Читать книгу "Дочь ведьмы - Сандра Грауэр"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Допив свою порцию эликсира, я отставила чашку в сторону.
– Ты, наверное, очень голодный? Я могу пойти приготовить нам что-нибудь поесть, а потом я бы с удовольствием приняла душ.
Странно но, несмотря на насыщенный день и то, что на часах было уже далеко за полночь, я была полна энергии. Кроме того, спать в таком виде я точно бы не смогла.
Эш тоже отставил свою чашку и посмотрел на меня стеснительно.
– А ты не будешь против, если я пойду с тобой? Мне душ тоже не помешал бы.
От этих слов у меня по телу пробежала дрожь. Я не сомневалась, но и не говорила ничего в ответ, а просто медленно поднялась на ноги и протянула ему руку.
Пока я медленно раздевалась, Эш первым зашел в душ. Пар от горячей воды заполнил всю нашу маленькую ванную комнату, стенки душевой кабины и зеркало запотели, и из-за этого мы не могли видеть друг друга, но я остро чувствовала его присутствие, хотя он не издавал ни звука. Я слышала, как он вздрогнул в первые секунды, когда горячая вода потекла по его ранам, но потом не было слышно ничего, кроме шума бегущей воды.
Я бросила свои вещи на пол рядом с одеждой Эша и перешагнула через них. Взявшись за ручку двери душевой кабины, чтобы ее открыть, я замерла. Если я зайду к нему в душ, назад пути уже не будет. С другой стороны, за последнее время наши отношения кардинально поменялись, и мне это нравилось, а если я отступлю сейчас, то все будет испорчено. Этого мне точно не хотелось.
Я беззвучно отворила дверцу. Взгляд Эша скользнул по моему обнаженному телу, а я, в свою очередь, не могла не смотреть на него. Капли воды на его загорелой коже, рельефные мышцы… Ему явно нечего было стесняться, он мог бы легко работать моделью мужского нижнего белья. Наши взгляды встретились. Он сделал шаг назад, чтобы освободить для меня место, и я встала под душ.
Теплая вода потекла по моей коже, смывая кровь, сажу и напряжение после тяжелого дня. Мы с Эшем стояли очень близко, при этом не касаясь друг друга. Воздух был словно наэлектризован. Юноша, не двигаясь, стоял и смотрел мне в глаза. Внезапно мне показалось, что он напуган. Возможно, это был страх сделать что-то не так, или же страх того, что я оттолкну его… Поэтому я сделала первый шаг, прильнула к его груди и вдохнула запах его чистого тела. Эш обнял меня и тихо вздохнул. Я чувствовала всем телом, как сильно он хотел меня, и это только усиливало мое желание.
Я провела руками по его плечам, спине и пояснице, прижала его к себе, почувствовав, как у него перехватило дыхание. Я подняла взгляд и привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его. Эш страстно ответил на мой поцелуй, толкнув меня к стене, но внезапно отстранился. Он передумал?
Взгляд его глаз говорил обратное, но почему-то он уклонился от следующего поцелуя. Вместо этого он потянулся за шампунем, развернул меня спиной к себе и начал мыть мне волосы. Сначала я сильно удивилась, но потом откинула голову назад и закрыла глаза от удовольствия… Он нежно массировал мне кожу головы, затем распределил шампунь по всем прядям. У меня по телу медленно ползли мурашки… После он развернул меня обратно к себе лицом.
Я не знала, как поступить дальше. Я так мечтала снова поцеловать его, но, хотя было очевидно, что Эш хотел меня, я боялась, что меня снова отвергнут.
Мой пульс ускорился, когда Эш, не отрывая глаз от меня, взял гель для душа и нанес его себе на руки. Воздух наполнился запахом кокоса, и Эш плавно и нежно начал намыливать мое тело сверху донизу. Сначала плечи… и руки… спину… Я не смогла сдержать тихий вздох, когда он провел руками по моей груди и животу. Наконец он выдавил еще немного геля для душа на ладонь и опустился передо мной на колени. Его пальцы скользили по моим ногам, вниз и вверх по бедрам. Чем выше поднимались его руки, тем медленнее.
Он посмотрел на меня снизу вверх и очень осторожно встал. Теперь мы снова стояли лицом к лицу, глядя друг другу в глаза. Его дыхание ускорилось, и я не могла больше сдерживаться. Прижавшись к нему и придавив его своим весом к стене, я начала целовать его, и на это раз он не сопротивлялся.
* * *
– Ты не можешь так просто взять и выпустить дракона посреди Лондона! – взревел старик. Он выплеснул остатки виски из своего стакана в камин, и языки пламени резко взвились вверх. – Ты что, не уяснил ничего с прошлого раза? Ты просто бесполезен!
– Ну хватит, – с дивана поднялась белокурая женщина, которая спорила с Мередит в прошлый раз. – Не разговаривай с моим сыном в таком тоне.
– Не вмешивайся. Твой сын поставил всех нас под удар, – старик бросил на нее злобный взгляд, и она, немного поколебавшись, села обратно на свое место, а он повернулся к юноше. – Что, пусть малефиканы снова откроют охоту на ведьм? Ты этого хочешь?
– О господи, вот так и исполнится пророчество, – пробормотала Меридит, внезапно побледнев. – Может быть, вся проблема в нем.
Она почти испуганно посмотрела на светловолосого юношу. Его мать закатила глаза.
– Как ты можешь быть такой глупой? В пророчестве ясно говорится о девушке в пятьдесят первом поколении.
– Я не глупая, возьми свои слова обратно, – ответила Меридит угрожающим голосом.
– И не подумаю! Между прочим, мне кажется очень подозрительным, что ты все еще пытаешься защищать эту девушку.
– Так, прекратите немедленно!
Женщины были настроены воинственно, но сло́ва главы клана было достаточно, чтобы они замолчали и успокоились, по крайней мере внешне.
Тут заговорил сам юноша, скрестив на груди руки:
– А в чем проблема? Дракона могли увидеть только дети да пьяницы, и сколько их бродит по улицам в такой поздний час? Кроме того, Холланд-парк вообще не работает ночью.
Старик, казалось, некоторое время боролся с собой, чтобы не закричать.
– Может, это и так, но ты должен был мыслить шире. Пьяного, который говорит об увиденном драконе, может быть достаточно, чтобы малефиканы вышли на наш след. И как, скажи на милость, противопожарная служба сможет объяснить полусгоревший Киото-гарден? И в довершение всего, ты добавил натрий в драконье пламя. Сама по себе это, конечно, неплохая мысль. Но полицейские найдут его следы, и если хоть один малефикан узнает об этом, этого будет уже достаточно.
– Ну, тогда он подумает, что один из них охотился на ведьм в Холланд-парке, – предположил парень, пожав плечами.
Старик покачал головой, как будто был не в силах слушать эту чушь.
– Как думаешь, сколько им потребуется времени, чтобы узнать правду? Малефиканы тесно связаны друг с другом и поддерживают контакт, кроме того, речь идет не только о них. Мы не хотели, чтобы нашему клану помешал устранить девчонку какой-нибудь другой клан, припоминаешь?
Теперь юноша выглядел подавленно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дочь ведьмы - Сандра Грауэр», после закрытия браузера.