Читать книгу "Реквием для зверя - Джулия Тард"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне практически невидно ни её лица, ни ощутимого отчаяния. Я не могу разобрать, что же с ней всё-таки случилось в салоне этого проклятого автомобиля.
— Ник… — голос Даяны звучит в этом ядовитом мраке как тонкое полотно шелка.
Кажется, ещё чуть-чуть и он оборвётся как хрупкая паутинка и вместе с ним, и я раз и навсегда потеряю её хрупкий образ. Что она улетит от меня как простой сон, уносясь куда-то далеко-далеко. За пределы моего собственного сознания.
— Всё будет хорошо малышка, обещаю, — так нагло ей вру, что на языке тут же появляется привкус едкой горечи.
Когда-то в детстве мне пришлось на спор съесть полыни. И её мерзкий вкус настолько крепко засел у меня под коркой, что даже сейчас я ощущаю его так же отчётливо и ясно, как будто это всё случилось только что.
— Пойдём, малышка, — пихает меня один из них и все остальные сразу же начинают смеяться не хуже чем стая гиен. — Пора поздороваться с боссом.
Нас тянут к огромному чёрному зданию и привыкшие к темноте глаза начинают узнавать знакомые контуры.
«Какая ирония!» — вырывается из меня смешок, когда я понимаю что эта тот самый завод, на котором я и сам приговаривал к смерти десятки людей.
Железные двери омерзительно скрипят, когда один из нашей «свиты» открывает их, пропуская нас внутрь, и мы сразу же слепнем под ярким светом прожекторов.
— Леди и джентльмены! — раздаётся противный и, до невозможного слащавый, голос Кристофера, вперемешку с хлопками в ладоши. — А вот и он — главный виновник сегодняшнего торжества!
Глаза всё ещё болят от колючего света, а в голове гудит, словно у меня внутри американские горки, но я всё равно поворачиваюсь в его сторону, демонстрируя всё своё самообладание.
Его самодовольная физиономия такая вытянутая и узкая. С острыми скулами и далеко посаженными глазами. А широкая улыбка практически разрезает его лицо пополам, превращая Кристофера в огромную двуногую ящерицу.
Вокруг падонка по меньшей мере около десятка охранников и у каждого наготове огнестрельное оружие. На это раз он на самом деле подготовился как надо. И я для них, всё равно, что сочный кусок грудины для полчища голодных пираний.
— Ты идиот если думал остаться в тени, — смотрю на него в этом привычно сером костюме и так и хочется свернуть шею этому куску дерьма! — Я с самого начала был в курсе, что это именно ты капаешь под мою семью!
— И что? — самодовольно фыркает и присаживается на ржавый стол. — После того как мы пришьём вас, никто даже и не подумает о то что именно я сыграл главную роль во всём этом представлении. Не за бывай, что когда твой отпрыск решил покончить жизнь самоубийством и нажрался крысиного яда, меня и близко здесь не было. Меган подтвердит что я улетел в Индию. А пасадочный талон обеспечит мне отличное алиби. Что ж, — иронично скривился ублюдок, изображая сожаление. — Бедный… Бедный Джеймс Прайд… Он так страдал из-за того что папочка забрал его невесту, что смерть стала для него единственным выходом…
Тело само подаётся вперёд чтобы как следует вмазать этому клоуну под дых, но стоит сделать пару шагов и меня лупят по спите куском арматуры заставляя рухнуть на пол. Резкая боль оставляет на позвоночнике и рёбрах огненный шрам, что выжигает мне кожу не слабее чем серная кислота. Голова бьется об асфальт и перед глазами расходятся тёмные круги, ненадолго отключая меня от реальности, как будто кто-то вытянул вилку из розетки.
— Ник! — вопит моя малышка и начинает брыкаться в попытке высвободиться. — Ник!
