Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Седьмой уровень - Миюки Миябэ

Читать книгу "Седьмой уровень - Миюки Миябэ"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 112
Перейти на страницу:

У всех находящихся в ящике писем конверты были надорваны. Там же было несколько открыток. На одной из них в графе «адрес отправителя» было написано просто «Юдзи».

«Извини, что причинил тебе беспокойство. Я, наконец, определился с местом жительства, поэтому сообщаю тебе адрес. Заклинаю, никому не говори. Не волнуйся и жди меня».

На печати дата — восемнадцатое мая нынешнего года. Когда Саэгуса прочел вслух, Акиэ улыбнулась.

— Ну, конечно же, я бы ни за что не поехала в Токио, не зная адреса. Я такая трусиха.

В качестве места проживания значилась Такада-но баба.

— Все сходится, — сказал Саэгуса. — Возвращаемся в Токио. Вполне вероятно, что там остались какие-то записи, связанные с расследованием убийства.

— Если только Такэдзо Мурасита нас не опередил.


Перед отъездом в Токио Акиэ, по-видимому, навела порядок в квартире.

— Телефон отключен, — констатировал Саэгуса и ушел. Он торопился купить билеты на обратный поезд.

— Ну вот, не успели приехать, уже назад, — уныло сказал Кокити, топтавшийся в прихожей. — Вы не хотите обратиться в полицию?

— Сейчас бесполезно.

— А я могу вам чем-нибудь помочь?

Юдзи невольно улыбнулся.

— Только моральной поддержкой, но в нашем положении и это немало. К тому же, на вашем попечении остается магазин. Мы и так вам причинили столько хлопот…

Подбородок Кокити задрожал. У Юдзи защемило сердце, когда он понял, что добряк стиснул зубы, чтобы не разрыдаться.

Акиэ бродила, держась рукой за стену, и обыскивала квартиру. Послышав шум, Юдзи направился к ней.

Она стояла перед маленьким домашним алтарем. Разумеется, вазочка была пуста и курительных палочек не было, но аккуратно стояли в ряд две новых поминальных таблички и одна довольно старая.

Ее родители и сестра.

Хорошо, что Акиэ этого не видит, подумал он. Слишком жестоко, все позабыв, вдруг наткнуться на такое…

На алтаре также стояли фотографии. Он уже много раз видел их, поэтому сразу узнал на снимках Кадзуо Миёси и Юкиэ. Женщина тридцати с небольшим, вероятно, была матерью Акиэ. Умерла молодой.

В этот момент он заметил рядом с фотографией положенную в качестве подношения духу умершего нераспечатанную пачку «Hope».

Эти сигареты любил ее отец — Кадзуо Миёси. Он вновь порадовался, что она не видит. Запах любимых сигарет отца…

«Акиэ, сигареты кончились. Не сбегаешь на угол?»

Он представил, как, услышав просьбу отца, маленькая девочка выбегает на улицу…

Акиэ, продолжая передвигаться ощупью, перешла от алтаря к стоящему рядом комоду. Когда рука дотянулась до его края, она задела лежащего сверху плюшевого кролика.

Кролик, покатившись, упал на пол. Видимо, от удара спрятанный внутри механизм пришел в действие — заиграла красивая музыка. Под эту музыку кролик начал двигать ушами и пофыркивать.

Акиэ, продолжая держать перед собой вытянутые руки, внимательно вслушивалась. Наконец прошептала:

— Сестренкин.

— Что?

— В детстве нам подарили двух одинаковых кроликов. Мой сломался, а у сестры продолжал работать, она его очень любила. Очень любила.

Он не мог знать, что скрывается за этими воспоминаниями. Поднял продолжающего фыркать зайца и передал Акиэ.

Она прижала его к груди.

— Это ее… — сказала она, уткнувшись лицом в пушистую шкурку. — Бедная Юкиэ…


До отхода поезда оставалось почти два часа. Воспользовавшись случаем, Кокити повел их в ресторан, специализирующийся на местной кухне. Тихий и уютный ресторан лепился на склоне горы, осеняющей город.

— Твой батюшка как-то особенно гордился этим рестораном, возможно, здешние блюда пробудят в тебе какие-нибудь воспоминания.

Увы, свежие дары моря не вернули памяти, но Юдзи оценил искренний порыв Кокити.

Возвращаясь из ресторана к автостоянке, прошли через городской парк со старинным замком. Как раз в этот момент девушка-экскурсовод, держа в руке микрофон, затараторила, обращаясь к обступившим ее туристам:

— Перед вами конная статуя Масамунэ Датэ. Кажется, что прославленный полководец из глубины веков взирает на наш город и охраняет его жителей от бед.

Услышав слова экскурсовода, Акиэ неожиданно спросила:

— Где мы?

— В городском парке.

Повернувшись к Юдзи, она сказала:

— Я здесь встречалась. С тобой.

— Со мной?

Шедший рядом Кокити, глядя на них, сказал:

— Инициатива вашей женитьбы исходила от родителей. Несмотря на многолетнюю дружбу отцов, вас, детей, почти ничто не связывало. Изредка виделись и только. Окончив университет, ты, Юдзи, перебрался на место службы, отдалившись от семьи. И когда твой батюшка вдруг предложил официально сосватать тебя с Акиэ, ты ужасно рассердился.

Юдзи удивленно захлопал глазами. Кокити заулыбался.

— Ты заявил, что в состоянии сам найти себе подругу жизни. Но однажды, приехав в отпуск, случайно на улице столкнулся с Акиэ. С этого все и началось.

Что ж, выходит, он-таки не стал плясать под дудку отца. А результат получился тот же.

— За то время, что вы не виделись, Акиэ сильно похорошела. Тем не менее ситуация была щекотливой. Вы стали встречаться, но втайне от родителей. Я тоже оставался в неведении, пока ты, Юдзи, не сообщил мне под большим секретом.

— Когда же я вам сообщил?

— Перед тем как вы вдвоем поехали в «Счастливый приют». Ваши родители давно уже договорились провести там Рождество. Тебя тоже приглашали, но ты отказался, а мне сказал, что хочешь сделать родителям сюрприз и тайком приехать туда вместе с Акиэ, застав всех врасплох. Эта идея показалась мне очень забавной.

Так, значит, вот как все было! Вот почему они приехали позже всех и оказались первыми, кто обнаружил, что произошло в «Счастливом приюте».

— Поехали, никого не предупредив. Вдвоем… — Кокити осекся, вспомнив, что их там ожидало.

На вокзале при расставании Кокити совсем сник. Печально опустив брови, он стоял на перроне и махал рукой до тех пор, пока поезд не скрылся из глаз.

На обратном пути никто не проронил ни слова. Саэгуса все время спал, но лицо у него оставалось озабоченным. Точно он о чем-то сосредоточенно думал.

Акиэ взяла с собой из дома плюшевого кролика. Прижимая к груди, она касалась его щекой. Она не плакала, но глаза влажно блестели.

Наших родных убили дважды, подумал Юдзи.

В первый раз — в «Счастливом приюте». И еще раз, когда он и Акиэ потеряли память, а потом узнали о том, что произошло.

1 ... 62 63 64 ... 112
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Седьмой уровень - Миюки Миябэ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Седьмой уровень - Миюки Миябэ"