Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Часы - Агата Кристи

Читать книгу "Часы - Агата Кристи"

557
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Затем происходит дознание. Все девушки из бюро тамприсутствуют. И на дознании мисс Мартиндейл повторяет свою историю о телефонномзвонке. Теперь Эдна твердо знает, что показания, которые мисс Мартиндейл дает стакой четкостью и уверенностью, ложны. Она спрашивает у констебля разрешенияпоговорить с инспектором. Я думаю, что мисс Мартиндейл, выходя из зала суда втолпе народа, подслушала этот разговор. Возможно, она и раньше слышала, какдевушки подшучивают над Эдной из-за ее несчастья с каблуком, но тогда она неосознала, что это означает. Как бы то ни было, мисс Мартиндейл последовала задевушкой на Уилбрэхем-Крезент. Интересно, зачем Эдна пошла туда?

– По-моему, просто посмотреть на место трагедии, – совздохом произнес Хардкасл. – Многие так поступают.

– Да, возможно. По-видимому, мисс Мартиндейл заговорила тамс девушкой, прошлась с ней по улице, и Эдна стала задавать ей вопросы. МиссМартиндейл действует быстро. Они как раз проходят мимо телефонной будки. «Этоочень важно, – говорит она девушке. – Вы должны сразу же позвонить в полицию.Номер полицейского участка такой-то. Позвоните и скажите, что мы обе сейчастуда придем». Эдна привыкла делать, что ей говорят. Она входит в будку иснимает трубку; мисс Мартиндейл входит за ней, набрасывает ей на шею шарф идушит ее.

– И никто этого не заметил?

Пуаро пожал плечами:

– Могли заметить, но не заметили. Ведь было как раз час дня– время ленча. А все люди, находившиеся на Уилбрэхем-Крезент, были занятысозерцанием дома 19. Конечно, эта смелая и бессовестная женщина шла наопределенный риск.

Хардкасл с сомнением покачал головой:

– Мисс Мартиндейл? Не понимаю, какое отношение она моглаиметь к этой истории.

– Да, в этом нелегко разобраться. Но так как нет сомнения,что именно мисс Мартиндейл убила Эдну, значит, она должна иметь к этомукакое-то отношение. И я начал подозревать, что в лице мисс Мартиндейл мы имеемледи Макбет этого преступления – женщину безжалостную и лишенную воображения.

– Лишенную воображения? – удивленно переспросил Хардкасл.

– О да, полностью. Но деловую и толковую.

– Но почему? Где же мотив?

Эркюль Пуаро взглянул на меня и погрозил мне пальцем:

– Значит, беседы с соседями не пошли вам на пользу? А янашел в них одну фразу, которая многое объясняет. Вы помните, что послеразговора о жизни за границей миссис Блэнд заметила, что ей нравится жить вКроудине, потому что здесь у нее сестра. Но ведь она не должна иметь сестру.Миссис Блэнд год назад унаследовала большое состояние от двоюродного деда,жившего в Канаде, потому что она была единственным остававшимся в живых членомсемьи.

Хардкасл встревоженно приподнялся:

– Значит, вы думаете~

Пуаро откинулся назад в кресле, соединил кончики пальцев,прищурил глаза и мечтательно произнес:

– Предположим, что вы обыкновенный, но не слишкомразборчивый в средствах человек, испытывающий финансовые затруднения. В одинпрекрасный день к вам приходит письмо из юридической фирмы, в которомговорится, что ваша жена унаследовала большое состояние от канадскогодвоюродного деда. Письмо адресовано миссис Блэнд, но дело в том, что миссисБлэнд, которая его получила, – это не та миссис Блэнд, она вторая жена! Какоеогорчение! Но затем в голову приходит идея. Кто знает, что это не та миссисБлэнд? Никому в Кроудине не известно, что Блэнд был женат и раньше. Его первыйбрак состоялся много лет назад, во время войны, когда он был за границей.По-видимому, его первая жена вскоре умерла, и он почти сразу же женилсявторично. У него есть первое брачное свидетельство, фотографии ныне умершихканадских родственников, все должно пойти как по маслу. Наконец юридическиеформальности окончены, Блэнды теперь богаты, и их финансовые трудности позади.

Но через год что-то случается. Что же? Думаю, что из Канадыприехал какой-то человек, который знал первую миссис Блэнд достаточно хорошо,чтобы не быть обманутым самозванкой. Наверное, он был одним из старых семейныхадвокатов или близким другом семьи, – одним словом, он способен разоблачитьобман. Возможно, сначала они думали уклониться от встречи с ним. Миссис Блэндмогла притвориться больной или уехать за границу, но эти уловки тольковозбудили бы подозрения визитера, и он начал бы настаивать на встрече сженщиной, из-за которой приехал в Англию.

– И его решили убить?

– Да. И здесь, по-видимому, сестра миссис Блэнд взяла насебя инициативу. Она придумала целый план.

– Значит, вы полагаете, что мисс Мартиндейл и миссис Блэнд –сестры?

– Это единственно возможное объяснение.

– Когда я впервые увидел миссис Блэнд, она напомнила мнекого-то, – сказал Хардкасл. – Конечно, манеры совершенно иные, но сходство,бесспорно, есть. Однако как они могли рассчитывать выйти сухими из воды? Когдачеловек исчезает, начинается расследование~

– Если человек уезжает за границу, – и, возможно, дляудовольствия, а не по делу, – вряд ли у него будет точный график. Письмо изодного города, открытка из другого – прошло бы некоторое время, прежде чем вКанаде заинтересовались бы его исчезновением. Но к тому времени кто бы сталсвязывать человека, похороненного как Гарри Каслтон, с богатым приезжим изКанады, которого даже не видели в этих местах? Если бы я был убийцей, я бысъездил на день во Францию или в Бельгию и оставил бы паспорт у убитого впоезде или в трамвае. Тогда бы расследование было перенесено в другую страну.

Я невольно вздрогнул, и взгляд Пуаро устремился на меня.

– Да? – спросил он.

– Блэнд говорил мне, что он недавно ездил на день в Булонь содной блондинкой.

– Это вполне естественно. Несомненно, он неравнодушен кпрекрасному полу.

– Но это всего лишь догадки, – запротестовал Хардкасл.

– Которые можно проверить, – отозвался Пуаро. Он взял бланкотеля с адресом и протянул его Хардкаслу. – Если вы напишете мистеру Эндерби поадресу: Южный Уэльс, Эннисмор-Гарденс, 10, то получите результат запросов,которые он сделал по моей просьбе в Канаде. Мистер Эндерби – известныймеждународный юрист.

– А как вы объясните историю с часами?

– О, часы – эти знаменитые часы! – Пуаро улыбнулся. – Думаю,вы убедитесь, что мисс Мартиндейл в ответе и за них. Я уже говорил, что, таккак преступление было очень простым, ему придали для маскировки фантастическиеочертания. Часы с надписью «Розмари» Шейла Уэбб взяла, чтобы отнести в починку,но потеряла их. По-видимому, она забыла часы в бюро, а мисс Мартиндейл ихнашла. Отчасти благодаря им она и выбрала Шейлу в качестве человека, которыйобнаружит труп.

1 ... 62 63 64 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Часы - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Часы - Агата Кристи"