цент. Обычно, если им удавалось повидаться с ним, они никогда больше не появлялись.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Двигатель бесконечности - Нил Эшер», после закрытия браузера.