— Всё хорошо Даяна. Это просто царапина, — мотаю головой, чтобы избавиться от бегущей по лицу крови, буравя Кристофера злобным взглядом. — Так вот как ты собираешься покончить с нами. Отравить Джеймса, а на нас с Даяной повесить побег из-под ареста.
— Правда, хорошая идея? — раздаётся ещё один самодовольный голос. Сквозь красное марево я вижу, как в темноте огромного помещения появляется крохотный огонёк зажигалки. Чёрный силуэт поджигает сигарету, делает первую затяжку, и белые клубы дыма поднимаются к потолку. — Нам пришлось достаточно долго играть на твоих нервах, чтобы ты смог увидеть картинку именно так, как нам было нужно, — приглушенные шаги выбивают звук из твёрдого пола и на свет выходит так неожиданно «воскресший» Морган Мейер.
— Сволочь! Ты подстроил собственное убийство?! — дёргается Даяна и её паника начинает сменяться откровенной ненавистью.
Удивительно как в такой напряженный момент эта хрупкая девочка всё ещё способна не только сохранять самообладание, но ещё и демонстрировать чувство собственного достоинства.
Взъерошенная и растрёпанная, она смотрела на Моргана как взбёшенная кошка, скаля свои длинные клыки.
— И это оказалось чертовски легко, моя сладенькая! Я нашел людей, что всё ещё были верны твоему отцу, — проходит он мимо меня и направляется прямиком к Даяне. — Убедил, что собираюсь освободить тебя из семейки Прайдов и поставить во главу компании. Ну а потом всё пошло как по маслу. Я был единственным кого не убили и то что Кристофер отдал приказ замуровать меня в бетон — стало отличным алиби. И ты и Николас думали, что я мёртв, а весь прочий мир считал безвести пропавшим, — остановился Морган всего в нескольких сантиметрах от Даяны, практически пожирая её сальным взглядом. — Чёрт, сладенькая, если бы ты только знала, как сильно я по тебе скучал всё это время. Думаю, что сегодня у нас всё-таки будет возможность наверстать упущенное, — останавливается около неё, хватает за нижнюю челюсть, не позволяя ей закрыть рот, и делает ещё одну затяжку, выпуская дум в её приоткрытые губы.
Я не хочу смотреть на то, как он запихивает свой язык ей в рот, пока Даяна снова и снова извивается в тисках стоящего позади мужчины. Как она пытается кричать, давясь своим возмущением и паникой.
— Больной ублюдок! Она же твоя племянница! — кажется, что этот голос принадлежит не мне, а какому-то взбешенному буйволу. Отражаясь от стен, клубясь в пустом пространстве, он превращается в раскаты грома и это воздействует на этих уродов, даже не смотря на мою откровенную беспомощность.
Напряженные руки впиваются опухшими запястьями в неудобные наручники, и я мгновенно почувствовал, как скользит металл по сочащей из ран крови.
— Племянница? — отрывается Морган от перепуганной Даяны, и смотрит на меня ничего непонимающим взглядом. — Ах да! Ты ведь не в курсе… — отошел от неё с вальяжностью отожравшегося кота, направляясь в мою сторону, и присел напротив меня на корточки. — Видишь ли, малыш Ники, мой старший брат, был абсолютно бесплоден. Настолько бесплоден, что для того чтобы не потерять доступ к компании нашего отца, ему пришлось заставить свою жену забеременеть на стороне. И как ты думаешь, кто именно стал папочкой нашей сладкой девочки? — растянулись его тонкие губы в некое подобие улыбки. — Не знаешь? Никто не знает. Кларк сам подбирал донора спермы под стать себе любимому, — сощурился Морган, делая ещё одну затяжку, и его глаза превратились в двё черные щелки. — Ну что, теперь-то ты понимаешь, почему я затеял всё это? Infinity World Development не принадлежит этой маленькой безродной шлюшке и никогда не принадлежала.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Реквием для зверя - Джулия Тард», после закрытия браузера.