Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо

Читать книгу "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

— Я пират Лучард, — пробасил он голосом знаменитого пирата. — Кто вы такие и почему искали меня?

Яна, Банни и Диего в испуге отшатнулись. Мактук загоготал.

— Вы хотите сказать, что эта хитрая крошка вертела как хотела самой страшной пиратской командой? И пряталась за это чучело? Эй, Шон, как наш правитель ты просто обязан спасти её. Она — настоящая О'Нил, самой высшей пробы!

— Вы бы так не восхищались ею, если бы побывали у пиратов в плену, — возмутилась Банни.

— Мы постараемся спасти её, Мактук, — заверил его Шон. — Повезем её вместо одного из этих ребят, что вырывали траву.

— Мы тоже можем поехать на упряжках, — сказал Диего. — Здорово будет снова почувствовать себя на Сурсе. Правда, Банни?

— А то! Только мне нужно серьезно поговорить с тобой.

Диего был уже не рад, что высунулся, и явно встревожился из-за её слов. Мармион и Неймид направились к шаттлу.

Когда корабль взлетел, Яна связалась с Адаком, чтобы он передал Клодах: везем в Килкул первую партию пострадавших. Всю дорогу Яна была непривычно тихой и, на взгляд Шона, даже печальной.

— Что случилось, любимая? Она слабо улыбнулась.

— Этот голопроектор навел меня на одну мысль. Не могу сказать, что она мне нравится, но я должна это сделать.

— Что сделать?

— Прижать к ногтю Лузона и Торкеля Фиске, чтобы им больше не захотелось вредить Сурсу.

— Начало обнадеживает. И как это сделать?

— Взять проектор, вернуться на шаттле на пиратский корабль и прикинуться Лучардом. А поскольку только я умею водить шаттл, мне снова придется покинуть Сурс. И эта мысль просто убивает меня. Хотя…

— Но зачем лететь к пиратам?

— Чтобы вернуть корабль на Гал-Три и сдать его властям. В то же время я в образе Лучарда свяжусь с Лузоном и Фиске и запишу наш разговор. И пусть попробуют отвертеться!

— Ты не должна так рисковать, Яна. Особенно в твоем положении.

Шон произнес это даже резче, чем собирался.

— Не вижу другого выхода. Пираты должны предстать перед законом, а Лузон и Фиске — получить по рукам, чтоб впредь неповадно было.

— План хорош, — вмешалась Мармион. — Просто превосходен. Так и сделаем. Но у меня есть маленькая поправка. Излагать?

Сестра Огненная Гора сидела в компании рыжих кошек и двух незадачливых охотников — де Пью и Минка, когда в домик Клодах влетел Адак. К настоящему времени дом целительницы превратился во временную клинику.

— Шон с Яной везут целую толпу, по которым проехался Сурс, из Танана-Бэй и Боготы! — выпалил он. — Яна говорит, что они еле дышат. Некоторые могут и окочуриться, хотя, по словам Яны, хуже, чем было Фрэнку Метаксосу, ни с кем не приключилось.

— О, боже! Клодах занята мистером Боллом. Она повела его к горячим источникам!

Но не успели эти слова слететь с её губ, как две рыжие кумушки выскользнули за дверь, которую Адак оставил приоткрытой. Значит, Клодах возвращается.

Шаттл приземлился как раз тогда, когда Клодах вместе с пациентом появилась на тропе. Инвалидное кресло Болла примостили в корзину на нартах Лайэма Малони. Старик выглядел уставшим. Братья Сланец и Глина, несколько изумленные, топали за ужасной с виду рыжей кошкой, на морде которой было написано полное презрение к способностям и талантам всего рода человеческого. Сестра Агат быстренько подобрала юбку выше колен. Пока Болл проходил процедуры в теплой воде, она сидела в гроте и беседовала с Алданом Юлипиликом о лечебных свойствах сурских дурманящих настоев и зелий. Не только настои дурманили разум. Сестра Агат совершенно потеряла голову из-за страстного Айдана, который делал барабаны, унты, упряжь и лыжи для всего поселка и почти для половины Сурса. В его глазах плясали озорные огоньки, движения были порывисты, и казалось, что этому человеку не больше двадцати лет от роду.

Чего никак нельзя было сказать о тех бедолагах, которых доставили Шон и Яна. Когда пострадавших начали выносить из шаттла, большинство из них выглядели дряхлыми стариками. Они лили горькие слезы, стонали и находились на последней стадии измождения.

— Здесь не хватит места, Клодах, — сказал Шон. — Ах да, это Неймид Менделайн, друг Мармион. Мы устроим больных в доме для лэтчки, а ещё в школе. Из Боготы скоро привезут новых пациентов. А эти — самые доходящие.

Одной из страдальцев была маленькая и, наверное, красивая прежде женщина. Теперь её волосы побелели, а лицо избороздили морщины. Она жалобно кричала и временами плакала. Четверо бедняг умерли, их даже не успели осмотреть. Клодах сказала, что их можно было спасти, если бы они попали в её руки чуть раньше. Но планета распорядилась иначе.

Сестру Огненную Гору посетила еретическая мысль, что планета могла бы распорядиться иначе, если бы у жителей были скоростные машины и медицина на уровне галактических стандартов. Клодах творит чудеса даже с самыми никудышными пациентами, но быстрая доставка, источник далеко небожественной силы, и квалифицированное выхаживание дают обычно не менее потрясающие результаты.

А все, что нужно, — это воспользоваться геотермальными силами планеты. Какая досада, что они пропадают впустую! Но кто она такая, чтобы упрекать?

Вера Огненной Горы в непогрешимость Сурса заметно пошатнулась, пока шаттл мотался туда-сюда на южный континент и доставлял все новые партии болящих, пока, наконец, не израсходовал всю энергию. Правда, за это время он успел перевезти почти всех пациентов и доставить Джонни Грину горючее для вертолета. Так что Джонни подхватил эстафету. Девушка сбилась с ног, хотя весь Килкул как один пришел на помощь — принести воды, собрать дрова, распилить и наколоть, закипятить воду, прокалить инструменты, зажечь лампы и свечи, уложить больных и приглядеть за ними, сменить и постирать белье (особенно если учесть, что бельем в полном смысле слова это назвать было нельзя, как, например, мех или шерстяные одеяла, а то и спальные мешки — попробуй их постирай!).

И в таких тяжелых условиях Огненной Горе вместе с Агат, Глиной, Сланцем, Клодах и доктором фон Клау, который даже не пискнул по поводу диких условий работы, понадобилось три дня непосильного труда, чтобы спасти две трети пациентов. Умер начальник партии сборщиков сурских растений, а ещё отец мальчика, который оцепенел от горя и мог только горько рыдать, уткнувшись в шубку львенка. Маленькая Кита гладила его по спине.

Женщина из Танана-Бэй выжила и остался в живых негр-здоровяк, а остальные два пирата скончались. Клодах сказала, что теперь жизнь оставшихся вне опасности и им нужен только хороший уход.

* * *

Беспокойство не отпускало штурмана «Дженни» который день. Он, конечно, мог справиться с административными делами, но когда все старшие офицеры исчезают и от них не приходит ни ответа, ни привета — это что-то да значит? Где мисс Дина, которая обычно передавала приказы капитана, где Медженда, где, в конце концов, второй помощник Дотт? Где они, я вас спрашиваю? Естественно, штурман был уверен, что сам капитан остался на борту и послал на дело мисс Дину вместе с Фрамером и Дот-том. Но когда штурман лично проверил каюту капитана и обнаружил, что она пуста, он обшарил весь корабль, а Лучарда так и не нашел. Ребята тотчас же послали ко всем чертям сухой закон и напились до зеленых чертей. Хотя штурман и предупреждал, что, когда капитан вернется, они получат по первое число.

1 ... 62 63 64 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо"